Batman eternamente es una película estadounidense de 1995, dirigida por Joel Schumacher, producida por Tim Burton y Peter MacGregor-Scott, escrita por Lee Batchler, Janet Scott Batchler y Akiva Goldsman y protagonizada por Val Kilmer, Chris O'Donnell, Tommy Lee Jones, Jim Carrey y Nicole Kidman.
El filme cuenta con banda sonora de Elliot Goldenthal y los temas Hold Me, Thrill Me, Kiss Me del grupo de rock U2, y Kiss from a Rose del cantante Seal.
Fue nominada a 3 Premios Óscar de la Academia (1996) por Mejor fotografía, Mejor sonido y Mejor edición de sonido.
|
Datos técnicos[]
| Puesto | Versión | |
|---|---|---|
| Estudio | Servicios de Televisión Mexicana | |
| Dirección | Eduardo Giaccardi | |
| Versión en español |
| |
| Fecha de grabación | Años 90 | |
| Lugar de doblaje | ||
Repartos[]
| Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
|---|---|---|---|
|
Bruno Díaz / Batman |
Val Kilmer | Javier Pontón |
![]()
|
| Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
|---|---|---|---|
|
Bruno Díaz / Batman |
Val Kilmer | Octavio Rojas |
![]()
| |||
|
Ricardo Tapia / Robin |
Chris O'Donnell | René García |
| |||
|
Edward Nygma / El Acertijo |
Jim Carrey | Mario Castañeda |
![]()
| |||
|
Harvey Dent / Dos Caras |
Tommy Lee Jones | José Luis Orozco |
|
Dra. Chase Meridian | Nicole Kidman | Dulce Guerrero |
|
Alfred Pennyworth | Michael Gough | Federico Romano |
|
Comisionado Fierro | Pat Hingle | Ricardo Lezama |
|
Sugar | Drew Barrymore | Rebeca Patiño |
|
Spice | Debi Mazar | Sin identificar |
|
Chisme Gerty | Elizabeth Sanders | Olga Hnidey |
|
Guardia del banco | Joe Grifasi | César Izaguirre |
|
Presentadora de noticias | Jessica Tuck | Maggie Vera |
|
Presentador de noticias | Philip Moon | Sin identificar |
|
Margaret | Kimberly Scott | Norma Echevarría |
|
Sra. Tapia | Glory Fioramonti | Evelyn Solares |
|
Sr. Tapia | Larry A. Lee | Roberto Mendiola |
|
Fred Stickley | Ed Begley Jr. | Gonzalo Curiel |
|
Maestro de ceremonias | Daniel Reichert | Ismael Castro |
|
Dr. Burton | Rene Auberjonois | Fabián Mejía |
|
Líder de la pandilla | Don Wilson | Sin identificar |
|
Alcalde | George Wallace | Sin identificar |
|
Ejecutivo | Michael Paul Chan | Sin identificar |
|
Chica | Rebecca Budig | María Fernanda Morales |
|
Mujeres | Maxine Jones | Sin identificar |
|
Terry Ellis | Sin identificar | |
|
Cindy Herron | Sin identificar | |
|
Dawn Robinson | Sin identificar | |
|
Presentación e insertos | N/A | Jorge Alberto Aguilera (versión original) |
| Rubén Moya (versión alternativa) |
Datos de interés[]
- Hasta el momento no se encontró el metraje del doblaje original de esta película ya que en todos los medios solo se trasmite el redoblaje y es el más conocido.
Datos técnicos[]
- El redoblaje cuenta con dos versiones:
- En la versión original, Rubén Moya lee solo el título de la película, los nombres de los protagonistas y los demás letreros no. En la versión alternativa, Jorge Alberto Aguilera lee el título de la película, los nombres de sus protagonistas y los demás letreros; esta versión se encuentra disponible en formato Blu Ray.
- En la segunda versión, la voz del líder de la pandilla de neón presenta una modificación de sonido, escuchándose con una notoria reverberación. En la versión original la voz no presenta alteraciones, escuchándose de forma limpia.
- Igualmente, en la escena en la que el Acertijo le dice a Batman: «dios soy», la primera versión se escucha limpiamente, pero en la segunda, el sonido se modifica con una reverberación más gutural.
- El Canal 5 de Televisa en México transmitió esta película el 31 de marzo del 2025, un día antes del fallecimiento de Val Kilmer, con el redoblaje (versión original).
Sobre el reparto[]
- Javier Pontón vuelve a interpretar a Batman en el doblaje original a pesar del cambio de actor y sería la ultima vez ya que para Batman y Robin solo se conto con doblaje mexicano, hasta su regreso en Flash.
- José Luis Orozco vuelve a interpretar a Harvey Dent en el redoblaje, luego de interpretarlo también en el redoblaje de la primera entrega, incluso después del cambio de actor original y que ninguno de los actores de los repartos de los doblajes originales volvió para esta cinta además de él.
- Gerardo Reyero hizo prueba para El Acertijo.
Sobre la adaptación[]
Redoblaje[]
- El apellido del personaje Salvatore Maroni (quien hace una pequeña aparición sin diálogo) es llamado "Moroni"
- El Comisionado James Gordon es llamado Comisionado "Fierro", como en la serie de los 60's.
- Cuando Dick menciona que alter ego usar menciona a "Nightwing" en el idioma original, pero erróneamente en el doblaje es llamado "la gran ala".
Transmisión[]
Edición en video[]
| Empresa | Categoría | Formato | Contenido | Región | País | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Películas | 1 disco | A | Estados Unidos | ||
|
1 videocassette | NTSC | Venezuela | |||
Transmisión vía streaming[]
| Fecha | Empresa | Categoria | País | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 29 de Junio de 2021 | DC /Peliculas | Hispanoamérica | |||
















































