Batman: La serie animada es una serie de televisión de origen estadounidense desarrollada por Bruce Timm y Eric Radomski y producida por Warner Bros. Animation, realizada tras el éxito de la película de 1989 dirigida por Tim Burton.
La serie, como se conoce en Latinoamérica, consta de dos series subsecuentes que en total alcanzan los 109 episodios. La primera de ellas fue titulada como Batman: La serie animada (luego renombrada como Las aventuras de Batman y Robin), la que contó con 85 episodios emitidos originalmente entre el 4 de septiembre de 1992 al 22 de diciembre de 1995 por la cadena Fox Kids. La segunda parte fue titulada como Las nuevas aventuras de Batman la que constó de 24 episodios emitidos originalmente entre el 13 de septiembre de 1997 y el 16 de enero de 1999; periodo en el que también se emitía Superman: La serie animada (1996-2000), por lo cual ambos programas salieron al aire juntos en el segmento llamado The New Batman/Superman Adventures.
Fue ganadora de dos Premios Emmy e inauguró el universo ficticio de adaptaciones animadas de DC Cómics producidas por Bruce Timm, conocido como Timmverso DC.
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Voces adicionales[]
- Alí Rondón
- Aracelys Prieto - Doctora
- Armando Volcanes
- Edylu Martínez
- Esteban García
- Frank Carreño
- Giset Blanco
- Isabel Vara
- Ivette Harting
- Jesús Arráez
- José Constantino
- José Gómez
- José Manuel Vieira
- José Rubens (1ª Serie)
- Juan Guzmán
- Juan Carlos Ariza (1ª Serie)
- Juan Carlos Vázquez
- Lucía Intriago
- Luis Cañas (1ª Serie)
- Luis Carreño
- Luis Pérez Pons
- Livia Méndez
- Frank de Carip
- Ramón Aguilera
- Raúl Mariño
- Ricardo Mirabal
- Roberto Colmenares
- Rolando Felizola
- Rossana Cicconi
- Salvador Pérez
- Walter Véliz
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Pese a que las producciones de 1992 y la de 1997 son dos series distintas (aunque parte de un mismo canon), en Latinoamérica se conocieron a ambas bajo un mismo título, Batman: La serie animada.
- Cabe destacar que la serie no posee un título en su introducción y tampoco un inserto.
- En su idioma original la primera serie (1992) cambió de nombre a The Adventures of Batman & Robin para la emisión de sus 15 episodios finales. Mientras que la segunda serie fue titulada en su idioma original como The New Batman Adventures.
Sobre la adaptación[]
- En el doblaje de algunos capítulos, se utilizaron frases famosas de varios otros personajes populares de Warner Bros.:
- En el capítulo "A ritmo de una Gata" de la primera serie, cuando Cara Cortada (José Gómez) está hablando por teléfono con El Pingüino, cuando nota que Gatúbela ha llegado a la aserradora dónde están, dice "Creo haber visto a una linda Gatita". Ésta frase, es la famosa frase "cliché" del personaje Piolín de los Looney Tunes.
- En el capítulo "Amor Ardiente" de la segunda serie, Cuando Bárbara (Claudia Nieto) está hablando por teléfono con Bruno (Framk Maneiro), y éste le pregunta "¿Qué harás ésta noche?" a lo que Bárbara le contesta "Lo mismo que hacemos todas las noches, Pinky". Ésta frase, es la famosa respuesta de Orlando Noguera como Cerebro en las series animadas: Animaniacs, Pinky y Cerebro y Pinky, Elvira y Cerebro. Dichas series también fueron producidas por Warner Bros.
- En la primera serie, el personaje Cocodrilo Asesino era llamado "Killer Croc" (tal como en el idioma original). Sin embargo, en la segunda serie, su nombre se cambió solamente a "Cocodrilo".
- Alternativamente, en la primera serie, el personaje del Espantapájaros era llamado tal cuál, siendo aquel su nombre traducido. Sin embargo, en la segunda serie, fue llamado "Scarecrow", tal y como en la versión original.
- Tal y como en el caso del Espantapájaros, la traducción del nombre del personaje original de Baby-Doll, cual fue traducido como "Muñequita" en la primera serie, ya no se respetó en la segunda serie y se dejó como en el idioma original. Asimismo, su frase "No fue mi intención" en la primera serie se cambió a "Fue sin querer" en la segunda serie.
- El asilo Arkham es llamado como arkcom en el doblaje. En posteriores producciones se le llama correctamente por su escritura.
Errores[]
- En el episodio "Corazón de hielo" Batman llama a Sr. Frío como Capitán Frío siendo que ambos no son el mismo personaje. En el idioma lo original lo llama "Freeze!" (Frío en ingles) a lo que el villano responde "That's Mr. Freeze to you" (Es Sr. Frío para ti) pero en el doblaje responde "Es señor capitán Frio para usted.
- En el capítulo "La Secta del Gato" de la segunda serie, Batman (llama durante todo el episodio a Gatúbela como "Selena", cuando su verdadero nombre es "Selina".
- En varios episodios se nombra al personaje de Harley Quinn, su nombre es pronunciado por algunos personajes como ''Arli'', es decir, sin pronunciar la h sonora. Conforme avance la serie el error es corregido.
- En el episodio 24 Jonathan Crane es llamado como ''Janison'' Crane por el personaje de una enfermera.
- El primer nombre de El Sombrerero, Jervis, es pronunciado con J española y a en vez de e en la primera silaba.
Sobre el reparto[]
- Al comenzar la serie, el elegido para hacer la voz de Batman fue Jesús Lista, sin embargo comenzó a presentar dificultades ya que al momento de doblar al personaje se le "trababa" la lengua, y eso daba como resultado algunos diálogos poco entendibles o que no se oían bien, por lo que desde Estados Unidos varias veces solicitaban al estudio que regrabaran esos diálogos y que tuvieran mas cuidado con la mezcla y resultados finales. Por este motivo, se le solicitó al sr. Framk Maneiro (que ya era un actor con varios años dentro de la empresa) que hiciera prueba de voz para el personaje, solicitándole que alcance un tono de voz muy bajo para el mismo. Una vez completada la prueba, enviaron la muestra a Warner Bros. y los ejecutivos, maravillados, solicitaron que él se encargara de doblar al personaje en adelante; y que redoblara aquellos episodios que habían sido devueltos. Sin embargo por problemas de tiempo no se redoblaron todos los episodios con su voz, quedando algunos con Jesús Lista, y la mayoría con Framk. Fuente: Podcast a Framk Maneiro (Los Rodcast)
- Las dos primeras voces del personaje Victor Fries/Sr. Frío posteriormente doblarían más adelante a otros villanos, también de DC Comics: Rubén León (El Guasón), Esteban García (Lex Luthor).
- Elena Prieto dejó de doblar a Batichica a partir de la segunda serie debido a que se encontraba ocupada trabajando en Animanía y no disponía de tiempo para doblar al personaje, dejando dicha labor a Claudia Nieto.
Curiosidades[]
- Es a partir de esta serie Framk Maneiro asume el personaje de Batman en todas sus apariciones en series y películas dobladas en Venezuela (incluyendo el videojuego para PlayStation 2: Rise of Sin-Tzu), hasta el episodio Venganzas Mortales de la Liga de la justicia, donde se retira del doblaje.
- Es a partir de esta serie Rubén León asume el personaje del Guasón en todas sus apariciones en series y películas dobladas en Venezuela, permaneciendo como su voz durante 25 años hasta septiembre de 2017 cuando renunció a Etcétera Group debido a la baja remuneración que recibía.
- Cuando la serie fue estrenada en Canal 5 los episodios no fueron transmitidos con su orden cronológico original sino en otro orden ya que los pasaron primero con el doblaje de Jesús Lista, y partir del capitulo La venganza de Robin segunda parte fueron pasados con la interpretación de Framk Maneiro, actualmente la serie es transmitida con su cronología respetada con los doblajes mezclados de ambos actores.
- En el idioma original el Sr. Frío tiene un filtro robótico cuando usa su armadura. Este filtro está ausente en el doblaje.
Transmisión[]
Televisión[]
Streaming[]
Fecha | Serie | Empresa | Sitio | Categoria | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
18 de septiembre de 2021 | 1ª-2ª | DC / Animación | Latinoamérica | |||
¿? | 3ª | |||||
27 de febrero de 2024 | 1ª-3ª | |||||
21 de noviembre de 2023 | ¿1ª? | Series de TV |
Edición en vídeo[]
VHS[]
Empresa | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|
NTSC | Venezuela |
Blu-Ray[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | Contenido | Calidad de audio | País | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Warner Bros. Home Entertainment |
Series animadas | [1] | A, B, C | Serie completa1 (85 episodios) |
2.0 | Estados Unidos | ||||||||
1: Paquetizada con Las nuevas aventuras de Batman en la misma edición. |
Referencias[]
- ↑ Hunt, Bill (31 de octubre de 2018). Batman: The Complete Animated Series (Blu-Ray Review). The Digital Bits. Obtenido el 18 de mayo de 2023.