Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 213: Línea 213:
 
|Sam Derence
 
|Sam Derence
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:|75px]]
+
| style="padding: 0;" |
 
|Berg
 
|Berg
 
|Matt Shallenberger
 
|Matt Shallenberger
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:|75px]]
+
| style="padding: 0;" |
 
|Policía objetante
 
|Policía objetante
 
|Joseph Luis Caballero
 
|Joseph Luis Caballero
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:|75px]]
+
| style="padding: 0;" |
 
|Médico que revisa a Kilson
 
|Médico que revisa a Kilson
 
|Walter Lewis
 
|Walter Lewis
Línea 336: Línea 336:
 
|[[Ruth Toscano]]
 
|[[Ruth Toscano]]
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;"
+
| style="padding: 0;"
 
|Conductor del convoy
 
|Conductor del convoy
 
|[[Mario Castañeda]]
 
|[[Mario Castañeda]]

Revisión del 03:28 7 sep 2020


Batman: El caballero de la noche (The Dark Knight) es una película estadounidense de 2008, dirigida y co-escrita por Christopher Nolan y basada en uno de los superhéroes de DC Comics, Batman.

Se trata de una secuela de la película de 2005 Batman inicia, dirigida también por Nolan, que reinaugura los derechos de Warner Bros. sobre Batman, tratando de lograr una versión más realista y que difiere de la primera por tener una mayor apego a situaciones cotidianas que envuelven al público en la trama.

El director Nolan vuelve a asumir las labores en la dirección, y Christian Bale retoma el papel protagónico. En esta segunda entrega fílmica puede apreciarse la aparición de su principal némesis: el Guasón (Joker en inglés), interpretado por el actor australiano Heath Ledger.

La película ganó dos premios Óscar de la Academia (2009), por Mejor actor de reparto (Heath Ledger) y Mejor edición de sonido.

Sinopsis

Los niveles criminales de Ciudad Gótica siguen siendo altos, pero la figura de Batman se erige como esperanzadora.

Numerosos imitadores del encapotado han aparecido a aplicar justicia por mano propia en las noches. Pero hay un nuevo villano que ha llegado a la ciudad, un criminal demente que se oculta tras una capa de maquillaje y se hace llamar el Guasón.

Ahora el Guasón está robando los bancos de la mafia (lo que ha despertado la atención de la fiscalía, la que ha ordenado hallanamientos), y el crimen organizado decide migrar sus fondos a Hong Kong bajo la protección de uno de sus tesoreros, el empresario hongkonés Lau.

Pero Batman logra atrapar a Lau, llevándolo ante las autoridades, y el mismo se presta como testigo estrella para acusar a todos los jefes mafiosos de la ciudad. Al mando de la operación se encuentra el nuevo fiscal de distrito Harvey Dent.

Acosados por la justicia, los mafiosos deciden aceptar la oferta del Guasón para sembrar el caos en la ciudad y combatir a Batman. Y muy pronto el demente criminal pondrá a la ciudad y a sus habitantes bajo una espada de Damocles, amenazando con desatar un río de sangre si Batman no se decide a revelar públicamente su identidad.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
BatmanCaballero Bruce Wayne / Batman Christian Bale Sergio Gutiérrez Coto
The Dark Knight
GuasonCaballero Guasón Heath Ledger José Antonio Macías
Dos CarasCaballero Harvey Dent / Dos Caras Aaron Eckhart Ricardo Tejedo
Harvet Dent-Dos Caras
GordonCaballero Detective James Gordon Gary Oldman Salvador Delgado
Alfred Caballero Alfred Pennyworth Michael Caine José Lavat
Rachel Caballero Rachel Dawes Maggie Gyllenhaal Erica Edwards
Fox Caballero Lucius Fox Morgan Freeman Rubén Moya
Ramirez Caballero Detective Ana Ramírez Monique Gabriela
Curnen
Xóchitl Ugarte
Wuertz Caballero Detective Michael Wuertz Ron Dean Esteban Siller
Salvatore Caballero Salvatore Maroni Eric Roberts Humberto Solórzano
Alcalde Caballero Alcalde Anthony García Nestor Carbonell Armando Coria
Loeb Caballero Comisionado Gillian Loeb Colin McFarlane Blas García
Coleman Reese Caballero Coleman Reese Joshua Harto Jorge Roig Jr.
Lau Caballero Lau Chin Han Edson Matus
Stephens Caballero Detective Gerard
Stephens
Keith Szarabajka José Luis Orozco
Barbara Caballero Barbara Gordon Melinda McGraw Rebeca Patiño
Gambol Caballero Gambol Michael Jai White Mario Arvizu
Checheno Caballero El Checheno Ritchie Coster Octavio Rojas
Jimmy Caballero James "Jimmy" Gordon Jr. Nathan Gamble Fernando Calderón
Mike Engel Caballero Mike Engel Anthony Michael Hall Enrique Cervantes
Brian Caballero Brian Douglas Andy Luther Herman López
Jueza Caballero Jueza Surrilock Nydia Rodriguez Terracina Yolanda Vidal
Natascha Caballero Natascha Patrenko Beatrice Rosen Cony Madera
Crane Caballero Jonathan Crane /
El Espantapájaros
Cillian Murphy Roberto Molina
Gerente Caballero Gerente del banco William Fichtner Martín Soto
Prisonero Caballero Prisionero Tommy "Tiny" Lister Juan Carlos Tinoco
Evans Caballero Evans William Armstrong Carlos Águila
Businessman Caballero Hombre de negocios Doug Ballard
Hombre Caballero Hombre en fiesta Patrick Leahy Abel Rocha
Piloto Caballero Piloto del Ferry
de prisioneros
Andrew Bicknell Mario Castañeda
Murphy Caballero Detective Murphy Philip Bulcock José Gilberto Vilchis
Civil Caballero Civil Peter Defaria Ricardo Mendoza
Comprador Caballero Comprador de droga Gregory Beam Carlos Hernández
Invitado Caballero Invitado en fiesta Sam Derence
Berg Matt Shallenberger
Policía objetante Joseph Luis Caballero
Médico que revisa a Kilson Walter Lewis
Madre Caballero Madre Helene Wilson Ruth Toscano
Grumpy Danny Goldring Raúl Anaya
Chuckles Matthew O'Neill José Luis Miranda
Dopey Michael Stoyanov Raymundo Armijo
Happy William Smillie Rafael Pacheco
Vendedor de drogas Olumiji Olawumi
Juez Freel Patrick Clear César Izaguirre
Tabernero de Lou Lanny Lutz Julián Lavat
Policía en intersección Daryl Satcher
Líder del convoy Chris Petschler Roberto Molina
Líder del SWAT Dale Rivera
Francotirador en helicóptero Tom McComas Mario Castañeda
Policía en el hospital Michael Andrew Gorman Leonardo García
Piloto del Ferry de pasajeros Jonathan Ryland
Payaso en fiesta James Fierro
Hombre #1 James Farruggio
Hombre #2 Tom McElroy César Izaguirre
Pasajeros del Ferry Craig Heaney Carlos Hernández
Tommy Campbell Rafael Pacheco
Lorna Gayle Ruth Toscano
CredtisCaballero Insertos N/A Alfonso Ramírez
Elgar Pedrini
(créditos finales)

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje
Voz del Demoledor Ruth Toscano
style="padding: 0;" Conductor del convoy Mario Castañeda
Voz de policía en
funeral del comisionado
Carlos Águila
Policía persiguiendo a Batman Erica Edwards
Mafioso en reunión Julián Lavat

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
GuasonCaballero Guasón Heath Ledger Irwin Daayán
GordonCaballero Detective James Gordon Gary Oldman Rolando de Castro
Alfred Caballero Alfred Pennyworth Michael Caine Armando Réndiz

Muestra multimedia

Tráilers

Datos de interés

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • A pesar de haberse dejado de utilizar la adaptación original del verdadero nombre de Batman, se decidió seguir utilizando la del personaje antagonista, El Guasón, dejando su alias en español.
  • Durante el proceso de edición, se cambió el sonido de la voz de Sergio Gutiérrez Coto para que sonara un poco diferente la voz de Batman a la de Bruce Wayne, tal como en la versión original.

Errores

  • El doblaje de esta cinta presenta algunos errores en la traducción. Por ejemplo, en la escena en que El Guasón habla con Harvey Dent, una de sus frases en inglés es: -"Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair*.” Mientras que en español dice: -"Introduce algo de anarquía, altera el orden establecido y el mundo se volverá un caos. Soy un agente del caos. ¿Te digo algo sobre el caos? Es miedo*." Aquí la palabra "fair" significa "justo", y quizá por un malentendido en la pronunciación se tradujo erróneamente la palabra "fear" que significa "miedo".
  • Otro ejemplo es en la primera aparición que tiene El Guasón, una de sus líneas en inglés es: -"I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.” Mientras que en español dice: -"Yo creo que lo que no te mata te hace más...fuerte."
  • Aquí la palabra "stranger" significa "extraño", y quizá por un malentendido en la pronunciación se tradujo erróneamente la palabra "stronger" que significa "fuerte".

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Región País
Warner Home Video Películas Bluray fontlogo 3 DVD Multiregión 1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4

NTSC

México México

Transmisión

Fecha de transmision Cadena Canal Horario País
26 de noviembre de 2010 Televisión Nacional de Chile 7 10:00 pm Chile Chile
17 de diciembre de 2010 Telefe 11 10:00 pm Argentina Argentina
29 de diciembre de 2018 Artear (Grupo Clarín) 13 8:00 pm
19 de diciembre de 2010 Televisa 5 7:00 pm México México
21 de agosto de 2011 Latina Televisión 2 6:00 pm Perú Perú
1 de enero de 2012 Teleamazonas 4 5:00 pm Ecuador Ecuador
1 de julio de 2012 Turner TNT-Logo 10:00 pm Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
12 de junio de 2013 Warner Channel 11:00 pm
12 de febrero de 2014 Space 10:00 pm
2012 Caracol Televisión 5/10 Variado Colombia Colombia
22 de octubre de 2013 Hemisphere Media Group WAPA-TV 4 7:00 pm Puerto Rico Puerto Rico
21 de octubre de 2014 Telecorporación Salvadoreña 6 09:00 pm El Salvador El Salvador
2014 Teletica 7 9:00 pm Costa Rica Costa Rica
18 de abril del 2015 HBO Latin America Group Cinemax 9:00 pm Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
12 de noviembre de 2017 América Televisión 4 03:00 pm Perú Perú
24 de marzo de 2019 Plural Comunicaciones 1 05:30 pm Colombia Colombia
10 de noviembre de 2019 ATB, red nacional 08:40 pm Bolivia Bolivia

Véase también