Bajo la misma estrella es una película de 2014 dirigida por Josh Boone y protagonizada por Shailene Woodley y Ansel Elgort, basada en la novela homónima de John Green.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Hazel Grace Lancaster | Shailene Woodley | Leyla Rangel | |
Augustus "Gus" Waters | Ansel Elgort | Alejandro Orozco | |
Isaac | Nat Wolff | José Antonio Toledano | |
Frannie Lancaster | Laura Dern | Gaby Willer | |
Michael Lancaster | Sam Trammell | Mario Castañeda | |
Peter Van Houten | Willem Dafoe | Jesse Conde | |
Lidewij Vliegenthart | Lotte Verbeek | Rebeca Gómez | |
Patrick | Mike Birbiglia | Moisés Iván Mora | |
Madre de Gus | Milica Govich | Gloria Obregón | |
Padre de Gus | David Whalen | Arturo Mercado Jr. | |
Dra. Maria | Ana dela Cruz | Actriz sin identificar | |
Dr. Simmons | Randy Kovitz | Humberto Solórzano | |
Hombre en aeropuerto | John Green | ||
Auxiliar de vuelo | Toni Saladna | Kerygma Flores | |
Monica | Emily Peachey | Sofía Huerta | |
Madre de Monica | Emily Bach | Elena Ramírez | |
Anfitriona | Allegra Carpenter | Angélica Villa | |
Mesero | Jean Brassard | Raúl Solo | |
Anna Frank | Carole Weyers | Itzel Mendoza | |
Padre en funeral | Tim Hartman | Óscar Gómez | |
Angel | Alexis Hodges | Montserrat Aguilar | |
Jackie | Sophie Guest | Lion Ollivier | |
Sid | Jordan Drexel | Actor sin identificar | |
PJ | Pj Rossotto | Emilio Treviño | |
Alisa | Carly Otte | Melissa Gedeón | |
Ellen Ripley | Sigourney Weaver (archivo) |
Anabel Méndez | |
Insertos | N/D | Enrique Perera |
Voces adicionales[]
Créditos[]
Créditos del cine. |
Créditos del DVD y Disney +. |
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Fue la primera película de Fox en ser doblada en LaboPrime.
- Se conoce que la versión extendida de la película fue doblada.
- Leyla Rangel utilizó una cánula de oxígeno para poder hacer un doblaje más fiel al personaje de Hazel.
- Alejandro Orozco se colocó un cigarrillo en la boca para doblar la escena en donde Augustus le explica a Hazel su metáfora.
Sobre la adaptación[]
- El llanto de Hazel cuando relata que Augustus murió fue dejado en audio original.
- En la publicación en español del libro Hazel y Augustus se dicen “bien”, mientras en el doblaje se conservó la expresión original de la película y el libro en inglés “okay”.
- En el doblaje no todas las groserías son traducidas literalmente, algunas son suavizadas y cambiadas por palabras menos fuertes.
Sobre los créditos[]
- Durante su transmisión por Cinecanal se muestran los créditos de doblaje.
- En los créditos erróneamente agregaron a Regina Carrillo.
- Si bien Dubbing House fungio como un estudio en colaboración, el nombre del estudio no aparece en el apartado de los créditos técnicos.
Curiosidades[]
- Esta película posee material de archivo de la película Aliens (1986) el cual fue redoblado.
Muestras multimedia[]
Entrevistas
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión vía Streaming[]
Fecha | Plataforma | País | |
---|---|---|---|
2020 | Estados Unidos | ||
11 de febrero de 2022 | Latinoamerica |