Línea 35: | Línea 35: | ||
*[[Por la reina y la patria|For Queen and Country]] (doblaje miamense) |
*[[Por la reina y la patria|For Queen and Country]] (doblaje miamense) |
||
*[[Gosford Park]] |
*[[Gosford Park]] |
||
+ | *[[Oveja negra (2006)|Oveja negra]] |
||
*[[La muerte y la doncella]] |
*[[La muerte y la doncella]] |
||
*[[Al diablo con el amor]] (doblaje miamense) |
*[[Al diablo con el amor]] (doblaje miamense) |
Revisión del 20:12 27 ago 2012
BVI Communications Inc. fue una empresa estadounidense dedicada al doblaje de películas, series de televisión y dibujos animados. Fundada en los años 90. Ubicada en Miami, Florida (Estados Unidos) con dirección en #1750 Coral Way.
Realizaban doblaje al inglés, español latino, francés y portugués, y además de doblaje, también realizaban subtitulaje y autorías para DVD. Recientemente la empresa había cobrado cierta fama por su ampliamente criticado doblaje de la serie South Park. Parte de "Broadcast Video Incorporated". En sus inicios, se le conoció como ADR International, cuyo presidente era Charles Allen.
Debido a la falta de clientes, BVI Communications Inc. cerró sus puertas en septiembre de 2011 poco después de haber finalizado el doblaje de la primera mitad de la temporada 15 de South Park.
Trabajos
Series animadas
- South Park (temporadas 1-2, 10-15 [Primera mitad] y redoblajes)
- Super Libro 3D (primeros episodios)
- 3, 2, 1, ¡Pingüinos!
- Caillou (doblaje miamense / algunos caps.)
- Mona la vampira (temporadas 3-4)
Series de televisión
- Beggars and Choosers
- Californication (doblaje miamense - temps. 1-4)
- El distrito
- Familia moderna (doblaje miamense - temps. 1-2)
- Jerseylicious
- La enfermera Jackie (doblaje miamense - temps. 1-3)
- Pintando la casa con Debbie Travis
- Queer as Folk (doblaje miamense - temporadas 2-5)
- Stargate SG-1 (doblaje miamense - temporadas 3-5)
- Tan muertos como yo - Dead Like Me
- Fat Actress
- The L Word
- The Real L Word
Películas
- ¿Quién ama a Gilbert Grape? (doblaje miamense)
- 13 días (doblaje miamense)
- For Queen and Country (doblaje miamense)
- Gosford Park
- Oveja negra
- La muerte y la doncella
- Al diablo con el amor (doblaje miamense)
- Malentendido
- Mi querida Dolly
- Una amenaza para la sociedad
Películas animadas
Especiales
Traductores
- Anna Silvetti
- Arantxa Silvestre
- Eduardo Corbe
- Karina Lange
- Mariano Detry
- Tomás Doval
Entre otros...
Clientes
- Digital Latin America (DLA)
- MGM
- Showtime (*)
- MTV (*)
- Nickelodeon
- Hallmark
- Encore
- HBO
- Starz
- Locomotion
- Film & Arts
- TNT
- IFC
- Movie City
- Cinecanal
- Discovery Networks
- Viacom
Nota: (*) Éstos dos fueron los únicos clientes que tenía BVI al momento de cerrar.
Personal
- Operadores técnicos - Isabel Viera, Mónica Maioli, Tomás Doval y Karina Lange
- Vicepresidente, director de ventas y marketing - Jeff Johnson
- Vicepresidente y gerente general - Gonzalo Rodríguez
- Gerente de producción - Sury Rodríguez
- Directora de ventas - Maryliss Nazario
- Ingenieros de audio - Leon Elalouf y Javier Bermudo
Directores
Entre otros...
Enlaces externos
- Sitio web de la empresa (archivo - 30 de noviembre de 2001)
- Sitio web de la empresa (archivo - 28 de enero de 2011)