Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

BVI Communications, Inc. fue una empresa estadounidense fundada en 1997 dedicada a la postproducción, subtitulado y al doblaje de películas, series de televisión y series animadas. Estaba ubicada en Miami, Florida (Estados Unidos) con dirección en № 1750 Coral Way. En sus inicios, se le conoció como ADR International (1991), cuyo dueño era Charles Allen.

La empresa realizaba doblaje al inglés, español, francés y portugués, y además de doblaje, también realizaban subtitulado y autorías para DVD. En sus últimos años de existencia, la empresa había cobrado cierta fama por su ampliamente criticado doblaje de la serie South Park.

Debido a la falta de clientes, el estudio cerró sus puertas en septiembre de 2011, poco después de haber finalizado el doblaje de la primera mitad de la temporada 15 de South Park.

Bvifachada

Fachada

Demo_BVI_Español

Demo BVI Español

Algunos de sus doblajes al español

Trabajos[]

Anime[]

Series animadas[]

Series de televisión[]

Reality shows[]

Películas[]

Documentales[]

Telefilms[]

Películas animadas[]

Especiales[]

Cortometrajes animados[]

El estudio realizaba los doblajes y subtitulados para los cortometrajes emitidos en el espacio Locotomía del canal Locomotion:

Plantel Actoral[]

Actores de doblaje[]

Actrices de doblaje[]

Traductores y adaptadores[]

Clientes[]

Para la mayoría de los clientes realizó tanto doblajes en español como en portugués:

  • Digital Latin America (DLA)
  • MGM Gold
  • CBS Corporation
    • Showtime (*)
  • Hallmark
  • Encore
  • Starz
  • Locomotion
  • iFC
  • Movie City
  • CINAR / Cookie Jar Group
  • Cinecanal
  • Discovery Networks
  • Viacom
    • Viacom Media Networks (*)
  • Cadicy International Corporation

Nota: Éstos dos fueron los únicos clientes que tenía BVI al momento de cerrar.

Personal[]

  • Operadores técnicos - Isabel Viera, Mónica Maioli, Tomás Doval y Karina Lange
  • Fundador, vicepresidente y gerente general - Gonzalo Rodríguez
  • Vicepresidente, director de ventas y marketing - Jeff Johnson
  • Gerente de producción - Sury Rodríguez
  • Directora de ventas - Maryliss Nazario
  • Ingenieros de audio - Leon Elalouf, David S. Bart y Javier Bermudo
  • Gerente y director de Nuevos Negocios - Leslie Schwimmer
  • Mezcla de audio y post-producción - Gisela Rengifo
  • Supervisión de producción - Amarilys Pérez
  • Mezcla de audio - Lizbeth Farías

Directores[]

En principios, la empresa contaba con directores de doblaje como Rolando Felizola, Isabel Viera y Verónica Rivas, que a la vez empleaban como técnicos, pero después solo habían técnicos de sala que eran los que ayudaban a los actores. Entre los técnicos están:

Enlaces externos[]

Referencias[]

Advertisement