FANDOM



Avatar: La Leyenda de Aang también conocido como Avatar: El Último Maestro Aire es una serie animada de Nickelodeon creada por Michael Dante DiMartino y Bryan Konietzko.

La serie transcurre en un mundo de artes marciales y manipulación elemental con influencias tanto de la cultura Asiatica y occidental, lo que resulta en una mezcla de lo que antes eran categorías tradicionalmente separadas de anime Japonés y los dibujos animados occidentales.

Sinopsis

Aang el único sobreviviente de los nómadas aire, desde muy temprana edad se supo que él es el "Avatar", el cual es la única persona capaz de controlar los 4 elementos (agua, tierra, fuego y aire) y cuya misión es mantener la armonía en el mundo. Junto a sus amigos, viaja de nación en nación aprendiendo a controlar sus poderes para poder derrocar a la Nación del Fuego, que mantiene a las demás naciones bajo su poder, y poder finalmente restaurar la paz. La serie está dividida en tres libros o temporadas.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Aang Aang Zach Tyler Eisen René Pinochet 1ª-3ª
Katara Katara Mae Whitman Jessica Toledo 1ª-3ª
Sokka Sokka Jack DeSena Sergio Aliaga 1ª-3ª
Zuko Príncipe Zuko Dante Basco Pablo Ausensi 1ª-3ª
Zuko niño Elijah Runcorn (niño) Ariel Seisdedos (ep. 27)
Toph Toph Beifong Jessie Flower Ximena Marchant 2ª-3ª
Iroh - avatar Tío Iroh Mako Mario Santander 1ª-2ª
Greg Baldwin
Azula Princesa Azula Grey DeLisle Yaninna Quiroz 2ª-3ª
Personajes secundarios
Ozai Señor del Fuego Ozai Mark Hamill Rolando Silva
Ricardo Soto
Daniel Seisdedos
Mai2 Mai Cricket Leigh Viviana Navarro 2ª-3ª
Carolina Highet (ep. 61)
Ty Lee2 Ty Lee Olivia Hack Vanesa Silva 2ª-3ª
Suki Suki Jennie Kwan Maureen Herman 1ª-3ª
Loreto Araya-Ayala (eps. 54-55)
Yue - avatar Princesa Yue Johanna Brady Ximena Marchant 1ª-2ª
Keyros Guillén
Zhao Almirante Zhao Jason Isaacs John Knuckey
Carlos Carvajal 1ª-2ª (eps. 16-20)
Hakoda Hakoda André Sogliuzzo 1ª-2ª
¿?
Bumi Rey Bumi Javier Rodríguez (ep. 5)
Daniel Seisdedos 2ª-3ª
Jet-0 Jet Crawford Wilson Carlos Díaz 1ª-2ª
Pakku2 Maestro Pakku Victor Brandt Marco Antonio Espina 1ª-3ª
Jeong Jeong Jeong Jeong Keone Young Sandro Larenas 1ª, 3ª
Roku Avatar Roku James Garrett Marco Antonio Espina
Sergio Schmied 2ª-3ª
Roku waterbending Carlos Carvajal (adulto)
Roku adolescente Andrew Caldwell (joven) Rodrigo Saavedra
Personajes recurrentes
Bato Bato Richard McGonagle ¿? 1ª-2ª
Carlos Carvajal
June June Jennifer Hale Yaninna Quiroz
¿?
Avatar Kyoshi Avatar Kyoshi Maureen Herman
¿?
Ursa Ursa Jen Cohn Keyros Guillén 2ª-3ª
Haru first season Haru Michael Dow Rodrigo Saavedra
Haru2 Actor sin identificar
Teo AVATAR Teo Daniel Samonas Rodrigo Saavedra
Sebastián Arancibia
Longshot Longshot Marc Donato Rodrigo de la Paz 1ª-2ª
Smellerbee AVATAR Smellerbee Nika Futterman Actriz sin identificar 1ª-2ª
Duke2-avatar Duke Mitch Holleman Actriz sin identificar
Nick Swoboda Actriz sin identificar
Pipsqueak-avatar Pipsqueak Sterling Young Actor sin identificar 1ª, 3ª
Mechanist-avatar El Inventor René Auberjonois Actor sin identificar 1ª, 3ª
Tyro-avatar Tyro Kevin Michael Richardson Actor sin identificar 1ª, 3ª
Lo y Li en el Palacio Lo Takayo Fischer Actriz sin identificar 2ª-3ª
Li Actriz sin identificar 2ª-3ª
Long Feng Long Feng Clancy Brown Rolando Silva
Kuei Rey Kuei Phil LaMarr Rodrigo de la Paz
Qin AVATAR Ministro de Guerra Qin Kristoffer Tabori TBA 1ª-3ª
Xin Fu AVATAR Xin Fu Marc Graue Actor sin identificar
Sergio Aliaga (ep. 39)
Yu AVATAR Maestro Yu Sab Shimono Actor sin identificar
Joo Dee AVATAR Joo Dee Lauren Tom Actriz sin identificar
Boulder-avatar La Piedra Mick Foley Actor sin identificar 2ª-3ª
Hippo-avatar El Gran Gran Hippo Kevin Michael Richardson Actor sin identificar 2ª-3ª
Huu Huu William H. Bassett Mario Santander 2ª-3ª
Tho Tho Carlos Alazraqui Sergio Schmied 2ª-3ª
Due-avatar Due Carlos Carvajal 2ª-3ª
Piandao Maestro Piandao Robert Patrick Sandro Larenas (ep. 44)
Ricardo Soto (ep. 59)
Sozin Señor del Fuego Sozin Ron Perlman Rolando Silva
Sozin adulto Nelson Medina (adulto)
Sozin Joven Lex Lang (joven) Rodrigo de la Paz
Gyatso Monje Gyatso Sab Shimono Alexis Quiroz
Gyatsojoven-avatar Sean Marquette (Joven) TBA 3ª (ep. 46)
Gran Gran Gran Gran Abuela Kanna Melendy Britt Myriam Torres
Pao AVATAR Pao George Cheung TBA
Pathik Guru Pathik Brian George Iván Romo
Mario Santander (fantasía)
Logo de Avatar la leyenda de Aang Presentación N/A Luis Rojas 1ª-3ª
Narración Mae Whitman Jessica Toledo

Personajes episodicos

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Libro Agua
Niño pequeño Luke Zampas René Pinochet 1
Oyaji James Sie Alexis Quiroz 4
Duke Mitch Holleman Maximiliano Salgado 10
Lider de los Zhang Roberta Farkas Maureen Herman 11
Meng Jessie Flower Ximena Marchant 14
Hombre calmado Clyde Kusatsu Alexis Quiroz 14
Libro Tierra
Lee Robby Bruce Sebastián Arancibia 27
Wan Shi Tong Héctor Elizondo Carlos Carvajal 30
Jin Marcella Lentz-Pope ¿? 35
Libro Fuego
Hama Tress MacNeille TBA 48
Viejo Ding Stu Levin Alexis Quiroz
Kya Grey DeLisle Mirta Gonzalez 56
Actriz de Aang Rachel Dratch René Pinochet 57
Actriz de Katara Grey DeLisle Jessica Toledo
Actor de Sokka Scott Menville Sergio Aliaga
Actor de Zuko Derek Basco Pablo Ausensi
Actor de Toph John DiMaggio TBA
Actor de Iroh Mario Santander
Actriz de Azula Tara Strong Yaninna Quiroz
Actriz de Yue Jennie Kwan Keyros Guillén
Actor de Ozai Dee Bradley Baker Daniel Seisdedos
Actor de Bumi
Actor de Jet Rodrigo Saavedra

Voces adicionales

Transmisión

Fecha Cadena Canal País
7 de Octubre del 2005-2016 MTV-Networks-wird-zu-Viacom-International-Media-Networks NICKELODEON Logo Bandera México Bandera Guatemala Bandera El Salvador Bandera Honduras Bandera Nicaragua Bandera Costa Rica Bandera Panamá Bandera Puerto Rico Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
7 de Octubre de 2005 - 31 de mayo de 2012 LOGOMEGA Logo - C19 2011 C Bandera El Salvador
Logo-Antena-Latina 7 Bandera República Dominicana
Logotipo Televisa XHGC Bandera México
Mega2006oficial 9 Bandera Chile
Logotipo de Artear Logotipo de El Trece (Argentina) Bandera Argentina
Logo venevision.svg 4 Bandera Venezuela
2008-2010 Caracol logo 7 Bandera Colombia
Logo de Teleantioquia 5
¿?-presente Netflix primer logo 2012 Transmisión On-line Bandera México Bandera Guatemala Bandera El Salvador Bandera Honduras Bandera Nicaragua Bandera Costa Rica Bandera Panamá Bandera Puerto Rico Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
Blim logo Transmisión On-line Bandera México
¿?-presente Amazonvideo11-e1441402984333 Transmisión On-line Bandera México Bandera Guatemala Bandera El Salvador Bandera Honduras Bandera Nicaragua Bandera Costa Rica Bandera Panamá Bandera Puerto Rico Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
LogoGlobalTV 13 Bandera Perú
Avila TV
47 (UFH)
25.3 (TDA)
87 (Inter)
Bandera Venezuela
2016 - presente Bolivision 5.1 (TDT-BO) Bandera Bolivia

Muestras multimedia

Promo Avatar, la leyenda de Aang - Lunes 2 de agosto

Promo Avatar, la leyenda de Aang - Lunes 2 de agosto

Datos de interés

  • La serie contó con 3 modificaciones del titulo, "Avatar: El Último Maestro Aire" (Libro Agua, ep. 1 al 10) , luego solo "Avatar" (Libro Agua, ep. 12 al 20 y Libro Tierra, ep. 1 al 5) y después como "Avatar: La Leyenda de Aang" (Libro Agua ep. 11, Libro Tierra ep. 6 al 20 y todo el Libro Fuego) que terminaría siendo el titulo final de la serie. Esto no se trata de un error ya que originalmente Nickelodeon tituló la serie de 2 maneras, "Avatar: The Last Airbender"' y "Avatar: The Legend of Aang", debido a la situación con el titulo de la película El Último Maestro del Aire.
  • Por alguna razón, a partir del episodio El Día del Sol Negro, Primera Parte: La Invasión (10° del Libro Fuego), los actores cambian su tono de voz y usan uno más agudo en los personajes, mientras que algunos que doblaron a personajes secundarios aparecieron doblando otros personajes, como Carlos Carvajal, quien dobló a Hakoda en su primera aparición, pero desde dicho episodio dobla solo a Bato. Así mismo, cambian algunas expresiones, como comenzar hablando con el conector "con" en algunas frases (normal en el acento chileno).
  • A partir del primer episodio de Libro Fuego, las grabaciones de los diálogos se escuchan con poca estática, generando que algunos diálogos se escuchen computarizados.
  • En el Libro Fuego cambian algunos apodos estrenados en el Libro Tierra: El apodo que le da Toph a Aang es Piernas locas/Pie veloz en lugar de "Pies ligeros" como fue llamado al principio y el luchador maestro tierra es llamado La Roca, en lugar de La Piedra como fue llamado en su episodio debut (La Bandida Ciega).
  • Varios nombres o términos que vienen con las letras "sh" son pronunciadas como "ch" en muchos episodios. Ejemplo la palabra Kyoshi es pronunciada como Kyochi.
  • En el episodio El Gurú, el nombre del personaje Hakoda es mencionado erróneamente Haboka.
  • Inicialmente el nombre del Señor del Fuego Azulon era pronunciado como "Azúlon", pero en el Libro Fuego es pronunciado como "Azulón". Esto posiblemente se hizo para evitar una confusión con el nombre de Azula ya que su acento tónico esta en la "u".
  • En el episodio Los Actores de la Isla Ember, los actores de los personajes son interpretados por los mismos parodiados (con un tono de voz un tanto distinto a los personajes "reales"), a pesar de que en la versión original eran interpretados por distintos.
  • En el doblaje original, Greg Baldwin reemplazo a Mako en el papel de Tío Iroh en la segunda mitad del libro Tierra y todo el libro Fuego debido a su fallecimiento en 2006, en el doblaje Mario Santander aún conservó su voz.
  • En el episodio El Desertor, cuando el personaje Jeong Jeong se enfrenta al Admirante Zhao, el loop "No estás a su altura" es doblado por Mario Santander en vez de Sandro Larenas.
  • Aunque en el resto de la serie el planeador de Aang es traducido como tal, en el episodio El regreso del Avatar es erróneamente traducido como sus "cosas".
  • En el episodio El trono del norte: Segunda parte, originalmente el espíritu Koh le dice a Aang que una de sus encarnaciones trató de asesinarlo hace unos "800 o 900 años", pero en el doblaje es erróneamente traducido como "8 o 9 años". En el mismo episodio, el nombre del espíritu "Hei Bai" es sólo traducido como "Bai", a pesar de que en su aparición previa fue llamado por su nombre completo.

Enlaces Externos

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.