Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
'''Audiomaster 3000''' (tambien conocida por otros nombres como "'''Radiopolis'''" y "'''Audio Futura'''") (1989 - 2006) fue una empresa mexicana de post-producción, traducción de voces y doblaje de películas, anime y dibujos animados así como series de televisión, documentales, radionovelas, y anuncios comerciales, entre otros. Fundada a finales de los años 80 y principios de los años 90. Propiedad de Grupo Televisa. La empresa con 13 salas de grabación y aprox. 5000 medias horas de producción al año, hasta entonces manejada y dirigida por los señores Jorge Arregui (comercialización y ventas) y el Lic. Rodrigo Elizundia Cisneros (dirección general), para 2002 controlaba el 40 por ciento de los doblajes en español para Latinoamérica y el 60% para México.<ref>[http://www.tvmasmagazine.com/tvmasmagazine/septiembre2002/servidores3.html Audiomaster 3000 precursores del cambio - nota de TV MAS Magazine (septiembre de 2002)]</ref> Las salas, instalaciones, y oficinas estaban ubicadas en Calzada de Tlalpan # 3000, Colonia Espartaco, y en la calle de Oruga, al sur de la Ciudad de México. Actualmente todos sus trabajos realizados ahí pasaron a manos de [[Candiani Dubbing Studios]].<ref>[http://www.tvmasmagazine.com/tvmasmagazine/mayo2004/servidores1.html Estudios Candiani, se quedó con Audiomaster de Televisa - nota de TV MAS Magazine (mayo de 2004)]</ref> Fue una de las empresas de doblaje y post-producción más grandes e importantes de México durante los últimos 15 años.
+
'''Audiomaster 3000''' (tambien conocida por otros nombres como "'''Radiopolis'''" y "'''Audio Futura'''") (1989 - 2004) fue una empresa mexicana de post-producción, traducción de voces y doblaje de películas, anime y dibujos animados así como series de televisión, documentales, radionovelas, y anuncios comerciales, entre otros. Fundada a finales de los años 80 y principios de los años 90. Propiedad de Grupo Televisa. La empresa con 13 salas de grabación y aprox. 5000 medias horas de producción al año, hasta entonces manejada y dirigida por los señores Jorge Arregui (comercialización y ventas) y el Lic. Rodrigo Elizundia Cisneros (dirección general), para 2002 controlaba el 40 por ciento de los doblajes en español para Latinoamérica y el 60% para México.<ref>[http://www.tvmasmagazine.com/tvmasmagazine/septiembre2002/servidores3.html Audiomaster 3000 precursores del cambio - nota de TV MAS Magazine (septiembre de 2002)]</ref> Las salas, instalaciones, y oficinas estaban ubicadas en Calzada de Tlalpan # 3000, Colonia Espartaco, y en la calle de Oruga, al sur de la Ciudad de México. Actualmente todos sus trabajos realizados ahí pasaron a manos de [[Candiani Dubbing Studios]].<ref>[http://www.tvmasmagazine.com/tvmasmagazine/mayo2004/servidores1.html Estudios Candiani, se quedó con Audiomaster de Televisa - nota de TV MAS Magazine (mayo de 2004)]</ref> Fue una de las empresas de doblaje y post-producción más grandes e importantes de México durante los últimos 15 años.
   
 
[[Archivo:Audiomaster.jpg|thumb|Logo]]
 
[[Archivo:Audiomaster.jpg|thumb|Logo]]
Línea 5: Línea 5:
 
== Lista de trabajos ==
 
== Lista de trabajos ==
 
===='''Anime'''====
 
===='''Anime'''====
  +
 
*[[Caza fantasmas Mikami]]
 
*[[Caza fantasmas Mikami]]
 
*[[Los Gatos Samurai]]
 
*[[Los Gatos Samurai]]
Línea 28: Línea 29:
   
 
===='''Series de televisión'''====
 
===='''Series de televisión'''====
  +
 
*[[Academia de modelos]]
 
*[[Academia de modelos]]
 
*[[Aprendiendo a vivir (serie de TV)|Aprendiendo a vivir]]
 
*[[Aprendiendo a vivir (serie de TV)|Aprendiendo a vivir]]
Línea 101: Línea 103:
   
 
===='''Películas'''====
 
===='''Películas'''====
  +
 
*[[2010: El año que hacemos contacto]] (1984/redoblaje)
 
*[[2010: El año que hacemos contacto]] (1984/redoblaje)
 
*[[¿Dónde quedó el amor?]] (2000)
 
*[[¿Dónde quedó el amor?]] (2000)
Línea 133: Línea 136:
 
*[[Fletch vive]] (1989)
 
*[[Fletch vive]] (1989)
 
*[[Gorilas en la niebla]] (1988)
 
*[[Gorilas en la niebla]] (1988)
*[[Over the Top|Halcón]] (1987)
+
*[[Over the Top|Halcón]] (1987)
 
*[[Harry Potter y la piedra filosofal]] (2001)
 
*[[Harry Potter y la piedra filosofal]] (2001)
 
*[[Jurassic Park III]] (2001)
 
*[[Jurassic Park III]] (2001)
Línea 192: Línea 195:
   
 
===='''Series animadas'''====
 
===='''Series animadas'''====
  +
 
*[[La vuelta al mundo en 80 días (serie animada)|La vuelta al mundo en 80 días]] - '''''Willy Fog'''''
 
*[[La vuelta al mundo en 80 días (serie animada)|La vuelta al mundo en 80 días]] - '''''Willy Fog'''''
 
*[[A Pup Named Scooby-Doo|Un cachorro llamado Scooby-Doo]]
 
*[[A Pup Named Scooby-Doo|Un cachorro llamado Scooby-Doo]]
Línea 235: Línea 239:
   
 
===='''Miniseries'''====
 
===='''Miniseries'''====
  +
 
*[[Las mil y una noches]]
 
*[[Las mil y una noches]]
 
*[[El Décimo Reino]]
 
*[[El Décimo Reino]]
   
 
===='''Películas animadas'''====
 
===='''Películas animadas'''====
  +
 
*[[Las aventuras de Lucky Luke: La balada de los Dalton]]
 
*[[Las aventuras de Lucky Luke: La balada de los Dalton]]
 
*[[Hercules y Xena: La batalla por el Monte Olimpo]]
 
*[[Hercules y Xena: La batalla por el Monte Olimpo]]
Línea 255: Línea 261:
   
 
===='''Videojuegos'''====
 
===='''Videojuegos'''====
  +
 
*[[El autobús mágico: Explora el sistema solar]]
 
*[[El autobús mágico: Explora el sistema solar]]
   
Línea 500: Línea 507:
   
 
== Traductores ==
 
== Traductores ==
  +
 
*Francisco Finamori Noriega
 
*Francisco Finamori Noriega
 
*Lucila Galindo de Navarro
 
*Lucila Galindo de Navarro
Línea 512: Línea 520:
   
 
== Interpretes ==
 
== Interpretes ==
  +
 
*[[Gabriela Vega]]
 
*[[Gabriela Vega]]
 
*[[Israel Magaña]]
 
*[[Israel Magaña]]
Línea 522: Línea 531:
   
 
== Directores ==
 
== Directores ==
  +
 
*[[Adrián Fogarty]]
 
*[[Adrián Fogarty]]
 
*[[Alejandro Mayén]]
 
*[[Alejandro Mayén]]
Línea 561: Línea 571:
   
 
== Personal ==
 
== Personal ==
  +
 
*[[Jorge Sánchez Fogarty]] - director general y de operaciones, gerente de producción
 
*[[Jorge Sánchez Fogarty]] - director general y de operaciones, gerente de producción
 
*[[Eduardo Giaccardi]] - gerente de producción <small>(hasta 1992)</small>
 
*[[Eduardo Giaccardi]] - gerente de producción <small>(hasta 1992)</small>
Línea 571: Línea 582:
   
 
== Clientes ==
 
== Clientes ==
  +
 
*Buena Vista International
 
*Buena Vista International
 
*Mainframe Entertainment
 
*Mainframe Entertainment
Línea 602: Línea 614:
   
 
== Más información ==
 
== Más información ==
  +
 
*Libro "El Doblaje de Voz" de Salvador Nájar (pags. 478 - 482)
 
*Libro "El Doblaje de Voz" de Salvador Nájar (pags. 478 - 482)
   
 
== Véase tambien ==
 
== Véase tambien ==
  +
 
*[[Candiani Dubbing Studios]]
 
*[[Candiani Dubbing Studios]]
   

Revisión del 16:17 29 feb 2012

Audiomaster 3000 (tambien conocida por otros nombres como "Radiopolis" y "Audio Futura") (1989 - 2004) fue una empresa mexicana de post-producción, traducción de voces y doblaje de películas, anime y dibujos animados así como series de televisión, documentales, radionovelas, y anuncios comerciales, entre otros. Fundada a finales de los años 80 y principios de los años 90. Propiedad de Grupo Televisa. La empresa con 13 salas de grabación y aprox. 5000 medias horas de producción al año, hasta entonces manejada y dirigida por los señores Jorge Arregui (comercialización y ventas) y el Lic. Rodrigo Elizundia Cisneros (dirección general), para 2002 controlaba el 40 por ciento de los doblajes en español para Latinoamérica y el 60% para México.[1] Las salas, instalaciones, y oficinas estaban ubicadas en Calzada de Tlalpan # 3000, Colonia Espartaco, y en la calle de Oruga, al sur de la Ciudad de México. Actualmente todos sus trabajos realizados ahí pasaron a manos de Candiani Dubbing Studios.[2] Fue una de las empresas de doblaje y post-producción más grandes e importantes de México durante los últimos 15 años.

Audiomaster

Logo

Radiopolis Televisa

Lista de trabajos

Anime

Series de televisión

Películas

Series animadas

Miniseries

Películas animadas

Videojuegos

Actores de doblaje

Actrices de doblaje

Traductores

Interpretes

Directores

Personal

  • Jorge Sánchez Fogarty - director general y de operaciones, gerente de producción
  • Eduardo Giaccardi - gerente de producción (hasta 1992)
  • Fernando Álvarez - maestro y supervisor artístico
  • Rodrigo Elizundia Cisneros - director general
  • Abel Cobos - asistente capturista y encargado de llamados (1999-2001)
  • José "Joe" Giaccardi - gerente de ventas
  • Vanesa Garcel - coordinadora de producción y directora ejecutiva
  • Jorge García Arregui - coordinador de comercialización y ventas

Clientes

  • Buena Vista International
  • Mainframe Entertainment
  • Worldvision Enterprises
  • All American Television
  • Discovery Channel
  • 20th Century Fox
  • CBS
  • Columbia TriStar
  • Disney
  • CINAR
  • Saban
  • Turner
  • Hallmark
  • Hearst Entertainment
  • MTM Enterprises
  • Fremantle Media
  • MTV Networks
  • Ledafilms S.A.
  • Alliance Atlantis
  • MGM
  • Paramount
  • PolyGram
  • Fireworks
  • Universal
  • XEW Radiopolis
  • Protele
  • Televisa
  • Viacom
  • Warner Bros.

Más información

  • Libro "El Doblaje de Voz" de Salvador Nájar (pags. 478 - 482)

Véase tambien

Referencias