Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Attack on Titan es un anime producido por Wit Studio en colaboración con Production I.G. durante las primeras tres temporadas y por estudio MAPPA para la cuarta y última temporada, basado en el manga homónimo escrito e ilustrado por Hajime Isayama.

Sinopsis

Muchos años atrás, la humanidad estuvo al borde de la extinción con la aparición de unas criaturas gigantes que devoraban a todas las personas. Huyendo, la humanidad consiguió sobrevivir en una ciudad fortificada de altas murallas que se ha convertido en el último reducto de la civilización contra los Titanes que campan a sus anchas por el mundo. Ahora esa paz está a punto de verse interrumpida por una cadena de acontecimientos que llevará a desvelar qué son los Titanes y cómo aparecieron.


Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Temporada Audio
Personajes principales
Eren Jaeger (ADLT) Eren Jaeger Yūki Kaji Miguel Ángel Leal 1ª-3ª
Eren Jaeger (TFS) (ADLT)
Mikasa Ackerman (ADLT) Mikasa Ackermann Yui Ishikawa Ana Lobo 1ª-3ª
Mikasa Ackerman (TFS) (ADLT)
Armin Arlert (ADLT) Armin Arlert Marina Inoue Héctor Ireta de Alba 1ª-4ª
Personajes secundarios
Levi Ackerman (ADLT)
Levi Ackerman (TFS) (ADLT)
Levi Hiroshi Kamiya Gabriel Basurto 1ª-4ª
Hange Zoe (ADLT) Hange Zoë Romi Park Rossy Aguirre 1ª-4ª
Reiner Braun (ADLT)
Reiner Braun (TFS) (ADLT)
Reiner Braun Yoshimasa Hosoya Alfonso Obregón 1ª-4ª
Annie Leonhart (ADLT) Annie Leonhart Yū Shimamura Georgina Sánchez 1ª-4ª
Jean Kirstein (ADLT)
Jean Kirstein (TFS) (ADLT)
Jean Kirschtein Kishō Taniyama Gerardo Ortega 1ª-4ª
Connie Springer (ADLT)
Connie Springer (TFS) (ADLT)
Connie Springer Hiro Shimono Alberto Bernal 1ª-4ª
Sasha Braus (ADLT)
Sasha Braus (TFS) (ADLT)
Sasha Braus Yū Kobayashi Jennifer Medel 1ª-4ª
Historia Reiss (ADLT) Christa Lenz Shiori Mikami Cristina Hernández 1ª-4ª
Ymir (ADLT) Ymir Saki Fujita Alina Galindo 1ª-3ª
Bertolt Hoover (ADLT) Bertholdt Hoover Tomohisa Hashizume Yamil Atala 1ª-4ª
Erwin Smith (ADLT) Erwin Smith Daisuke Ono Octavio Rojas 1ª-3ª
Marco Bott (ADLT) Marco Bodt Ryōta Ōsaka Óscar López
Zeke-Bestia Titan1 Titan Bestia Takehito Koyasu Ricardo Brust 2ª-4ª
Zeke Jaeger (TFS) (ADLT) Zeke Jaeger
Falco Grice (ADLT) Falco Grice Natsuki Hanae Diego Becerril
Gabi Braun (ADLT) Gabi Braun Ayane Sakura Danann Galván
Pieck Finger (ADLT) Pieck Finger Manami Numakura Por Identificar
Porco Galliard (ADLT) Porco Galliard Toshiki Masuda Por Identificar
Udo (ADLT) Udo Ayumu Murase Luis Navarro
Zofia (ADLT) Zofia Yūmi Kawashima Amanda Hinojosa
Colt Grice (ADLT) Colt Grice Masaya Matsukaze Jaime Alberto Carrillo
Personajes recurrentes
Nick-AOT-758 Pastor Nick Tomohisa Asō Humberto Vélez 1ª-3ª
Dot Pixis-10 Dot Pixis Masahiko Tanaka Francisco Reséndez 1ª-3ª
Hannes-32 Hannes Keiji Fujiwara Víctor Delgado 1ª-3ª
Grisha Jaeger-HD Grisha Jaeger Hiroshi Tsuchida Carlos Ballarta 1ª, 3ª
Carla-Jeager-AoT Carla Jaeger Yoshino Takamori Patricia Hannidez 1ª-3ª
Dhalis ZacharyHD Dhalis Zachary Hideaki Tezuka Rubén Moya 1ª, 3ª
Anka Rheinberger-217 Anka Rheinberger Ikumi Hayama Vanessa Olea 1ª-3ª
Eld-MorbitBerner Moblit Berner Rintarō Nishi Ferso Velázquez 1ª-3ª
Marlo FreudenbergHD Marlo Freudenberg Tomokazu Sugita José Antonio Macías 1ª-3ª
Hitch AoT Hitch Dreyse Akeno Watanabe Rosalinda Márquez 1ª-3ª
Kitz woermann-Aot1 Kitz Woermann Tomoyuki Shimura Héctor Estrada 1ª-2ª
Rico Aot Rico Brzenska Michiko Kaiden Diana Nolan 1ª-2ª
Keith-aot1 Keith Shadis Tsuguo Mogami Carlos Segundo 1ª, 3ª
MikeeZacharius-AOT Mike Zacharius Kenta Miyake David Allende 1ª-2ª
Nanaba-Aot Nanaba Asami Shimoda Desireé González 1ª-2ª
Peer AoT Peer Daichi Endō Omar Sánchez 1ª-2ª
Dimo Reeves-960 Dimo Reeves Daichi Endō Adrián Fogarty 1ª, 3ª
AOTP2NileDawk Nile Dawk Anri Katsu Saúl Alvar 1ª, 3ª
Dazz AoT Dazz Shuhei Takubo Ilitch Pichardo 1ª-2ª
Nifa-aot Nifa Sayaka Senbongi Giselle Campos 2ª-3ª
Abel-AOT Abel Kiyohito Yoshikai Javi Sánchez 2ª-3ª
Keiji AoT Keiji Shuhei Matsuda Emmanuel Bernal 2ª-3ª
Floch Forster-AOT Floch Forster Kenshō Ono Por identificar 3ª-4ª
Tomas Wagner - Anime Thomas Wagner Shigeyuki Susaki Ditter Ruiz
Mina Carolina 2 Mina Carolina Chika Anzai Sandra Olarra
AOTP1SamuelLinkeJackson Samuel Linke-Jackson Kenji Takahashi Javi Sánchez
Diament HD Hanna Diament Megumi Sato Olinca Hidalgo
Franz Kefka-099 Franz Kefka Kenta Ōkuma Román Abreo
Gustav-471 Gustav Go Shinomiya Carlos Monroy
Ian Dietrich-HD Ian Dietrich Yūya Murakami Daniel Abundis
Mitabi JarnachHD Mitabi Jarnach Takanori Hoshino Ismael Verástegui
Petra RalHD Petra Rall Natsuki Aikawa Pamela Cruz
Oruo Bozad Aot Auruo Brossard Shinji Kawada Carlos del Campo
Moblit BernerAOT Eld Gin Susumu Chiba Héctor Mena
Gunther Schultz-AOT Gunther Schultz Kōzō Mito Oscar de la Rosa
AOTP2DieterNess Dieter Ness Kōichi Sakaguchi Eleazar Muñoz
Darius AoT Darius Baer Walbrunn Akimitsu Takase Alex Villamar
Gelgar-AOT Gelgar Yasuyuki Kase Hugo Núñez
Lynne-AOT Lynne Risa Shimizu Itzel Jaramillo
Phil AoT Phil Yukari Shimotsuki René Fouilloux
KennyAckermann-Aot Kenny Ackerman Kazuhiro Yamaji Por identificar 3ª - 4ª
Frieda Reiss-Aot Frieda Reiss Yōko Hikasa Por identificar
Traute Caven-AOT Traute Caven Saori Terai Por identificar
Rod Reiss-AOT Rod Reiss Yūsaku Yara Por identificar
Uri Reiss-Aot Uri Reiss Toshio Furukawa Por identificar
Theo Magath AOT Theo Magath Jirō Saitō Raymundo Armijo
WillyTybur-AOT Willy Tybur Kazuhiko Inoue Por Identificar
Koslow AOT Koslow Tōru Nara Eleazar Muñoz
Otros
Attack on Titan título Insertos N/A Carlos Monroy 1ª-

Personajes episódicos

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodio(s) Audio
Primera temporada
AOTP1Moses Moses Takuya Masumoto Héctor Mena 1
Madre de Moses Madre de Moses Kyōko Terase Martha Rave
ArminAbuelo Abuelo de Armin Masaharu Satō Fabián Mejía 2
Instructor de anteojosHD Instructor de anteojos Yūya Murakami Guillermo Coria 3
Milieus Zeremski AoT Milieus Zeremski Kazuhiro Fusegawa Gabriel Gama 5
Nack Tierce AoT Nack Tierce Tomoyuki Higuchi Leonardo Damián
Wald-HD Wald Kōsuke Takaguchi Jesse Conde
Madre de Mikasa-003 Madre de Mikasa Yuuka Hirose Lili Vela 6
Padre de Mikasa-936 Padre de Mikasa Daichi Endō Christian Napoleón
Tom AOT Tom Shigeyuki Susaki René Fouilloux 7
Luke AOT Luke Cis Masamichi Kitada Por Identificar 17
Jurgen AOT Jurgen Kazuhiro Fusegawa Por Identificar 22
Dieter 22 AOT Dieter Yoshihito Sasaki Por Identificar
Boris Feulner-AOT Boris Feulner Yūichi Karasuma Eduardo Martínez 23
Dennis AOT Dennis Elbringer Seirō Ogino Por Identificar
Segunda temporada
PadreDeSasha-AOT Padre de Sasha Hiroshi Naka Daniel Abundis 27
Henning-AOT Henning Keiichi Nakagawa Ado Darkian 28-29

Participaciones por identificar

Voces adicionales

Datos de interés

Datos técnicos

Sobre el reparto

  • Al igual que en las películas recopilatorias, Héctor Ireta de Alba es quien se encarga de la narración, similar a la versión japonesa donde Marina Inoue, además de dar voz a Armin, es quién narra la serie.
  • Es la segunda vez que Patricia Hannidez y Miguel Ángel Leal comparten el rol de madre e hijo respectivamente, siendo la primera en la franquicia de Pokémon a partir de la temporada 14.
  • También es la segunda vez que Miguel Ángel Leal y Yūki Kaji comparten un personaje protagónico, siendo la primera vez con Meliodas en Los siete pecados capitales.
  • Al principio de la serie Armin tiene un timbre de voz similar al usado en las películas, pero a partir del episodio 6 se va cambiando a un tono más grave.
  • A diferencia de la película El rugido del despertar, Carlos Ballarta no repitio su papel como el Titan Bestia y fue reemplazado por Ricardo Brust, esto a pesar de que si participo en el anime y retomo a Grisha Jaeger.

Sobre la adaptación

  • Los diálogos de los personajes cuentan con un guión igual al de las películas en su mayoría, respetando la adaptación de materiales previos en el doblaje.
  • Los nombres de algunos personajes se pronuncian tal cual y como se dicen en japonés en lugar de sonar como se leen en occidente, por ejemplo Levi es pronunciado como "Livai" y Hange como "Hanji", sin embargo, el primero no respeta la pronunciación original leyéndose de corrido y no como "Líbai" que fue el mismo caso de las películas.
  • El personaje de Sasha Braus emplea el habla formal, incluso cuando conversa con sus compañeros, para ocultar su acento nativo de origen pueblerino. En el episodio 2 de la segunda temporada hay un flashback entre Sasha y su papá donde hablan con su acento; el doblaje utilizó el estereotipo del acento norteño, más específicamente una forma genérica de los acentos del noroeste de México, el cual abarca los estados de Sonora, Sinaloa, Baja California y Baja California Sur. Además, el papá de Sasha utiliza los modismos chilangos mula y me lleva la que me trajo, ninguno de los dos pertenece al léxico del noroeste de México por lo que se crea inconsistencia en la adaptación.
  • En el episodio 60 Reiner dice "Galliard" gritando con expresión de sorpresa creando inconsistencia en la escena ya que en la versión original dice su nombre despacio y en voz baja pues ya tenía conocimiento de que sería apoyado por Galliard en combate.
    • A su vez los insultos de los soldados mientras son atacados por los titanes son censurados.

Errores

  • Todos los episodios tienen insertos hablados en los nombres de los episodios, con una traducción diferente a la de los subtítulos mostrados por Funimation.
  • En el episodio 4 hay un error de adaptación, Thomas le dice a Eren "Eren, ¿en serio vas a unirte a la Policía Militar?" cuando en realidad debería decir "Eren, ¿en serio no vas a unirte a la Policía Militar?", esto crea una inconsistencia a nivel de trama y continuidad de la escena.
  • En el mismo episodio 4 hay otra inconsistencia, cuando Eren se enoja con Hanna y Franz les dice "Par de tontos" lo que da paso a una reacción de vergüenza por parte de estos últimos afirmando que Eren está insinuando que son pareja, la falla aquí es que se debía decir "par de tórtolos" (o insinuaciones de noviazgo) lo que tendría más sentido con el contexto de la escena.
  • En el episodio 8, cuando Armin está explicando el plan del sótano, menciona la estrategia hablando en futuro, sin embargo menciona "disparemos" en presente en lugar de "dispararemos".
  • En el episodio 9, algunos audios de Levi, Petra y un soldado extra suenan con ruido de estática, posiblemente eso se debe a una mala limpieza de los audios para la mezcla final.
  • En el episodio 24, Eren se refiere a Erwin como "Capitán" en lugar de "Comandante".
  • En el episodio 32, Eren pronuncia el nombre de Reiner tal cual se leería en occidente y no como "Rainer" que es la pronunciación ocupada para el doblaje.
  • En el episodio 60 la línea "Mueran" es dicha erróneamente por Reiner (quien no habla en ese momento) en vez de los soldados.

Transmisión vía Streaming

Empresa Fecha Formato Contenido Región País
FUNimation logo vertical 18 de noviembre de 2020
(temp. 1, parte 1: Eps. 1-12)
Digital 12 eps. Latinoamérica México
Brasil
1 de diciembre de 2020
(temp. 1, parte 2: Eps. 13-25)
13 eps.
30 de diciembre de 2020
(temp. 2: Eps. 26-37)
12 eps.
Febrero de 2021
(temp. 3, parte 1: Eps. 38-49)
12 eps.
Marzo de 2021
(temp. 3, parte 2: Eps. 50-59)
10 eps.
12 de enero de 2021 -
(temp. 4: Eps. 60-75)
16 eps.

Referencias

Véase también

  • Anexo:Películas de Attack on Titan
Advertisement