Etiqueta: Edición visual |
mSin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 318: | Línea 318: | ||
|- |
|- |
||
|2010 |
|2010 |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo:Azteca |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Azteca 13 2011.png|60px]] |
|15:00 |
|15:00 |
||
|- |
|- |
||
Línea 353: | Línea 353: | ||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
− | *[[Atlantis: El regreso de Milo]] |
+ | *[[Atlantis: El regreso de Milo]]{{DisneyNav}}[[Categoría:Películas Animadas]] |
⚫ | |||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]] |
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]] |
||
Línea 380: | Línea 379: | ||
[[Categoría:Familiar]] |
[[Categoría:Familiar]] |
||
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Teletica]] |
||
⚫ |
Revisión del 19:49 5 ago 2020
Atlantis: El imperio perdido es una película estadounidense de animación tradicional del 2001, dirigida por Gary Trousdale y Kirk Wise (directores de La bella y la bestia y El jorobado de Notre Dame) y producida por Walt Disney Pictures.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Milo James Thatch | Michael J. Fox | José Antonio Macías | |
Princesa Kidagakash "Kida" |
Cree Summer | Nailea Norvind | |
Natalie Strom (niña) | Fernanda Robles | ||
Comandante Lyle Tiberius Rourke |
James Garner | Pedro Armendáriz Jr. | |
Helga Katrina Sinclair | Claudia Christian | Cecilia Toussaint | |
Preston B. Whitmore | John Mahoney | Jesse Conde | |
Rey Kashekim Nedakh | Leonard Nimoy | Jorge Lapuente | |
Audrey Rocío Ramírez | Jacqueline Obradors | Vanessa Garcel | |
Gaetan Molière "Mole" |
Corey Burton | Arturo Mercado | |
Dr. Joshua Strongbear Sweet |
Phil Morris | Martín Hernández | |
Vincenzo Santorini "Vinny" |
Don Novello | Pasquale Anselmo | |
Wilhelmina Bertha Packard |
Florence Stanley | María Santander | |
Jebidiah Farnsworth "Cookie" |
Jim Varney | Esteban Siller | |
Fenton Q. Harcourt | David Ogden Stiers | Arturo Casanova |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Consejero | Francisco Colmenero |
Tripulantes | Ricardo Tejedo |
Mario Filio | |
Rubén Cerda | |
Timonel | Raúl Aldana |
Ciudadano atlante |
- Adolfo Ceballos
- César Filio
- Cristóbal Obregón
- Eduardo Tejedo
- Héctor Alcaraz
- Héctor Lama Yazbek
- Héctor Miranda
- Jaime Vega
- Jessica Ortiz
- José Luis Miranda
- Lupita Leal
- Maggie Vera
- Mario Filio
- Mauricio Bennetts "El Muerto"
- Mónica Villaseñor
- Norma Iturbe
- Rebeca Patiño
- Rolando de Castro
- Rommy Mendoza
- Rubén Cerda
- Toni Rodríguez
Música
- "Donde va tu sueño"
- Interpretada por: Chayanne
- Letra en español: Walterio Pesqueira, Renato López y Manny Benito
- Producción ejecutiva: Laura Rama y Renato López
- Arreglos y dirección por: Walterio Pesqueira
- Música producida por: Walterio Pesqueira y Gustavo Borner en el Estudio Igloo Music, Burbank, CA
- Dirección artística (voz de Chayanne): Walterio Pesqueira y Manny Benito
- Ingeniero de voz: Demian Chorovicz en Panda Estudio, Buenos Aires, Argentina
- Arreglos vocales: Walterio Pesqueira y Gustavo Borner
- Chayanne aparece por cortesía de Sony Music International
Créditos
Reparto (tráiler)
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Milo James Thatch | Michael J. Fox | Raúl Aldana | |
Comandante Lyle Tiberius Rourke |
James Garner | Blas García | |
Dr. Joshua Strongbear Sweet |
Phil Morris | Gerardo Reyero | |
Helga Katrina Sinclair | Claudia Christian | Patricia Martínez | |
Preston B. Whitmore | John Mahoney | Gabriel Pingarrón | |
Vincenzo Santorini "Vinny" |
Don Novello | Jesse Conde | |
Narrador | N/D | Héctor Lama Yazbek |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Consejero | Armando Réndiz |
Muestra multimedia
Edición en vídeo
VHS
Empresa | Categoría | Formato | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
Disney / Buena Vista Home Entertainment |
Películas animadas | 1 videocassette | NTSC | México | ||
Rodven Venevista Video |
Vénezuela |
DVD
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Home Entertainment / Walt Disney Home Entertainment |
Películas animadas | 1 / 4 NTSC |
México |
Blu-ray
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Home Entertainment / Walt Disney Studios Home Entertainment |
Películas animadas | A | Estados Unidos | ||
México |
Transmisión
Curiosidades
- Siendo un actor de doblaje italiano, Pasquale Anselmo también le dio su voz a Vincenzo Santorini tanto en el doblaje para latinoamericana como para el doblaje italiano y el de España.
- Sin embargo, al hacer el doblaje latinoamericano se le considera un Startalent.
- En la versión en Blu-ray de esta película, al final en vez de que pasen la canción de Chayanne "Donde va tu sueño" pasan la canción original en ingles "Where the Dream Takes You" por la cantante Mya, aunque la película esté en español. Sin embargo, en la versión en DVD, al final si pasan la canción "Donde va tu sueño".
- Vanessa Garcel aparece acreditada como Vanessa Garza.
- Vanessa Garcel y Pasquale Anselmo repiten sus roles en el doblaje realizado en España.
- En su exhibición por Netflix, los créditos de doblaje son mostrados en simultáneo con los de los doblajes árabe, danés, alemán, griego, finlandés, francés, coreano, noruego, polaco, portugués de Brasil, rumano, sueco, y turco.
- Salió a la venta un "audi-cuento" en CD interactivo en el cual se conservó el reparto completo de esta película. Algunos diálogos fueron rescatados mientras que otros fueron redoblados. El narrador e instrucciones fue Noé Velázquez.
Adaptaciones
- En la escena en la cual están por llevarse el cristal, Rourke, antes de golpear a Milo, revisa que es lo que falta; The cargo, the crystal, the crew... (La carga, el cristal, la tropa...). Esta ultima parte fue reemplazada por "La chica" (refiriéndose a Kida). Probablemente para utilizar una palabra que empiece con la letra C.
- Después en esa misma escena, cuando la tropa se arrepiente de apoyar en llevar el cristal de Atlantis a cambio de recibir dinero, Rourke exclama P.T. Barnum was right. (P.T. Barnum tenia razón, haciendo referencia al cirquero empresario de la época al tratarse de ganarse la vida y que lo que más importa es el dinero). Esa frase fue cambiada por el doblaje por "Parecen borreguitos", haciendo referencia a la tropa, tomándolos por débiles por no querer colaborar con la toma del cristal.