Arthur y los minimoys es una pelicula parte Live-Acton y parte animada basada en las obras escritas por el director de cine Luc Besson Arthur et les minimoys / Arthur y los Minimoys y su secuela Arthur et la cité interdite / Arthur y la ciudad prohibida, también dirigida por Besson.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Actor de voz original | |||
Arthur | Freddie Highmore | Rodrigo Gutiérrez | |
Princesa Selenia | Madonna | Cristina Hernández | |
Principe Betameche | Jimmy Fallon | Luis Alfonso Mendoza | |
Daisy (abuela de Arthur) |
Mia Farrow | Ángela Villanueva | |
Archivald (abuelo de Arthur) |
Ron Crawford | Mario Díaz Mercado | |
Emperador Maltazard | David Bowie | Daniel Cubillo | |
Rey Sifrat XVI (padre de Selenia y Betameche) |
Robert De Niro | Esteban Siller | |
Miro | Harvey Keitel | Herman López | |
Ernest Davido | Adam LeFevre | Martín Soto | |
Principe Darkos | Jason Bateman | Humberto Vélez | |
Mino | Erik Per Sullivan | Manuel Díaz | |
Max | Snoop Dogg | José Antonio Macías | |
Koolomassaï | Anthony Anderson | Alfonso Obregón | |
El jefe Matasalai | Jean Betote Njamba | Sebastián Llapur | |
Rosie (madre de Arthur) |
Penny Balfour | Dulce Guerrero | |
Francis (padre de Arthur) |
Doug Rand | Óscar Flores | |
Agente de viajes | Chazz Palminteri | Germán Fabregat | |
Transportista | Emilio Estevez | Jaime Vega | |
Anticuario | Christian Erickson | Jorge Roig |
Voces adicionales[]
Curiosidades[]
- En su proyección de cines, al final de la película cuando los personajes aparecen junto a los nombres de sus respectivos actores, los nombres de los actores de doblaje también aparecieron a modo de subtítulos. Hasta el momento se desconoce si en televisión pasaron esa edición.
- El doblaje utiliza muchos de los llamados modismos o mexicanismos donde los actores improvisan o agregan diálogos que no estaban en el libreto original.
- Existe una edición de la película por parte de The Weinstein Company donde eliminan nueve minutos de la película, siendo en su mayoría escenas relacionadas al romance entre Arthur y Selenia. Esta versión recibió un doblaje en Los Ángeles que fue emitido por el canal Unimás en el 2019, por lo que tal vez fue realizada durante esa época. Fue realizada en Los Ángeles por el estudio Oracle Post y su elenco de doblaje hasta el momento se desconoce.