Arrested Development (originalmente doblada como Sacrificios de familia) fue una serie de televisión transmitida originalmente por la cadena FOX entre 2003 y 2006 en Estados Unidos. Años después, en el 2013 fue renovada por Netflix para una nueva temporada finalizando con una quinta temporada en el 2019.
Reparto[]
Personajes episódicos[]
1ª Temporada | |||
---|---|---|---|
T-Bone | Patrice O'Neal | Guillermo Rojas | 2 |
Roger Danish | Scott Atkinson | Mauricio Valverde | 2 |
James Buck | Rocky McMurray | Lenin Venosa | 4 |
Johnny Bark | Clint Howard | Guillermo Rojas | 4 |
Dr. Phil Gunty | Bob Odenkirk | 6 | |
Beth Baerly | Heather Graham | Mireya Mendoza | 14 |
Cindi Lightballoon | Jane Lynch | Jenny Burelo | 14, 16 |
Ira Gilligan | Michael Hitchcock | Daniel Valladares | 19 |
2ª Temporada | |||
Ice | Malik Yoba | ¿? | 4 |
Tío Jack | Martin Short | Carlos Becerril | 10 |
Richard Shaw | Gary Cole | Miguel Ángel Reza | 12 |
3ª Temporada | |||
Frankie Muniz | ¿? | 5 | |
Detective Munch | Richard Belzer | Carlos Becerril | 12-13 |
4ª Temporada | |||
Beatrix Hebberly-Sneed | Amanda De Cadenet | Azucena Martínez | 1 |
Heartfire | Mary Lynn Rajskub | N/D | 2-6 |
Conan O'Brien | Lenin Venosa | 4 | |
Asistente de Jerry Bruckheimer's | John Krasinski | Héctor Rocha | 4 |
Brian Grazer | Rafael Quijano | 4 | |
Padre Marsala | Bruce McCulloch | Lenin Venosa | 7 |
Argyle Austero | Tommy Tune | Rafael Rivera | 9 |
David Henrie | Arturo Sian Vidal | 13 | |
Ophelia Love | Garcelle Beauvais | Yanelly Sandoval | 14 |
5ª Temporada | |||
Bryce Dallas Howard | Romina Marroquín Payró | 74 | |
Rance Howard | Alejandro Villeli |
Voces adicionales[]
Temporada 5
Créditos[]
Curiosidades[]
Sobre la grabación[]
- Las tres primeras temporadas fueron dobladas en Cuernavaca, dos años antes que Fox decidiera dejar de doblar sus series en dicha ciudad. Cuando la serie regresó para Netflix, Fox continuó a cargo del doblaje, ahora mandando la serie a Macias Group, donde ya habían grabado otras series de Fox que se doblaban inicialmente en Cuernavaca. Sin embargo, a diferencia de las otras series grabadas por ellos, Macías produjo el doblaje de la temporada en Cuernavaca con la mayoría del elenco original, esta vez grabando en el estudio Elefante Films.
- En 2018, se realizó un "remix" de la cuarta temporada donde los episodios fueron reeditados y con ello se utilizó un reparto de doblaje totalmente distinto a la de edición original de la temporada 4, ahora con Netflix produciendo el doblaje y mandó la serie a la Ciudad de México, cambiando todas las voces. Dicho "remix" fue titulado Arrested Development: Consecuencias fatales.
- Para la quinta temporada, la localización del doblaje corrió ahora a cargo de ZOO Digital y las dos tandas de episodios que la componen fueron dobladas en dos estudios diferentes. La primera parte fue hecha en Candiani, manteniendo el elenco de Consecuencias fatales, y la segunda en Producciones Grande donde sólo algunos actores que doblaron la primera parte se mantuvieron y otros fueron cambiados, posiblemente porque ZOO no estuvo convencido de muchas elecciones del reparto.
Sobre el reparto[]
- Mauricio Valverde dejó de doblar a Michael Bluth debido a su retiro de doblaje en 2011 siendo sustituido por Víctor Covarrubias en la edición original de la cuarta temporada y posteriormente por Igor Cruz y José Gilberto Vilchis.
- Durante las cuatro primeras temporadas el doblaje de Cuernavaca resaltó de que Bernardo Rodríguez prestara voz a dos personajes fijos de la serie, George Bluth, Sr. (Jeffrey Tambor) y Tobias Fünke (David Cross), quienes no tienen relación de sangre a parte del hecho que Tobias se casó con la hija de George, Lindsay. A partir del redoblaje de la cuarta temporada, ambos personajes pasaron a manos de distintos actores.
- Rodríguez también prestó voz al hermano gemelo de George, Oscar (también interpretado por Tambor) y la versión joven de George interpretado por Seth Rogen en el doblaje original de la cuarta temporada.
Sobre la traducción y adaptación[]
- La serie originalmente llevó como título en el doblaje Sacrificios de familia. A partir del remix de la cuarta temporada, se empezó a utilizar el título original en inglés.
Sobre la distribución[]
- Luego de que fuera añadida Consecuencias fatales a Netflix, la edición original de la cuarta temporada fue enviada a la sección "Trailers y más" con el doblaje original de Cuernavaca. Desde el 15 de marzo de 2023, los episodios en sus formatos originales fueron retirados.
- A partir del 15 de marzo de 2023, en Estados Unidos el doblaje de todas las temporadas de la serie en español y latino y demás idiomas fueron retirados de Netflix, posiblemente debido a su futuro retiro de la plataforma. Sin embargo, en Latinoamérica y otros países todavía están disponibles.