Manzana y Cebollín es una serie animada estadounidense creada por George Gendi para Cartoon Network. Se produjo un piloto estrenado en 2016, el cual fue recogido para dar luz a una serie animada en marzo del año siguiente, que se estrenó en Estados Unidos el 23 de febrero de 2018).
Para la región latinoamericana, el piloto fue estrenado el 2 de junio de 2017. La serie tuvo un pre-estreno el 17 de abril de 2018 con el episodio ''El equipo perfecto'', siendo su estreno oficial el día 1 de mayo del mismo año.
El 17 de julio de 2018, el creador de la serie, George Gendi, anunció que habrán más episodios, dando a entender que la serie tendrá una segunda temporada.
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Primera temporada | ||||
Café instanteneo | Danny Jacobs | Emmanuel Bernal | 1 | |
Heladero | Roger Craig Smith | Raúl Solo | ||
Obrero | Pablo Moreno | |||
Niño leche | Rylee Alazraqui | Álvaro Salarich | ||
Carne con queso | Danny Jacobs | Mauricio Pérez | 6 | |
Camarón frito | Dan Frausto | |||
Hombre de jengibre | Fidel Garriga | |||
Limón | Naomi Hansen | Estefanía Piedra | ||
Barrita energética | Grey Griffin | Adriana Olmedo | 8 | |
Pancake | Erica Edwards | 9 | ||
Tartaleta | Sue Perkins | Marina Reséndiz | 11 | |
Fideíto | Timothy DeLaGhetto | Luis Leonardo Suárez | 12 | |
Camarografo | Danny Jacobs | Sergio Becerril | ||
Manzana acaramelada | Katie Crown | Maggie Vera | 13 | |
Anunciador del Gyranoide | Roger Craig Smith | Santos Alberto | ||
Atún | Danny Jacobs | Javier Olguín | 15 | |
Camarón | Grey Griffin | Romina Marroquín Payró | ||
Coronel Kernel | Danny Jacobs | Carlos Hernández | 22 | |
Lechuga romana | Katie Crown | Carla Castañeda | 24 | |
Samosa | Kody Kavitha | Leslie Gil | 25 | |
Poppadom | Sunkrish Bala | Alejandro Villeli | ||
Galleta de chocolate | Katie Crown | Gaby Gris | 27 | |
Hombre de jengibre | Danny Jacobs | Dan Frausto | ||
Marisco | Elise Dubois | Karla Falcón | 28 | |
Narradora | Carla Castañeda | 30 | ||
Botella de agua | Danny Jacobs | Dan Frausto | ||
Envuelto de algbóndigas | Justin McElroy | Emmanuel Bernal | 32 | |
Café helado | Kevin Michael Richardson | ¿? | 33 | |
Papita | Justin McElroy | ¿? | 38 | |
Segunda temporada | ||||
Búfalo Mozzarella | Danny Jacobs | Raúl Anaya | 1 | |
Costillita texana | René García | 5 | ||
Profesor aceite de pescado | Roger Craig Smith | Manuel Campuzano | 6 | |
Sándwich | Dan Frausto | |||
Peluquero de mascotas | Kevin Michael Richardson | Juan José Hernández | ||
Ron de canela | Danny Jacobs | Raúl Anaya | 7 | |
Wara Kena | George Gendi | Roberto Gutiérrez | 8 | |
Barrita de muesli | Andres Salaff | Alan Bravo | 10 | |
Poutine | Deepak Sethi | Idzi Dutkiewicz | 13 | |
Amuse Bouche | Laraine Newman | Jocelyn Robles | 17 | |
Haggis | Baker Terry | Daniel del Roble | 20 | |
Café con leche | Luenell | Gabriela Guzmán | 22 | |
Galleta dulce | Roger Craig Smith | Ernesto Mascarúa | ||
Galleta de chocolate | Katie Crown | Vianney Monroy | ||
Gorgonzola | Laraine Newman | Alicia Barragán | 24 | |
William Shakespeare | Stephen Fry | Mario Castañeda | 26 | |
Gobernador chicle | Eric Acosta | Fidel Garriga | 27 | |
Sr. Lamporcini | Danny Jacobs | Carlos Luyando | 32 | |
Paramedico spaghetti | George Gendi | Roberto Gutiérrez | ||
Relator del mundial | Clive Tyldesley | Miguel Ángel Ruiz | 35 | |
Pepinillo | David Mitchell | Roberto Gutiérrez | 36 |
Voces adicionales[]
Créditos de doblaje[]
Primera temporada[]
Segunda temporada[]
Música[]
- Tema de entrada
- Interpretado por Luis Leonardo Suárez, Arturo Castañeda e Irwin Daayán.
Cortos Cebollín y Manzana[]
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Cebollín | José Ángel Torres |
Manzana | Carlo Vázquez |
Curiosidades[]
- En el piloto subido al canal de YouTube de Cartoon Network Latinoamérica, aparecen los créditos de doblaje al portugués brasileño.
- En la serie, los créditos de ambos idiomas (español y portugués) son mostrados en simultáneo, esto pasa también con las demás series de Cartoon Network y también con las de Boomerang.
- En la serie, los nombres de los personajes son adaptados y traducidos, a diferencia del piloto en donde se dejaron en inglés, esto debido a petición del cliente.[1]
- En el episodio ''El día divertido de Falafel'', el juego de palabras de ''Flower! Flower! Flour!'' es adaptado como ''¡Rosa! ¡Rosa! ¡Bolsa!''.
Sobre el reparto[]
- En esta serie se marca el debut formal de Carlos Xavier Castro en el doblaje.
Errores de doblaje[]
- En la canción final del episodio ''Fiesta en la cuadra'', el rap improvisado de Patty queda completamente mudo (a excepción del ritmo final) por un posible error de mezcla.
- En el episodio ''Pruebas de Diversión'' aparte del inserto que dice el nombre del capítulo, también se usa por error el del episodio ''Manzana, concéntrate''. Se sabe el verdadero nombre del episodio en latino gracias a las grillas de programación.
Referencias[]
Transmisión[]
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
17 de abril de 2018 (pre-estreno) |
11:00 pm. (Mex.) |
Hispanoamérica | |||
1 de mayo de 2018-presente (estreno) |
10:00 am |
Streaming[]
Fecha de transmisión | Empresa | Temporadas | Categoria | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|
29 de Junio de 2021 | 1ª | Cartoon Network | Hispanoamérica | |||
24 de Septiembre de 2021 | 2ª |