Anexo de cortometrajes de Looney Tunes y Merrie Melodies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1929-1935 | 1936-1939 | 1940-1944 | 1945-1949 | 1950-1954 | 1955-1959 | 1960-1969 | 1970-presente, y otros |
1950[]
#0578 - Home Tweet Home[]
#0579 - Hurdy-Gurdy Hare[]
#0580 - Boobs in the Woods[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El festival de Porky) |
Redoblaje (2003) "Bobos en el bosque" | |||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | Sebastián Llapur | |||
Porky | Juan José Hurtado | Ernesto Lezama | ||||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Luis Alfonso Mendoza | ||||
Insertos | Emilio Guerrero | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0581 - Mutiny on the Bunny[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (2010) "Motín por un conejo" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | |
Shanghai Sam | Pancho Muller | ▶️ | César Soto | ▶️ | ||
¿Pancho Muller? | ▶️ | ¿César Soto? | ▶️ | |||
Marinero | ▶️ | ▶️ | ||||
Ratón | ▶️ | ▶️ | ||||
Insertos | N/A | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0582 - The Lion's Busy[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El festival de Porky) | ||||
León | Mel Blanc | Rubens Medel | ▶️ | |
▶️ | ||||
Casimiro Buitre | ¿Omar Jasso? | ▶️ | ||
▶️ | ||||
Animales | ▶️ |
#0583 - The Scarlet Pumpernickel[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
1º Redoblaje (1997) "El vengador púrpura" |
2º Redoblaje (2003) "El enmascarado negro" | ||||||
Pato Lucas (El enmascarado peligroso/ El vengador púrpura/ El enmascarado negro) |
Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | Sebastián Llapur | ▶️ | |
Porky (Amo de la región/ Primer chambelán/ Gran señor chamberlain) |
Quintín Bulnes | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | ||
Melissa Duck (Preciosa Melissa/ Lady Melissa) |
Marian Richman | Edith Byrd | ▶️ | ¿Diana Santos? | ▶️ | ▶️ | ||
Silvestre (Gran duque) |
Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | Ricardo Hill | ▶️ | Alfonso Ramírez | ▶️ | |
Elmer Gruñón (Hostelero/ Posadero/ Mesonero) |
Víctor Manuel Castro | ▶️ | Herman López | ▶️ | Herman López | ▶️ | ||
(solo voz) | J.L. | ¿Rubens Medel? | ▶️ | Raúl de la Fuente | ▶️ | ▶️ | ||
Bugs Bunny (inserto) |
N/A | N/A | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | ||||
Insertos | N/A | Francisco Colmenero | ▶️ | Emilio Guerrero | ▶️ | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0584 - Homeless Hare[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° Redoblaje (60/70's) "Conejo sin hogar" |
2° Redoblaje (1996/97) "Un conejo sin hogar" | ||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Alfonso Obregón | ||||
Hércules | John T. Smith | ¿Álvaro Carcaño? | Francisco Colmenero | |||||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Álvaro Carcaño |
Curiosidades
- El primer redoblaje de éste marca el origen de los míticos insertos pregrabados de intro y cierre de Bugs, los cuales serían reciclados poco tiempo después para las versiones individuales de aquellos cortos doblados en El show de Bugs Bunny.
- En la versión televisiva del segundo redoblaje, el audio comienza sin la música por alrededor de tres o cuatro segundos. Esto fue arreglado en el lanzamiento remasterizado del corto en DVDs.
#0585 - Strife with Father[]
#0586 - The Hypo-Chondri-Cat[]
#0587 - Big House Bunny[]
#0588 - The Leghorn Blows at Midnight[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||
Gallo Claudio | Mel Blanc | Ismael Larumbe Sr. | ||
Barnyard Dawg | ¿Víctor Manuel Castro? | |||
Quique Gavilán | Juan José Hurtado | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0589 - His Bitter Half[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (2003/04) "Su media naranja amarga" | |||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Sebastián Llapur | ▶️ | |
Mujer pata | Martha Wentworth | ¿Edith Byrd? | ▶️ | ▶️ | ||
Wentworth | Mel Blanc | Edith Byrd | ▶️ | ▶️ | ||
Hombre en carnaval | ¿Quintín Bulnes? | ▶️ | Miguel Ángel Ghigliazza | ▶️ | ||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | ▶️ | Blas García | ▶️ | |
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0590 - An Egg Scramble[]
#0591 - What's Up, Doc?[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (2003) "¿Qué hay de nuevo, viejo?" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | |
N/A | Sin identificar (bebé) | ▶️ | ||||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Herman López | ▶️ | |
Al Jolson | Dave Barry | ¿Enrique Zambrano? | ▶️ | ¿Paco Mauri? | ▶️ | |
Bing Crosby | N/A | ▶️ | ||||
Eddie Cantor | Mel Blanc | ¿Ricardo Mendoza? | ▶️ | |||
Primer director | N/A | Alejandro Illescas | ▶️ | |||
Segundo director | Mel Blanc | ▶️ | ▶️ | |||
Gente del coro | The Sportsmen Quartet | ▶️ | ▶️ | |||
Insertos | N/A | Emilio Guerrero | ▶️ | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0592 - All a Bir-r-r-d[]
#0593 - 8 Ball Bunny[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° redoblaje (60/70's) "Bugs, el dadivoso" |
2° Redoblaje (2000-06) "Bugs, el dadivoso" | ||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | ||
Vagabundo | Pancho Muller | ▶️ | Miguel Ángel Ghigliazza | ▶️ | ||||
Capitán | Rogelio González Garza | ▶️ | ▶️ | |||||
Indios | Ininteligible | ▶️ | N/A | |||||
Cocodrilo | Ininteligible | ▶️ | ||||||
Humphrey Bogart | Dave Barry | Esteban Siller | ▶️ | Pedro D'Aguillón Jr. | ▶️ | |||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | ▶️ | Blas García | ▶️ | ||
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ |
#0594 - It's Hummer Time[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') | ||||
Gato | Mel Blanc | Pancho Muller | ▶️ | |
Bulldog | Juan Domingo Méndez | ▶️ | ||
Colibrí | Quintín Bulnes | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ |
#0595 - Golden Yeggs[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "La gallina de los huevos de oro" | |||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
Rocky | Pancho Muller | ▶️ | Arturo Mercado | ▶️ | ||
Porky | Quintín Bulnes | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | ||
Ganso | ¿? | ▶️ | Carlos Íñigo | ▶️ | ||
Nick | ¿? | ▶️ | Raúl de la Fuente | ▶️ | ||
Empleado del hotel | ¿? | ▶️ | ▶️ | |||
Gallinas | N/A | Nancy MacKenzie
Entre otros |
▶️ | |||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ |
#0596 - Hillbilly Hare[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (2001-04) "El conejo montañés" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | |
Curt Martin | Pancho Muller | ▶️ | René García | ▶️ | ||
Pumpkinhead Martin | John T. Smith | ▶️ | José Lavat | ▶️ | ||
Llamador de trío Sourbelly | Quintín Bulnes | ▶️ | Jorge Roig | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Blas García | ▶️ | |
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0597 - Dog Gone South[]
#0598 - The Ducksters[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (1998) "El concursante" | |||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Juan Domingo Méndez | Francisco Colmenero | |||
Porky | Quintín Bulnes | Ernesto Lezama | ||||
(solo voz) | Miembro de la audiencia | Francisco Colmenero | ||||
Insertos | N/A | N/A | ||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0599 - A Fractured Leghorn[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "¿?" | |||||
Gallo Claudio | Mel Blanc | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | ¿Alejandro Villeli? | ||
Gato | ▶️ | ¿? | ||||
Insertos | N/A | Francisco Colmenero | ||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0600 - Bunker Hill Bunny[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (1998) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Raúl Aldana |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | |||
Sam Von Schamm (Sam Bigotes) | Pancho Muller | César Soto | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
#0601 - Canary Row[]
#0602 - Stooge for a Mouse[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "Amigos o enemigos" | |||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | Alfonso Obregón | ||
Mike | Arturo Fernández | ▶️ | Francisco Colmenero | |||
Ratón | ▶️ | Gabriel Gama | ||||
Bugs Bunny (narración) | N/A | Quintín Bulnes | ▶️ | N/A | ||
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0603 - Pop 'im Pop![]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) "A tal padre, tal hijo" (*) | ||||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | |||
Silvestre Jr. | Juan José Hurtado | ▶️ | ||||
Hombre del carnaval | Luis Rizzo | ▶️ | ||||
(solo voz) | Director de escena | ▶️ | ||||
Insertos | N/A | Quintín Bulnes | ▶️ | |||
(*) Título proveniente de El correcaminos. |
#0604 - Bushy Hare[]
#0605 - Caveman Inki[]
Emitido sin doblaje en El festival de Porky.
#0606 - Dog Collared[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') | ||||
Porky | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | |
Perro | Rubens Medel | ▶️ | ||
Sin identificar (gestos) | ▶️ | |||
Mayordomo | Juan José Hurtado | ▶️ | ||
Locutor | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | ||
Insertos | N/A | ▶️ |
#0607 - Rabbit of Seville[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (2003) "El conejo de sevilla" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | |
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | ¿Víctor Manuel Castro? | ▶️ | Herman López | ▶️ | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Emilio Guerrero | ▶️ |
Voces adicionales (Redoblaje)
- Emilio Guerrero: Gestos del director de orquesta
#0608 - Two's a Crowd[]
1951[]
#0609 - Hare We Go[]
#0610 - A Fox in a Fix[]
#0611 - Canned Feud[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "Comida enlatada" | |||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | Alfonso Obregón | ▶️ | |
Sam / John | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ▶️ | |||
Violeta / Berta | Marian Richman | Edith Byrd | ▶️ | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Francisco Colmenero | ▶️ |
#0612 - Rabbit Every Monday[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Jorge Arvizu | ▶️ | |
Sam Bigotes | Pancho Muller | ▶️ | ||
Miembro de la audiencia | Escena eliminada | |||
Insertos | N/A | ¿Quintín Bulnes? | ▶️ | |
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
Curiosidades
- Además de ser el primer corto presentado en El show de Bugs Bunny, también fue el primero que el estudio CLADSA dobló para la franquicia.
- La escena eliminada en la que Sam interactuaba con el miembro de la audiencia recibiría su primer doblaje a inicios de los años 1990, en el especial ¡Feliz cumpleaños, Bugs!.
#0613 - Putty Tat Trouble[]
#0614 - Corn Plastered[]
#0615 - Bunny Hugged[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
---|---|---|---|---|---|
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1º Redoblaje (60/70's) | 2º Redoblaje (1999-2001) | 3º Redoblaje (2003-04) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Raúl Aldana | Luis Alfonso Mendoza |
Locutor | ¿? | Alberto Gavira | ¿? | ¿? | |
El Destripador | John T. Smith | ¿? | Víctor Manuel Castro | Miguel Ángel Ghigliazza | |
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | Blas García | |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0616 - Scent-imental Romeo[]
#0617 - A Bone for a Bone[]
#0618 - The Fair-Haired Hare[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | |||||
Sam Bigotes | Pancho Muller | ▶️ | ||||||
Juez | ▶️ | |||||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0619 - A Hound for Trouble[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') | ||||
Perro Charlie | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | |
Dueño del restaurante | ▶️ | |||
Jefe del barco | Quintín Bulnes | ▶️ | ||
Hombres italianos | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | ||
▶️ | ||||
▶️ | ||||
Mujeres italianas | Marian Richman | ▶️ | ||
Cliente | Michael Maltese | Rubens Medel | ▶️ | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ |
#0620 - Early to Bet[]
#0621 - Rabbit Fire[]
Versión original cinematográfica[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° Redoblaje (60/70's) "Temporada de cacería" |
2° Redoblaje (1998) "Temporada de cacería" | ||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | ||
Pato Lucas | Juan Domingo Méndez | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | ¿Juan José Hurtado? | Juan José Hurtado | ▶️ | Herman López | ▶️ | ||
Elefante | Mel Blanc | Rogelio González Garza | ▶️ | Alfonso Mellado | ▶️ | |||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ |
Versión de La película de Bugs Bunny y el Correcaminos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original | Redoblaje | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Arturo Mercado | Luis Alfonso Mendoza | |||
Pato Lucas | Francisco Colmenero | |||||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Francisco Colmenero | ▶️ | Herman López | ▶️ | |
Elefante | Mel Blanc | Rogelio González Garza | ▶️ | ¿? | ▶️ | |
(solo voz) | Insertos | N/A | Blas García |
#0622 - Room and Bird[]
#0623 - Chow Hound[]
#0624 - French Rarebit[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
---|---|---|---|---|---|
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1º Redoblaje (60/70's) | 2º Redoblaje (2000-04) | |||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Luis Alfonso Mendoza | |
François | ¿? | Álvaro Carcaño | Pedro D'Aguillón Jr. | ||
Louie | Tedd Pierce | ¿? | Alberto Gavira | Óscar Flores | |
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | Blas García | |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0625 - The Wearing of the Grin[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El festival de Porky) |
Redoblaje (1998) "Duendes traviesos" | |||||
Porky | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | |
O'Mike | Víctor Manuel Castro | ▶️ | José Antonio Macías | ▶️ | ||
O'Pat / Shamus O'Toole |
John T. Smith | Juan Domingo Méndez | ▶️ | Carlos Íñigo | ▶️ | |
▶️ | Herman López | ▶️ | ||||
Insertos | N/A | Ken Smith | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ |
#0626 - Leghorn Swoggled[]
#0627 - His Hare Raising Tale[]
#0628 - Cheese Chasers[]
#0629 - Lovelorn Leghorn[]
#0630 - Tweety's S.O.S.[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|
Doblaje original | 1º Redoblaje (1998) | 2º Redoblaje (2003) | ||
Piolín | Mel Blanc | Edith Byrd | Maru Guzmán | |
Silvestre | Omar Jasso | Ricardo Hill | Alfonso Ramírez | |
Abuelita | Bea Benaderet | Edith Byrd | Sylvia Garcel | |
Capitán del Barco | Mel Blanc | ¿? | ¿? | ¿? |
Bugs Bunny (inserto) | N/A | Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) |
N/A | Luis Alfonso Mendoza |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero | Emilio Guerrero |
#0631 - Ballot Box Bunny[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° Redoblaje (60/70's) "Bugs para alcalde" |
2° Redoblaje (1998) "Política sucia" | ||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | ||
Sam Bigotes | Pancho Muller | Pancho Muller | ▶️ | César Soto | ▶️ | |||
Hombre del cigarrillo | Carlos Rotzinger | ▶️ | Alejandro Illescas | ▶️ | ||||
Hormiga | ¿Alberto Gavira? | ▶️ | ¿María Fernanda Morales? | ▶️ | ||||
Caballo | Juan José Hurtado | ▶️ | N/A | |||||
Mujeres | ¿Edith Byrd?, entre otras | ▶️ | ¿Nancy MacKenzie? | ▶️ | ||||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | ||
▶️ |
#0632 - A Bear for Punishment[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') | ||||||||
Henry Oso | Billy Bletcher | Rubens Medel | ▶️ | |||||
Nene Oso | Stan Freberg | Salvador Nájar | ▶️ | |||||
Mamá Osa | Bea Benaderet | ▶️ | ||||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0633 - Sleepy Time Possum[]
#0634 - Drip-Along Daffy[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
1º Redoblaje (1997) "El alguacil sin miedo" |
2º Redoblaje (2003) "A un lado, Lucas" | ||||||
Pato Lucas (Daffy, el matón/ Lucas, el chorreado) |
Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | Sebastián Llapur | ▶️ | |
Porky (Secretario/ Alguacil) |
Luis Bayardo | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | ||
Nasty Canasta | John T. Smith | Omar Jasso | ▶️ | Alejandro Mayén | ▶️ | ▶️ | ||
Camarero / Cantinero |
Mel Blanc | ▶️ | ¿Arturo Mercado? | ▶️ | ▶️ | |||
Cubos de hielo | N/A | ¿Arturo Mercado?, entre otros | ▶️ | ▶️ | ||||
Jugadores | N/A | ¿Alfonso Mellado?, entre otros | ▶️ | N/A | ||||
Bugs Bunny (inserto) | N/A | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | |||||
Insertos | Raúl Leonel de Cervantes | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | Emilio Guerrero | ▶️ | ||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
Curiosidades[]
- La escena final de Porky no fue doblada hasta 1997, debido a que en El show de Bugs Bunny la habían eliminado.
#0635 - Big Top Bunny[]
#0636 - Tweet Tweet Tweety[]
#0637 - The Prize Pest[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original
(Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (1998) "Un Premio Molesto" | ||
Pato Lucas | Mel Blanc | Juan Domingo Méndez | Francisco Colmenero |
Porky | Quintín Bulnes | Ernesto Lezama | |
Locutor de radio | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Francisco Colmenero | |
Participante | ¿? | ¿? | |
Repartidor | ¿Quintín Bulnes? | ¿? | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
1952[]
#0638 - Who's Kitten Who?[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | |||
Silvestre Jr. | Juan José Hurtado | ▶️ | ||||
Hombre de entrega | Quintín Bulnes | ▶️ | ||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0639 - Operation: Rabbit[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1º Redoblaje (60/70's) "Operación: Conejo" |
2º Redoblaje (1996/97) "Operación: Conejo" |
3º Redoblaje (2000-06) "Operación: Conejo" | |||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Alfonso Obregón | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | ||||
Wile E. Coyote | Alberto Gavira | Ricardo Tejedo | ▶️ | |||||||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | Francisco Colmenero | Blas García | ▶️ | ||||
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ |
#0640 - Feed the Kitty[]
#0641 - Gift Wrapped[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) "Envuelto para regalo" (*) |
Redoblaje (1999-2003) "Regalo envuelto" | |||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | Ricardo Hill | ▶️ | |
Piolín | Edith Byrd | ▶️ | Maru Guzmán | ▶️ | ||
Abuelita | Bea Benaderet | Silvia Rey | ▶️ | Sylvia Garcel | ▶️ | |
Narrador | Daws Butler | N/A | Mario Castañeda | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ | |
(*) Título proveniente de El correcaminos. Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0642 - Foxy by Proxy[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|
Doblaje original
(Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° Redoblaje
(60/70's) |
2° Redoblaje (1997) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Alfonso Obregón |
Willoughby | Stan Freberg | ¿? | ¿? | Arturo Mercado |
Perro de Caza | Mel Blanc | ¿? | ¿Rogelio González Garza? | Herman López |
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | Francisco Colmenero |
#0643 - Thumb Fun[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El festival de Porky) | ||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | |
Porky | Juan José Hurtado | ▶️ | ||
¿Juan José Hurtado? | ▶️ | |||
Conductor | Rogelio González Garza | ▶️ | ||
Policía | Pedro D'Aguillón | ▶️ |
#0644 - 14 Carrot Rabbit[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | |||||
Sam Bigotes | Pancho Muller | ▶️ | ||||||
Louie | ▶️ | |||||||
Pierre | Juan José Hurtado | ▶️ | ||||||
Policía militar | ▶️ | |||||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0645 - Little Beau Pepé[]
#0646 - Kiddin' The Kitten[]
#0647 - Water, Water Every Hare[]
#0648 - Little Red Rodent Hood[]
#0649 - Sock a Doodle Do[]
#0650 - Beep, Beep[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
---|---|---|---|---|---|
Doblaje original
(Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1º Redoblaje (60/70's) | 2º Redoblaje (1996/97) | 3º Redoblaje (2003-04) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | N/A | Juan José Hurtado | N/A | Luis Alfonso Mendoza |
Insertos | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Francisco Colmenero | Blas García | ||
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0651 - The Hasty Hare[]
#0652 - Ain't She Tweet[]
#0653 - The Turn-Tale Wolf[]
#0654 - Cracked Quack[]
#0655 - Oily Hare[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (60/70's) "Los pozos de Texas" | ||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | |
Texano | Pancho Muller | ▶️ | ||
Operadora | Bea Benaderet | ¿Guadalupe Noel? | ▶️ | |
Insertos | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ |
#0656 - Hoppy-Go-Lucky[]
#0657 - Going! Going! Gosh![]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (2002/03) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) |
Luis Alfonso Mendoza |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | Blas García | |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
Curiosidades
- Para las primeras emisiones del corto en Cartoon Network, se mezcló erróneamente el audio de los títulos y del cierre con los del redoblaje portugués brasileño. Esto fue corregido en emisiones posteriores.
#0658 - A Bird In A Guilty Cage[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') "Malandrín es un glotón" (*) |
Redoblaje (2003/04) "Fuera de la dieta" | |||||||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | Alfonso Ramírez | |||||||
Piolín | Edith Byrd | Maru Guzmán | ||||||||
Bugs Bunny (inserto) | N/A | Luis Alfonso Mendoza | ||||||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Blas García | |||||||
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) | ||||||||||
(*) Título proveniente de El correcaminos. |
#0659 - Mouse-Warming[]
#0660 - Rabbit Seasoning[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° Redoblaje (60/70's) "Temporada de cacería de conejos" |
2° Redoblaje (1998) "Temporada de cacería de conejos" | ||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Raúl Aldana | ||||
Pato Lucas | Juan Domingo Méndez | Víctor Manuel Castro | Francisco Colmenero | |||||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | ¿Juan José Hurtado? | Juan José Hurtado | Herman López | ||||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Francisco Colmenero |
#0661 - The EGGcited Rooster[]
#0662 - Tree for Two[]
#0663 - The Super Snooper[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||||||
Pato Lucas / Pato Drake | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | |||||
Mayordomo | Juan José Hurtado | ▶️ | ||||||
Voz al teléfono | Pancho Muller | ▶️ | ||||||
Pata | Grace Lenard | ¿? | ▶️ | |||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0664 - Rabbit's Kin[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (60/70's) "Piel de conejo" |
Redoblaje (1997) "Un pariente conejo" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | Alfonso Obregón | ▶️ | |
Shorty | Edith Byrd | ▶️ | Diana Santos | ▶️ | ||
Pete Puma | Stan Freberg | ¿Esteban Siller? | ▶️ | ¿Gabriel Gama? | ▶️ | |
Insertos | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ |
#0665 - Terrier Stricken[]
#0666 - Fool Coverage[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original
(Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (1996/97) | ||
Pato Lucas | Mel Blanc | Juan Domingo Méndez | Francisco Colmenero |
Porky | Quintín Bulnes | Ernesto Lezama | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
#0667 - Hare Lift[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° Redoblaje (60/70's) "Un viaje emocionante" |
2° Redoblaje (2021) "El conejo piloto" | ||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Miguel de León | ||||
Sam Bigotes | Pancho Muller | Pancho Muller | César Soto | |||||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Álvaro Carcaño | Carlos Hernández |
1953[]
#0668 - Don't Give Up the Sheep[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "Cuidado con mis ovejas" | |||||
Perro Ralph | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ▶️ | ||
Lobo Ralph | Álvaro Carcaño | ▶️ | Arturo Mercado | ▶️ | ||
▶️ | ||||||
Fred | Omar Jasso | ▶️ | César Soto | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0669 - Snow Business[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) "Cocina sin comida" (*) |
Redoblaje (1996/97) "A falta de pan, canario" | |||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | Ricardo Hill | ▶️ | |
Piolín | Edith Byrd | ▶️ | Marina Huerta | ▶️ | ||
Abuelita | Bea Benaderet | ¿Eugenia Avendaño? | ▶️ | Sylvia Garcel | ▶️ | |
Ratón | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | Arturo Mercado | ▶️ | |
Reportero de radio | ▶️ | Raúl de la Fuente | ▶️ | |||
Hombre | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ▶️ | |||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
(*) Título proveniente de El correcaminos. Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0670 - A Mouse Divided[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "Un ratón dividido" | |||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | Alfonso Obregón | ▶️ | |
Sra. Silvestre | Bea Benaderet | Edith Byrd | ▶️ | ¿Araceli de León? | ▶️ | |
Ratón bebé | Mel Blanc | ▶️ | ¿María Fernanda Morales? | ▶️ | ||
Cigüeña | Polo Ortín | ▶️ | ¿Arturo Mercado? | ▶️ | ||
Gatos callejeros | N/A | ▶️ | ||||
Quintín Bulnes | ▶️ | Carlos Íñigo | ▶️ | |||
Pancho Muller | ▶️ | Bardo Miranda | ▶️ | |||
▶️ | Alfonso Mellado | ▶️ | ||||
Sra. Ratón | Bea Benaderet | Edith Byrd | ▶️ | ¿Rossy Aguirre? | ▶️ | |
Insertos | N/A | Francisco Colmenero | ▶️ | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0671 - Forward March Hare[]
#0672 - Kiss Me Cat[]
#0673 - Duck Amuck[]
Versión original cinematográfica[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (2003) "Esto está de locos" | |||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | Sebastián Llapur | |||
Bugs Bunny | Quintín Bulnes | Luis Alfonso Mendoza | ||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Emilio Guerrero | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
Curiosidades
- En el redoblaje, Lucas hace mención al boxeador Julio César Chávez.
Versión de La película de Bugs Bunny y el Correcaminos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original | Redoblaje | |||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Arturo Mercado | Francisco Colmenero | |||
Bugs Bunny | Luis Alfonso Mendoza | |||||
Insertos | N/A | Blas García |
#0674 - Upswept Hare[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (60/70's) "Un conejo transtornado" | ||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | |||
Presentación | N/A |
#0675 - A Peck o' Trouble[]
#0676 - Fowl Weather[]
#0677 - Muscle Tussle[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (60/70's) "Cuestión de músculos" | |||||
Pato Daffy | Mel Blanc | Juan Domingo Méndez | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ||
Apollo | Álvaro Carcaño | ▶️ | ||||
Pato vendedor | Esteban Siller | ▶️ | ||||
Pata | Gladys Holland | Edith Byrd | ▶️ | |||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ | ||
Inserto | ¿Ismael Larumbe Sr.? | ▶️ |
#0678 - Southern Fried Rabbit[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
1° Redoblaje
(60/70's) |
2° Redoblaje (2000-06) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | Luis Alfonso Mendoza |
Sam Bigotes | Pancho Muller | César Soto | ||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | Blas García |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0679 - Ant Pasted[]
#0680 - Much Ado About Nutting[]
#0681 - There Auto Be a Law[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1999-2003) "Sobre cuatro ruedas" | |||||
Hombre conductor | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | ¿Carlos Becerril? | ▶️ | |
Conductor con látigo | Quintín Bulnes | ▶️ | ▶️ | |||
Mujer maquillándose | Bea Benaderet | Edith Byrd | ▶️ | ¿Yolanda Vidal? | ▶️ | |
Conductor en autopista | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | ¿Carlos Becerril? | ▶️ | |
Vendedor de hamburguesas | Stan Freberg | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ▶️ | ||
Administrador de estacionamiento | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | ¿Marcos Patiño? | ▶️ | |
Conductor que pide ayuda | ▶️ | ▶️ | ||||
Hombre en camino | ¿Juan José Hurtado? | ▶️ | ¿Marcos Patiño? | ▶️ | ||
Narrador | John T. Smith | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | ▶️ | ||
Insertos | N/A | ▶️ | ||||
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ | |||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0682 - Hare Trimmed[]
Versión original cinematográfica[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "Viuda en peligro" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | Raúl Aldana | ▶️ | |
Sam Bigotes | Pancho Muller | ▶️ | César Soto | ▶️ | ||
Abuelita | Bea Benaderet | Silvia Rey | ▶️ | Sylvia Garcel | ▶️ | |
Ministro | Mel Blanc | Escena eliminada | ▶️ | |||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
Curiosidades
- La carencia de diálogos en la escena final de la boda en el doblaje original se debe a que esta fue removida para acomodarlo a la trama episódica de El show de Bugs Bunny, en el cual Sam muere tras ser aplastado por el seguro y termina en el infierno.
- En la edición presentada en HBO Max, dichos diálogos fueron dejados en inglés.
Versión de Looney, Looney, Looney: La película de Bugs Bunny[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||||
Doblaje original | Redoblaje no oficial | Redoblaje oficial | ||||||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Arturo Mercado | Luis Alfonso Mendoza | |||||||
Sam Bigotes | Esteban Siller | César Soto | ||||||||
Abuelita | Bea Benaderet | Diana Santos | Sylvia Garcel | |||||||
Insertos | N/A | Francisco Colmenero | Blas García |
#0683 - Tom Tom Tomcat[]
#0684 - Wild Over You[]
#0685 - Duck Dodgers in the 24½th Century[]
Versión original cinematográfica[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1997) "Pato Dodgers en el siglo 24 y ½" | |||||
Pato Dodgers | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
Cadete espacial | Quintín Bulnes | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | ||
Marvin el marciano | ▶️ | Martín Soto | ▶️ | |||
Dr. I.Q. Hi / Dr. I.Q. Alto |
Pancho Müller | ▶️ | Esteban Siller | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
Versión de La película de Bugs Bunny y el Correcaminos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original | Redoblaje | |||||
Pato Rogers / Pato Dodgers |
Mel Blanc | Arturo Mercado | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
Cadete espacial | Francisco Colmenero | Ernesto Lezama | ||||
Marvin el marciano | ¿Carlos Becerril? | Martín Soto | ||||
Dr. Sabelotodo / Dr. IQ High |
Pedro D'Aguillón | ▶️ | Alejandro Villeli | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Blas García |
#0686 - Bully for Bugs[]
Versión original cinematográfica[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "Orejas y rabo para Bugs" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Luis Alfonso Mendoza | |||
Insertos | N/A | Francisco Colmenero | ||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
Versión de La película de Bugs Bunny y el Correcaminos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original | Redoblaje | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Arturo Mercado | Luis Alfonso Mendoza | |||
Toro (insertos) | N/A | Francisco Colmenero | ▶️ | N/A | ||
Insertos | N/A | Blas García |
#0687 - Plop Goes the Weasel[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (60/70's) "La comadreja hizo plop" | |||||
Gallo Claudio | Mel Blanc | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ||
Barnyard Dawg | Juan José Hurtado | ▶️ | ||||
Comadreja | ¿No habla? | |||||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | N/A | Juan José Hurtado | |||
Insertos | ¿Ismael Larumbe Sr.? | ▶️ |
#0688 - Cat-Tails for Two[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
Doblaje original (60/70's) "Cóctel para dos" |
Redoblaje de VEA Toons (1989) |
Redoblaje oficial (2003-06) "Cóctel para dos" | ||||||
Speedy Gonzales | Mel Blanc | ¿Edith Byrd? | ▶️ | ▶️ | Ernesto Lezama | ▶️ | ||
George | Álvaro Carcaño | ▶️ | ▶️ | ¿Luis Alfonso Mendoza? | ▶️ | |||
Benny | ¿Víctor Manuel Castro? | ▶️ | ▶️ | ▶️ | ||||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ | N/A | Luis Alfonso Mendoza (solo cierre) |
▶️ | ||
Insertos | ▶️ | ▶️ | Blas García | ▶️ | ||||
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ |
#0689 - A Street Cat Named Sylvester[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (1998) | ||
Piolín | Mel Blanc | Edith Byrd | Maru Guzmán |
Silvestre | Omar Jasso | Ricardo Hill | |
Abuelita | Bea Benaderet | Edith Byrd | Sylvia Garcel |
Héctor el Bulldog | Mel Blanc | ¿? | Francisco Colmenero |
Bugs Bunny (inserto) | N/A | Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) |
N/A |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
#0690 - Zipping Along[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (1999-2004) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | N/A | Juan José Hurtado | N/A |
Insertos | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Blas García | ||
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0691 - Lumber Jack-Rabbit[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (60/70's) "Un conejo leñador" |
Redoblaje (1998) "El conejo leñador" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | Raúl Aldana | |||
Smidgen | ¿Juan José Hurtado? | Francisco Colmenero | ||||
Paul Bunyan | Norman Nesbitt | Rogelio González Garza | ||||
Narrador / Insertos | Juan José Hurtado |
#0692 - Duck! Rabbit, Duck![]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (2004) "¡Pato! ¡Conejo, Pato!" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Luis Alfonso Mendoza | |||
Pato Lucas | Víctor Manuel Castro | Sebastián Llapur | ||||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Herman López | ||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Blas García | |||
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) | ||||||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0693 - Easy Peckin's[]
#0694 - Catty Cornered[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) "Gatito acorralado" (*) |
Redoblaje (1997) "Atrapado por un gato" | |||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | ▶️ | Ricardo Hill | ▶️ | |
Piolín | Edith Byrd | ▶️ | Marina Huerta | ▶️ | ||
Rocky | Víctor Manuel Castro | ▶️ | Arturo Mercado | ▶️ | ||
Nick | Rubens Medel | ▶️ | ▶️ | |||
Vendedor de noticias | Quintín Bulnes | ▶️ | ¿Gabriel Gama? | ▶️ | ||
Reportador de noticias | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | ||
(solo voz) | Bugs Bunny | N/A | Alfonso Obregón | ▶️ | ||
Oficial de policía | Mel Blanc | ¿Omar Jasso? | ▶️ | ▶️ | ||
Fotógrafo | ▶️ | ▶️ | ||||
Alcalde | ¿Enrique Zambrano? | ▶️ | ¿Álvaro Tarcicio? | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ | |
(*) Título proveniente de El correcaminos. Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0695 - Of Rice and Hen[]
#0696 - Cat's A-weigh[]
#0697 - Robot Rabbit[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1998) "Un conejo robot" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Alfonso Obregón | |||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Víctor Manuel Castro | Herman López | |||
Caballlo | Mel Blanc | |||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
Curiosidades
- Según el orden cronológico del primer set de los "dubbed version" de 1998, Alfonso Obregón se habría retirado del papel concurrente de Bugs Bunny a partir de este corto, siendo simultáneamente reemplazado por Raúl Aldana y Luis Alfonso Mendoza.
#0698 - Punch Trunk[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||
Dueño de bebedero de pájaros | Mel Blanc | Arturo Fernández | ▶️ | |
▶️ | ||||
Loquero | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ||
Borracho | Omar Jasso | ▶️ | ||
Dr. Robert Bruce Cameron | Quintín Bulnes | ▶️ | ||
John | Omar Jasso | ▶️ | ||
Genoveva | June Foray | Edith Byrd | ▶️ | |
Marsha | Bea Benaderet | Queta Lavat ? | ▶️ | |
Dolores | ¿? | ▶️ | ||
Psiquiatra | Robert C. Bruce | Arturo Fernández | ▶️ | |
Brad | Omar Jasso | ▶️ | ||
Narrador | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | ||
Insertos | N/A | ▶️ | ||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
1954[]
#0699 - Dog Pounded[]
#0700 - Captain Hareblower[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (60/70's) "Capitán sin miedo" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Juan José Hurtado | ▶️ | ||
Sam Bigotes | Pancho Muller | Pancho Muller | ▶️ | |||
Capitán del barco | ¿Esteban Siller? | ▶️ | ||||
Tripulantes | ▶️ | |||||
▶️ | ||||||
Insertos | N/A | ¿Ismael Larumbe Sr.? | Juan José Hurtado | ▶️ |
#0701 - I Gopher You[]
#0702 - Feline Frame-Up[]
#0703 - Wild Wife[]
#0704 - No Barking[]
#0705 - Bugs and Thugs[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (60/70's) "Una vida tranquila" |
Redoblaje (1997) "Bugs y los rufianes" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | Alfonso Obregón | ▶️ | |
Rocky | Pancho Muller | ▶️ | ¿Arturo Mercado? | ▶️ | ||
Mugsy | Víctor Manuel Castro | ▶️ | ¿Alfonso Mellado? | ▶️ | ||
Policías | Álvaro Carcaño | ▶️ | ¿Arturo Mercado? | ▶️ | ||
Esteban Siller | ▶️ | ¿Alejandro Illescas? | ▶️ | |||
Insertos | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ |
#0706 - The Cats Bah[]
#0707 - Design for Leaving[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (1997) | ||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel "El Güero" Castro | Francisco Colmenero |
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Juan José Hurtado | Herman López |
Repartidor | Mel Blanc | ¿? | ¿? |
Bugs Bunny (inserto) | N/A | Juan José Hurtado | N/A |
Insertos | Francisco Colmenero |
#0708 - Bell Hoppy[]
#0709 - No Parking Hare[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ||
Trabajador de construcción | John T. Smith | Ismael Larumbe Sr. | ||
Insertos | N/A |
#0710 - Dr. Jerkyl's Hide[]
#0711 - Claws for Alarm[]
Versión original cinematográfica[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1999-2004) "Garras tenebrosas" | |||||
Porky | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Ernesto Lezama | |||
Insertos | N/A | Blas García | ||||
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
Versión de El Pato Lucas: Cazamonstruos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Porky | Mel Blanc | Francisco Colmenero | ||
Silvestre | Arturo Mercado (un loop) |
#0712 - Little Boy Boo[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||
Gallo Claudio | Mel Blanc | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | |
Julio | ¿? | ▶️ | ||
Miss Prissy | Marian Richman | Edith Byrd | ▶️ | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | |
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0713 - Devil May Hare[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) |
Redoblaje (1996/97) "El demonio y la liebre" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | ▶️ | Alfonso Obregón | ▶️ | |
Taz | ¿Víctor Manuel Castro? | ▶️ | César Soto | ▶️ | ||
Tortuga | Escena eliminada | ¿Arturo Mercado? | ▶️ | |||
Demonia de Tasmania | ¿Edith Byrd? | ▶️ | ¿Nancy MacKenzie? | ▶️ | ||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | Francisco Colmenero | ▶️ |
Curiosidades
- La versión de El show de Bugs Bunny tuvo recortes para acoplarse a la trama de su respectivo episodio (Taz persiguiendo a Bugs desde el estudio hasta el bosque), empezando el corto desde que Taz aparece en escena, y terminando antes que Bugs dijera su línea final. Debido a esto, las demás escenas nunca fueron originalmente dobladas.
#0714 - Muzzle Tough[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original
(Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (1998) | ||
Piolín | Mel Blanc | Edith Byrd | Maru Guzmán |
Silvestre | Omar Jasso | Ricardo Hill | |
Abuelita | Bea Benaderet | Edith Byrd | Sylvia Garcel |
Héctor el Bulldog | Mel Blanc | ¿? | Francisco Colmenero |
Bugs Bunny (inserto) | N/A | Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) |
N/A |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
#0715 - The Oily American[]
#0716 - Bewitched Bunny[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje original | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | ||
Bruja Hazel | Bea Benaderet | Silvia Rey |
Hansel | Mel Blanc | Juan José Hurtado |
Gretel | Bea Benaderet | Edith Byrd |
Príncipe Encantador | Mel Blanc | ¿? |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. |
#0717 - Satan's Waitin'[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (Warner Bros. Cartoons Series 64) |
Redoblaje (2010/11) "Satanás está esperando" | |||||
Silvestre | Mel Blanc | Omar Jasso | Alfonso Ramírez | |||
Piolín | Edith Byrd | Maru Guzmán | ||||
Héctor (Satanás) | Rubens Medel | |||||
Ladrones | Omar Jasso | |||||
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Luis Alfonso Mendoza | |||
Nota: La versión individual del doblaje original contiene insertos pre-grabados de Juan José Hurtado interpretando a Bugs: ▶️ |
#0718 - Stop! Look! And Hasten![]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (2003-04) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) |
Luis Alfonso Mendoza |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | Blas García | |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0719 - Yankee Doodle Bugs[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (60/70's) "La clase de historia" | ||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | |
Clyde | ¿Edith Byrd? | ▶️ | ||
Indio | Álvaro Carcaño | ▶️ | ||
Benjamin Franklin | Pancho Muller | ▶️ | ||
Vendedor | ¿Esteban Siller? | ▶️ | ||
Rey | Juan José Hurtado | ▶️ | ||
George Washington | Alberto Gavira | ▶️ | ||
Betsy Ross | Bea Benaderet | ¿Guadalupe Noel? | ▶️ | |
Insertos | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ |
Datos de interés
- El inserto al inicio se refiere al corto como programa en vez de producción.
- Cerca del final, George Washington es mencionado como Jorge Washington.
#0720 - Gone Batty[]
#0721 - Goo Goo Goliath[]
#0722 - By Word of Mouse[]
#0723 - From A to Z-Z-Z-Z[]
#0724 - Quack Shot[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (60/70's) "Cazador de patos" | ||||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel Castro | ▶️ | |
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Juan José Hurtado | ▶️ | |
Pez grande | Mel Blanc | Esteban Siller | ▶️ | |
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ | |
Presentación | ▶️ |
#0725 - My Little Duckaroo[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original
(Warner Bros. Cartoons Series 64') |
Redoblaje (2010/11) | ||
Pato Lucas / Vengador Enmascarado | Mel Blanc | Juan Domingo Méndez | Sebastián Llapur |
Porky | Quintín Bulnes | Ernesto Lezama | |
Nasty Canasta | Rubens Medel | Salvador Reyes | |
Bugs Bunny (inserto) | N/A | N/A | Luis Alfonso Mendoza |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. |
#0726 - Sheep Ahoy[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Doblaje original (El show de Bugs Bunny) | ||||
Perro Ralph | Mel Blanc | Pancho Müller | ▶️ | |
Lobo Enoc | ▶️ | |||
Lobo Ralph | Rubens Medel | ▶️ | ||
Perro Fred | Ismael Larumbe Sr. | ▶️ | ||
Insertos | N/A | ▶️ |
#0727 - Baby Buggy Bunny[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
Doblaje original (60/70's) "El pequeño que Bugs adoptó" |
Redoblaje (2000-04) "El bebé del conejo" | |||||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | ▶️ | Luis Alfonso Mendoza | ▶️ | |
Ant Hill Harry/Hormiga Hill Harry (Finster/Poncho cara de niño) |
Álvaro Carcaño | ▶️ | Miguel Ángel Ghigliazza | ▶️ | ||
Reportero en TV | Juan José Hurtado | ▶️ | Carlos Becerril | ▶️ | ||
Sargento | Alberto Gavira | ▶️ | ▶️ | |||
Clancy | ¿Esteban Siller? | ▶️ | ▶️ | |||
Insertos | N/A | Juan José Hurtado | ▶️ | Blas García | ▶️ | |
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
▶️ |