Hostal es una película de 2005 dirigida por Eli Roth, producida por Quentin Tarantino y protagonizada por Jay Hernandez y Derek Richardson.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |
---|---|---|
Estudio | Art Sound México | |
Dirección | Eduardo Garza |
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Sony | Lionsgate | |||||
Paxton | Jay Hernandez | Eduardo Garza | Luis Daniel Ramírez | |||
Josh | Derek Richardson | Irwin Daayán | Irwin Daayán | |||
Óli | Eythor Gudjonsson | Rafael Pacheco | Víctor Ugarte | |||
Ejecutivo holandés |
Jan Vlasák | Humberto Vélez | Carlos del Campo | |||
Natalya | Barbara Nedeljáková | Xóchitl Ugarte | Sin identificar | |||
Svetlanna | Jana Kaderabkova | Karla Falcón | Cristina Hernández | |||
Alexei | Lubomir Bukovy | Moisés Iván Mora | Manuel Campuzano | |||
Kana | Jennifer Lim | Cristina Hernández | Alondra Hidalgo | |||
Cliente americano |
Rick Hoffman | José Arenas | Rolando de Castro | |||
Cirujano alemán |
Petr Janis | Alfonso Obregón | Roberto Mendiola | |||
Niño líder de los chicles |
Patrik Zigo | Alejandro Orozco | Manuel Díaz | |||
Recepcionista | Milda Havlas | Héctor Emmanuel Gómez | Ricardo Bautista | |||
Oficial de policía |
Miroslav Taborsky | Martín Soto | Leonardo García | |||
Vala | Jana Havlickova | Liliana Barba | Queta Calderón | |||
Dominique | Katerina Vomelova | Rebeca Gómez | ||||
Yuri | Vladimír Silhavecký | Laura Ayala | ||||
Monique | Paula Wild | María Fernanda Morales | Sin identificar | |||
Takashi Miike | Andrés García | Jesús Cortés | ||||
Seguridad holandés |
Mirek Navratil | |||||
Gerente del bar |
Radomil Uhlir | Miguel Ángel Ghigliazza | ||||
Taxista desdentado |
Petr Sedlácek | Miguel Ángel Sanromán | ||||
Guardia | David Baxa | Roberto Mendiola | ||||
Chica en disco |
Barbora Oboznenková | Sin identificar | Sin identificar | |||
Joven holandés |
Lubos Vinicky | José Gilberto Vilchis | Sin identificar | |||
Hombre con chaqueta |
Jan Spanbauer | Erick Salinas | Sin identificar | |||
Bob | Drahoslav Herzan | Sin identificar | ||||
Natalya falsa |
Natali Tothova | Irina Índigo | Sin identificar | |||
Svetlanna falsa |
Sandy Style | Christine Byrd | Sin identificar | |||
Vendedor de boletos |
Ota Filip | Esteban Siller | Sin identificar | |||
Fumón americano |
Eli Roth | Christian Strempler | Sin identificar | |||
Insertos | N/D | Humberto Solórzano | Sin identificar |
Trivia[]
- Ambos doblajes contienen groserías.
- Cristina Hernández y Roberto Mendiola participan en ambas versiones con personajes diferentes.
- En el primer doblaje los diálogos en eslovaco se mantienen, mientras que en el segundo doblaje son doblados al español.
- El segundo doblaje se hizo para la versión que tiene un final alterno mucho más sangriento.
- Las expresiones y gritos de los personajes en la primera versión fueron doblados por sus respectivos actores.
- En Netflix se utiliza el doblaje de Sony para la versión con final sangriento en lugar del doblaje de Lionsgate.
- Para su distribución en Netflix, el film ha sufrido cortes en diversas escenas.