Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Este es un listado de los repartos de las películas y especiales pertenecientes a la serie Thomas y sus amigos.

Tabla de Señalizaciones[]

Ej. Letra Característica de Palabra Significado
Tipo de Letra
a Palabras destacadas con negrita y cursiva Personajes resaltados significan que son antagonistas principales o secundarios
a Palabras destacadas con cursiva o con la palabra (nuevo) Personajes resaltados significan que son nuevos

Thomas y el ferrocarril mágico[]

Es una película de Thomas y sus amigos que aparentemente tiene mas duración que cualquier otra, teniendo 75 minutos de reproducción. Cronológicamente es la primera película de la serie.

¡Llamando a todas las locomotoras![]


¡Llamando a todas las locomotoras! es una película de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Calling All Engines! logo Narrador Michael Angelis Diego Brizzi


Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Tycoon Home Video Películas Animadas DVD 1 / 4
NTSC
México México

Transmisión[]

Fecha Cadena Canal Horario País
15 de junio del 2008 Discovery communications, inc. Discovery kids ¿? Latinoamérica

El gran descubrimiento[]


El gran descubrimiento es una película de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
TGDT&FLogo Narrador Pierce Brosnan Diego Brizzi


Curiosidades[]

  • Éste fue el último especial de Thomas y sus amigos doblado en Argentina, y por lo tanto, en Palmera Record.
  • La canción "Thomas, es el líder" que fue interpretado por Pablo Gandolfo la cual fue la única canción que interpretó, ya que las demás fueron por algunas voces de niños de ese entonces.
  • La versión emitida en DK que era la de PBS, como consecuencia no mostró la canción, por lo que sólo quedó en créditos normales, algunas escenas cortadas y la única película de la serie con aparición del logo de Discovery Networks, sin mencionar que este especial tomaba lugar en la onceava temporada, la cual se dejó de emitir hace y de su aparición del logo la cual en esa temporada y en las 10, 12 y 13 aparecía.

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo Películas Animadas DVD 1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

Transmisión[]

Fecha Cadena Canal Horario País
21 de diciembre del 2011 Discovery Networks Logotipo de Discovery Kids (2009) 13:30 (Arg)

12:00 (Col) 17:00 (Mex)

Latinoamérica

El héroe de las vías[]


El héroe de las vías es una película de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasHOTR Thomas Ben Small Javier Olguín
EdwardHOTR Edward Keith Wickham Herman López
HenryHOTR Henry Ricardo Silva
GordonHOTR Gordon Dafnis Fernández
JamesHOTR James Mario Castañeda
PercyHOTR Percy Javier Olguín
TobyHOTR Toby Ben Small Herman López
EmilyHOTR Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
STHHOTR Sir Topham Hatt Keith Wickham Blas García
SpencerHOTR Spencer Matt Wilkinson Leonardo García
HiroHOTR Hiro Togo Igawa César Árias
MavisHOTR Mavis Teresa Gallagher Irina Índigo
VictorHOTR Victor Matt Wilkinson Guillermo Coria
RockyHOTR Rocky Marco Guerrero
KevinHOTR Kevin Manuel Campuzano
DukeandDuchessHOTR El Duque de Boxford Gerardo Reyero
La Duquesa de Boxford Teresa Gallagher Rocío Garcel
HOTRLogo Narrador Michael Angelis Óscar Gómez

Curiosidades[]

  • Esta fue la primera película de la serie en ser doblada en Art Sound México.
  • A partir de este especial hasta La gran carrera, el narrador anuncia el título de la serie sin traducción alguna (Thomas & Friends).
  • Con esta película, a partir del día 8 de mayo se emitiría la ese entonces temporada 13 de la serie con el doblaje mexicano que empezó desde esta película.

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo Películas Animadas DVD 1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

Transmisión[]

Fecha Cadena Canal Horario País
7 de mayo del 2010 Discovery Networks Logotipo de Discovery Kids (2009) 20:00 (Arg) Latinoamérica

Rescate de la isla misteriosa[]


Rescate de la isla misteriosa es una película de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasMIR Thomas Ben Small Javier Olguín
EdwardMIR Edward Keith Wickham Herman López
HenryMIR Henry Ricardo Silva
GordonMIR Gordon Dafnis Fernández
JamesMIR James Mario Castañeda
PercyMIR Percy Javier Olguín
TobyMIR Toby Ben Small Herman López
EmilyMIR Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
STHMIR Sir Topham Hatt Keith Wickham Blas García
WhiffMIR Whiff Ernesto Lezama
HiroMIR Hiro Togo Igawa César Árias
BashMIR Bash Matt Wilkinson Miguel Ángel Ruiz
DashMIR Dash Keith Wickham Carlo Vázquez
FerdinandMIR Ferdinand Ben Small Héctor Moreno
DieselMIR Diesel Kerry Shale Jorge Ornelas
Diesel10MIR Diesel 10* Matt Wilkinson Gerardo Reyero
Rupert Degas (Risa)
SaltyMIR Salty Keith Wickham Jorge Santos
VictorMIR Victor Matt Wilkinson Guillermo Coria
RockyMIR Rocky Marco Guerrero
HaroldMIR Harold Keith Wickham Daniel del Roble
KevinMIR Kevin Matt Wilkinson Manuel Campuzano
CaptainMIR Captain Keith Wickham Armando Réndiz
CrankyMIR Cranky Matt Wilkinson Octavio Rojas
MIRLogo Narrador Michael Angelis Óscar Gómez
Notas:
* Aparición al final de los créditos del especial.

Voces Adicionales[]

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

Día de los diésel[]


Día de los diésel es una película de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasDOTD Thomas Ben Small Javier Olguín
EdwardDOTD Edward Keith Wickham Herman López
HenryDOTD Henry Ricardo Silva
GordonDOTD Gordon Dafnis Fernández
James&EmilyDOTD James Mario Castañeda
PercyDOTD Percy Javier Olguín
TobyDOTD Toby Ben Small Herman López
James&EmilyDOTD Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
STHDOTD Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Blas García
StanleyDOTD Stanley Matt Wilkinson José Luis Rivera
BelleDOTD Belle Teresa Gallagher Mayra Arellano
DieselDOTD Diesel Kerry Shale Jorge Ornelas
MavisDOTD Mavis Teresa Gallagher Irina Índigo
ArryDOTD Arry Kerry Shale Víctor Delgado
BertDOTD Bert Jorge Roig
Diesel10DOTD Diesel 10 Matt Wilkinson Eduardo Garza
SaltyDOTD Salty Keith Wickham Jorge Santos
DenDOTD Den (nuevo) Víctor Covarrubias
DartDOTD Dart (nuevo) Rupert Degas Jorge Ramírez
PaxtonDOTD Paxton Keith Wickham (Risas y gritos) N/A
SidneyDOTD Sidney Kerry Shale (Risas y gritos)
NormanDOTD Norman
VictorDOTD Victor Matt Wilkinson Guillermo Coria
RockyDOTD Rocky Marco Guerrero
FlynnDOTD Flynn Rupert Degas Armando Coria
KevinDOTD Kevin Matt Wilkinson Manuel Campuzano
CrankyDOTD Cranky Octavio Rojas
DOTD Narrador Michael Angelis Óscar Gómez

Reparto (tráiler)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Diesel10DOTD Diesel 10 Matt Wilkinson Luis Alfonso Mendoza
STHDOTD Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Marcos Patiño
BelleDOTD Belle Teresa Gallagher Annie Rojas
FlynnDOTD Flynn Rupert Degas Daniel Lacy
DOTD Narrador ¿? Sebastián Llapur

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo
HiT Entertainment (2008)

Transmisión[]

Fecha Cadena Canal Horario País
14 de Julio del 2012 Discovery communications, inc. Discovery kids 7:00am (Mex) Latinoamérica

El Misterio de la montaña azul[]


El misterio de la montaña azul es una película de 61 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasBMM Thomas Ben Small Javier Olguín
EdwardBMM Edward Keith Wickham Herman López
HenryBMM Henry Ricardo Silva
JamesBMM James Mario Castañeda
PercyBMM Percy Javier Olguín
TobyBMM Toby Ben Small Herman López
EmilyBMM Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
STHBMM Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Blas García
DieselBMM Diesel Kerry Shale Jorge Ornelas
MavisBMM Mavis Teresa Gallagher Irina Índigo
PaxtonBMM Paxton Steven Kynman Kaihiamal Martínez
SkarloeyBMM Skarloey Keith Wickham Marcos Patiño
RheneasBMM Rheneas Ben Small Sergio Morel
Sir HandelBMM Sir Handel Keith Wickham Miguel Ángel Leal
Peter SamBMM Peter Sam Steven Kynman Arturo Cataño
VictorBMM
OriginalVictorBMM
Victor David Bedella Guillermo Coria
Élcio Sodré
(Diálogos en griego)
LukeBMM Luke Michael Legge Bruno Coronel
RustyBMM Rusty Matt Wilkinson Abraham Vega
WinstonBMM Winston Luis Alfonso Mendoza
AnnieBMM Annie Teresa Gallagher Norma Iturbe
ClarabelBMM Clarabel Ruth Toscano
KevinBMM Kevin Matt Wilkinson Manuel Campuzano
RockyBMM Rocky Marco Guerrero
CrankyBMM Cranky Octavio Rojas
MerrickBMM Merrick Andrés García
OwenBMM Owen Ben Small Raúl Solo
SPBMM Sr. Percival Keith Wickham Carlos Hernández
BMM Narrador Michael Angelis Óscar Gómez

Curiosidades[]

  • En la versión original, el lenguaje que Victor habla es español, en el doblaje tanto en español latino como en portugués brasileño y en francés esto se adaptó a que hablara griego, los diálogos fueron hechos por el actor brasileño de Victor, Élcio Sodré.

Reparto (tráiler)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
EdwardBMM Edward Keith Wickham José Gilberto Vilchis
SkarloeyBMM Skarloey René García
LukeBMM Luke Michael Legge Miguel Ángel Ruiz
BMM Narrador ¿? Sebastián Llapur

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo
HiT Entertainment (2008)

El rey de las vías[]


El rey de las vías es una película de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasKOTR Thomas Ben Small Javier Olguín
EdwardKOTR Edward Keith Wickham Herman López
HenryKOTR Henry Ricardo Silva
GordonKOTR Gordon Dafnis Fernández
JamesKOTR James Mario Castañeda
PercyKOTR Percy Javier Olguín
Toby&EmilyKOTR Toby Ben Small Herman López
Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
STHKOTR Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Blas García
SpencerKOTR Spencer Matt Wilkinson Leonardo García
HiroKOTR Hiro Togo Igawa César Árias
BelleKOTR Belle Teresa Gallagher Mayra Arellano
StephenKOTR Stephen Bob Golding Eduardo Fonseca
Connor&CaitlinKOTR Caitlin Rebecca O'Mara Mireya Mendoza
Connor Jonathan Forbes Christian Strempler
DieselKOTR Diesel Kerry Shale Jorge Ornelas
PaxtonKOTR Paxton Steven Kynman Kaihiamal Martínez
Skarloey&RheneasKOTR Skarloey Keith Wickham Marcos Patiño
Rheneas Ben Small Sergio Morel
VictorKOTR Victor David Bedella Guillermo Coria
LukeKOTR Luke Michael Legge Bruno Coronel
MillieKOTR Millie Miranda Raison Annie Rojas
AnnieKOTR Annie Teresa Gallagher Norma Iturbe
ClarabelKOTR Clarabel Ruth Toscano
JackKOTR Jack Steven Kynman Nacho Rodríguez
KevinKOTR Kevin Matt Wilkinson Manuel Campuzano
CrankyKOTR Cranky Octavio Rojas
SRNKOTR Sir Robert Norramby Mike Grady Humberto Vélez
KOTR Narrador Mark Moraghan Óscar Gómez

Curiosidades[]

  • En los créditos del doblaje, Annie Rojas es acreditada erróneamente como "Any Rojas".

Créditos Del Doblaje[]

Reparto


Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

Transmisión[]

Fecha Cadena Canal Horario País
7 de diciembre de 2013 Discovery communications, inc. Discovery kids 07:00 am (Mex) Latinoamérica

Misterio en las vías[]


Misterio en las vías es una película de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasTOTB Thomas Ben Small Javier Olguín
Edward&HenryTOTB Edward Keith Wickham Luis Leonardo Suárez
Henry ¿?
GordonTOTB Gordon Dafnis Fernández
JamesTOTB James Mario Castañeda
PercyTOTB Percy Javier Olguín
EmilyTOTB Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
STHTOTB Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Blas García
BillTOTB Bill Jonathan Broadbent Miguel Ángel Leal
BenTOTB Ben Carlos Domínguez
PorterTOTB Porter Steven Kynman Misael Martínez
GatorTOTB Gator Clive Mantle Alfonso Ramírez
TimothyTOTB Timothy Tim Whitnall Roberto Carrillo
SaltyTOTB Salty Keith Wickham Jorge Santos
MarionTOTB Marion Olivia Colman Adriana Casas
AnnieTOTB Annie Teresa Gallagher Olga Hnidey
ClarabelTOTB Clarabel Ruth Toscano
CrankyTOTB Cranky Matt Wilkinson Octavio Rojas
KevinTOTB Kevin Manuel Campuzano
RegTOTB Reg Tim Whitnall Eduardo Ménez
SRNTOTB Sir Robert Norramby Mike Grady Rolando de Castro
TOTB Narrador Mark Moraghan Óscar Gómez

Curiosidades[]

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
23 de noviembre de 2014 Logotipo Televisa Canal 5 Televisa 07:00 am México México

La aventura comienza[]


La aventura comienza es un especial de 45 minutos de la serie Thomas y sus Amigos. Este especial fue lanzando por los 70 años de celebración de que se publicó el primer libro de "The Railway Series" escrito por el Reverendo Wilbert Awdry.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
OriginalThomasTheAdventureBegins
ThomasTheAdventureBegins
Thomas John Hasler Javier Olguín
EdwardTheAdventureBegins Edward Keith Wickham Herman López
HenryTheAdventureBegins Henry Ricardo Silva
GordonTheAdventureBegins Gordon Dafnis Fernández
OriginalJamesTheAdventureBegins
JamesTheAdventureBegins
James Mario Castañeda
GlynnTheAdventureBegins Glynn Sin identificar
AnnieTheAdventureBegins Annie Teresa Gallagher Ana Teresa Ávila
ClarabelTheAdventureBegins Clarabel Ruth Toscano
JeromeTheAdventureBegins Jerome Tim Whitnall Erick Selim
JudyTheAdventureBegins Judy Teresa Gallagher Karina Altamirano
STHTheAdventureBegins Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Blas García
TAB Narrador Mark Moraghan Óscar Gómez

Voces Adicionales[]

Curiosidades[]

  • Dafnis Fernández le cambia el tono que le da a Gordon teniendo un tono mas fuerte y grave.
  • Los primeros 7 capítulos de la primera temporada fueron vistos y readaptados en este especial y algunos diálogos de la versión original se mantuvieron casi iguales en el especial, en la versión latina las traducciones no fueron del todo iguales a las originales latinas.
  • En el especial el termino "carros" fue usado para referirse a los "furgones" o al "tren grua", sabiendo que la nominación correcta es "furgones" y "tren grua".

Cambio de diálogos[]

Personaje Diálogo original Diálogo dicho en el especial Diálogo original doblado Diálogo doblado en el especial
Una lección para Thomas
Thomas Wake up, lazybones! Why don't you work hard like me? ¡Arriba haragán! ¿Por qué no te esfuerzas como yo? ¡Despierta perezoso! ¿Por qué no trabajas duro como yo?
Narrador One morning, Thomas wouldn't wake up, his driver and fireman couldn't make him start, his fire went out and there was not enough steam. The next morning, Thomas found it hard to wake up, his fire went out and there wasn't enough steam. Una mañana, Thomas no se podía despertar, ni el maquinista ni el fogonero podían hacerlo arrancar, el fuego se extinguió y no había suficiente vapor. La siguiente mañana, Thomas tuvo problemas para despertar, su fuego se apagó y no había suficiente vapor.
Narrador
Henry *
It was nearly time for the express. It's nearly time for the express. Era casi la hora del expreso. Es casi hora del express.
Gordon Hurry up, you! ¡Deprisa, vamos! ¡Date prisa, chico!
Thomas Hurry yourself! ¡Apúrate tú! ¡Date prisa tú!
Gordon Yes... I will. Sí... claro que me apuraré. Sí... lo haré.
Narrador This time, Gordon started so quickly they forgot to uncouple Thomas. Gordon hadn't forgiven Thomas for waking him up from his nap, he started up so quickly that there was no time to uncouple Thomas. Esta vez, Gordon arrancó tan de prisa que se olvidaron de desenganchar a Thomas. Gordon no había perdonado a Thomas por despertarlo de su siesta, avanzó tan rápido que no hubo tiempo para desacoplar a Thomas.
Gordon Come on, come on! Come on, keep up! ¡Vamos, vamos! ¡Vamos, de prisa!
Thomas Stop, stop! ¡Alto, espera! ¡Detente, detente!
Gordon Hurry, hurry, hurry! ¡Rápido, rápido! ¡Corre, corre, corre!
Narrador Poor Thomas was going faster than he had ever gone before, he was out of breath and his wheels hurt him, but he had to go on. Poor Thomas was going faster than he'd ever gone before, he was out of breath and his wheels hurt him, but he had to go on. El pobre Thomas iba más rápido que nunca, le faltaba el aire y le dolían las ruedas, pero tenía que seguir. El pobre Thomas iba más rápido de lo que había corrdio antes, le faltaba el aliento y sus ruedas le dolían, pero tenía que seguir.
Gordon Well, little Thomas! Now you know what hard work means, don't you? Well, little Thomas! Now you know what hard work is like, don't you? Bueno pequeño Thomas! Ahora sabes lo que es esforzarse, ¿no? Bueno pequeño Thomas! Ahora ya sabes que es el trabajo duro, ¿cierto?
Narrador Poor Thomas couldn't answer, he had no breath, he just puffed slowly away to rest and had a long long drink. Poor Thomas puffed slowly away to rest and had a long long drink. El pobre Thomas no podía responder, se había quedado sin aliento, se alejó resoplando lentamente para descansar y bebió un largo largo trago. El pobre Thomas se fue resoplando lento para descansar y tomó mucha mucha agua.
Notas: *El diálogo fue dicho originalmente por el narrador, pero en el especial Henry fue quien lo dijo.
Edward al rescate
Gordon A goods train, a goods train, a goods train; The shame of it, the shame of it, oh! The shame of it. A goods train, a goods train; The shame of it, oh! The shame of it. Un tren de carga, un tren de carga, un tren de carga; ¡Qué vergüenza! Es una vergüenza, sí señor. Un tren de mercancía, Un tren de mercancía; Qué vergonzoso, oh! Qué vergonzoso.
Trabajador
Sir Topham Hatt *
Gordon can't get up the hill. Yes, he can't get up the hill with his goods trucks, apparently. Gordon no puede subir la colina. Sí, no puede subir la colina con los carros de mercancía, al parecer.
Conductor de Gordon You're not trying. Come on, Gordon! You're not even trying. No te estás esforzando. ¡Vamos Gordon! No lo estas intentado.
Gordon I can't do it, the noisy trucks hold an engine back so. I can't do it, those noisy trucks hold an engine back. No puedo, los ruidosos vagones de carga frenan el avance de una locomotora. No puedo hacerlo, esos carros molestos son un lastre para mí.
Conductor de Edward
Edward *
We've come to push. Hello, Gordon! I've come to push Vinimos a empujar. ¡Hola Gordon! Vine a empujar.
Gordon No use at all. No tiene sentido. Eso es inútil.
I can't do it, I can't do it, I can't do it. No puedo, no puedo, no puedo. No puedo hacerlo, no puedo hacerlo, no puedo hacerlo.
Edward I will do it, I will do it, I will do it. Lo lograré, lo lograré, lo lograré. Yo voy a hacerlo, Yo voy a hacerlo, Yo voy a hacerlo.
Gordon I've done it, I've done it, I've done it. Lo logré, lo logré. Lo hice, lo hice, lo hice.
Notas: *1. El diálogo fue dicho originalmente por un trabajador, pero en el especial Sir Topham Hatt fue el que lo dijo.
*2. El diálogo fue dicho originalmente por el conductor de Edward, pero en el especial Edward fue el que lo dijo.
El orgullo de Henry
Narrador
Edward *
Once an engine attached to a train was afraid of a few drops of rain, it went into a tunnel and squeaked through its funnel and wouldn't come out again. Once an engine attached to a train was afraid of a few drops of rain, it rushed into a tunnel and squeaked through its funnel and never came out again. Una vez una locomotora que estaba enganchada a un tren tuvo miedo de una pocas gotas de lluvia, se metió en un túnel apretujando la chimenea y no volvió a salir. Una vez una locomotora sujeta a un tren le temía a unas cuantas gotas de lluvia, él corrió a un túnel y chirrió por su chimenea y nunca salió de nuevo.
His driver and fireman argued with him, but he would not move. His driver and fireman argued with him, but he wouldn't budge. Su maquinista y su fogonero discutieron con él, pero Henry no se iba a mover. Su conductor y su fogonero discutieron con él, pero él no se movió.
Henry
Edward *
The rain will spoil my lovely green paint and red stripes. La lluvia me arruinará mi hermosa pintura verde y las franjas rojas. La lluvia arruinará mi hermosa pintura verde con tiras rojas.
Sir Topham Hatt My doctor has forbidden me to pull. Mi médico me prohibió jalar. Mi doctor me ha prohibido tirar.
One... two... three... push! Uno... dos... tres... ¡empujen!
My doctor has forbidden me to push. My doctor has also forbidden me to push. Mi médico me prohibió empujar. Mi doctor también me prohibió empujar.
Notas: *Los diálogos son dichos originalmente por el narrador y Henry, pero en el especial fue Edward quien los dijo ya que él estaba narrando la historia.
Un gran día para Thomas
Thomas If Henry is ill, perhaps I should pull his train. If Henry doesn't come, I might get to pull his train. Si Henry está enfermo, tal vez yo deba llevar su tren. Si Henry no sale, tal vez pueda tirar de su tren.
Narrador Thomas waited and waited, the people got in, the guard and stationmaster walked up and down, the porter banged the doors, and still, Henry didn't come. Thomas waited and waited, but still, Henry didn't come. Thomas esperó y esperó, la gente subió a los trenes, el maquinista y el jefe de la estación iban y venían, el guarda cerró las puertas con fuerza, pero Henry no venía. Thomas esperó y esperó, y aún, Henry no salía.
Sir Topham Hatt Find another engine! You'll have to find another engine. ¡Busquen otra locomotora! Debes encontrar otra locomotora.
Encargado de Knapford There's only Thomas. La única que queda es Thomas. Solo queda Thomas.
Sir Topham Hatt You'll have to do it then, Thomas. Be quick now. Entonces tendrás que hacerlo tú, Thomas. Tendrás que hacerlo, Thomas. Hazlo deprisa.
Narrador So Thomas ran round to the front and backed down on the coaches ready to start. Thomas raced around to the front of the coaches and backed up to them with a bump. Thomas se ubicó inmediatamente al frente de los vagones y dio marcha atrás listo para partir. Thomas fue corriendo al frente de los vagones, y al aproximarse los chocó.
Conductor de Thomas
Sir Topham Hatt*
Don't be impatient. Wait 'till everything is ready. Don't be impatient now, Thomas, wait until everything is ready. No seas impaciente. Esperaremos hasta que esté todo listo. No seas impaciente, pequeño Thomas, espera a que todo esté listo.
Narrador But Thomas was too excited to listen. But Thomas was far too excited, and not really listening. Pero Thomas estaba demasiado feliz para escuchar. Pero Thomas estaba demasiado emocionado y no estaba escuchando.
Thomas Henry says it's hard to pull trains, but I think it's easy. Edward says it's hard to pull trains, but I think it's easy. Henry dice que arrastrar trenes es un trabajo muy duro, pero a mí me parece sencillo. Edward dice que es difícil tirar trenes, pero creo que es fácil.
People have never seen me pulling a train before, it's nice of them to wave. They've never seen me pulling a train before, it's nice of them to wave. La gente nunca me había visto conduciendo un tren, son muy amables al saludarme. Nunca me vieron tirar de un tren antes, qué amables en salir a saludar.
Bother! I must stop, and I was going so nicely too! What a nuisance signals are. Oh, bother! That red signal means danger, I have to stop. What a nuisance signals are. ¡Qué pena! Tener que detenerme con lo bien que iba, qué molestas que son las señales. Ay, ¡chispas! Esa señal roja significa peligro, tengo que detenerme, qué molestas son las señales.
Señalero Hello Thomas, what are you doing here? Hola Thomas, ¿qué haces aquí? Hola Thomas, ¿qué estas haciendo aquí?
Thomas I'm pulling a train, can't you see? I'm pulling my very first passenger train, can't you see? Estoy llevando un tren, ¿no lo ves? Estoy tirando mi primer tren de pasajeros, ¿no lo ves?
Señalero Where are your coaches then? Really? Then, where are your coaches? ¿Y dónde están tus vagones entonces? ¿En serio? Y, ¿dónde están tus vagones?
Narrador At the station, all the passengers were talking at once, they were telling the Fat Controller what a bad railway it was. Back at the station, the passengers were all talking at once, telling the Fat Controller what a bad railway it was. En la estación, todos los pasajeros hablaban a la vez, le decían al Inspector Gordo que ese era un ferrocarril muy malo. De vuleta en la estación, los pasajeros hablaban al mismo tiempo, diciéndole a Sir Topham Hatt qué mal ferrocarril era.
Notas: *El diálogo fue dicho originalmente por el conductor de Thomas, pero en el especial Sir Topham Hatt fue quien lo dijo.
Thomas en problemas
Thomas I want to see the world. Quiero ver el mundo.
Sir Topham Hatt What are you doing here, Thomas? Why did you come so fast? Thomas! What are you doing here? and, why did you come in so fast? ¿Qué haces aquí, Thomas? ¿Por qué viniste tan rápido? Thomas! ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Y por qué vienes tan rápido?
Thomas I brought Edward's trucks. I didn't mean to, I was pushed. I brought Edward's trucks for him, sir, but they were pushing me. Traje los furgones de Edward. No fue mi intención, me empujaron. Traje los vagones de Edward por él, señor, pero me estaban empujando.
Sir Topham Hatt You've got a lot to learn about trucks then, little Thomas. You've a lot to learn about trucks, little Thomas. Tienes que aprender muchísimas cosas sobre los furgones, pequeño Thomas. Tienes mucho que aprender de vagones, pequeño Thomas.
Thomas, héroe del día
James Help, help! They're pushing me, they're pushing me! ¡Socorro, socorro! ¡Me están empujando, me están empujando! ¡Ayuda, ayuda! ¡Me están empujando, me están empujando!

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal País
21 de Octubre de 2015 Discovery Networks DK 2013 Latinoamérica

México
Sudamérica

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo Películas Animadas DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

La leyenda del tesoro perdido[]


La leyenda del tesoro perdido es un especial de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasSLOTLT Thomas John Hasler Javier Olguín
EdwardSLOTLT Edward Keith Wickham Herman López
HenrySLOTLT Henry Ricardo Silva
GordonSLOTLT Gordon Dafnis Fernández
JamesSLOTLT James Mario Castañeda
PercySLOTLT Percy Javier Olguín
TobySLOTLT Toby Rob Rackstraw Herman López
STHSLOTLT Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Blas García
DuckSLOTLT Duck Steven Kynman Gerardo Reyero
DonaldSLOTLT-0 Donald Joe Mills Ricardo Bautista
DouglasSLOTLT-0 Douglas José Ángel Torres
OliverSLOTLT Oliver Kaihiamal Martínez
Bill & BenSLOTLT Bill Jonathan Broadbent Miguel Ángel Leal
Ben Carlos Domínguez
EmilySLOTLT Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
RyanSLOTLT Ryan Eddie Redmayne Héctor Emmanuel Gómez
DaisySLOTLT Daisy Teresa Gallagher Karen Fonseca
SaltySLOTLT Salty Keith Wickham Jorge Santos
MarionSLOTLT Marion Olivia Colman Adriana Casas
Original SkiffSLOTLT
SkiffSLOTLT
Skiff Jamie Campbell Bower Carlos Íñigo
MikeSLOTLT Mike* Tim Whitnall Sergio Gutiérrez Coto
RexSLOTLT Rex* Tom Stourton Óscar Flores
BertSLOTLT Bert* Keith Wickham Armando Guerrero
BertieSLOTLT Bertie Keith Wickham Edson Matus
VictorSLOTLT Victor David Bedella Guillermo Coria
KevinSLOTLT Kevin Matt Wilkinson Manuel Campuzano
CrankySLOTLT Cranky Matt Wilkinson Octavio Rojas
Jack, Alfie, and Oliver SLOTLT Jack Steven Kynman Nacho Rodríguez
Alfie Nathan Clarke Gerardo García
Oliver la Excavadora Tim Whitnall Igor Cruz
AnnieSLOTLT Annie Teresa Gallagher Ana Teresa Ávila
ClarabelSLOTLT Clarabel Ruth Toscano
ToadSLOTLT Toad Joe Mills Bardo Miranda
MarineroJohnSLOTLT Marinero John (nuevo) John Hurt Óscar Gómez
SLOTLT Narrador Mark Moraghan
Notas: *Estos Personajes son del Ferrocarril de Arlesdale, perteneciente a los libros del Reverendo W. Awdry.

Curiosidades[]

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
26 de noviembre de 2015 Logotipo Televisa Canal 5 Televisa 07:00 am México México

La gran carrera[]


La gran carrera es un especial de 60 minutos de la serie Thomas y sus Amigos. Se estreno el 21 de Mayo de 2016 En Reino Unido y en México El 22 de Octubre de 2016

Reparto[]

Tabla de Señalizaciones[]

Ej. Letra Caracteristica de Palabra Significado
Tipo de Letra
a Palabras destacadas con negrita y cursiva Actores resaltados significan que su participación está confirmada en la película

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasOriginalTGR
ThomasTGR
StreamlinedThomasTGR
Thomas John Hasler Javier Olguín
Luis Leonardo Suárez

(voz cantada)

EdwardTGR Edward* Keith Wickham  
HenryTGR Henry Ricardo Silva
GordonOriginalTGR
GordonTGR
Gordon/Estrella Fugaz Dafnis Fernández
JamesTGR James Mario Castañeda
Gustavo Carrillo

(voz cantada)

PercyTGR Percy Nigel Pilkington Javier Olguín
DuckTGR Duck* Steven Kynman  
STHTGR Sir Topham Hatt/El Inspector Gordo Keith Wickham Blas García
Donald&DouglasTGR Donald* Joe Mills  
Douglas*
OliverTGR Oliver*
EmilyTGR Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
StanleyTGR Stanley* Matt Wilkinson  
Charlie,Scruff&StaffordTGR Charlie*
Scruff*
Belle&FlynnTGR Belle* Teresa Gallagher
PorterTGR Porter Steven Kynman Misael Martínez
Bill,Ben,Timothy&MarionTGR Bill* Jonathan Broadbent  
Ben*
Timothy* Tim Whitnall
Marion* Teresa Gallagher
FlyingScotsman Escocés Volador Rufus Jones Dafnis Fernández
SpencerTGR Spencer Matt Wilkinson Leonardo García
StephenTGR Stephen* Bob Golding  
ConnorTGR Connor Jonathan Forbes Christian Strempler
CaitlinTGR Caitlin* Rebecca O'Mara  
SamsonTGR Samson Robert Wilfort Luis Leonardo Suárez
VictorTGR Victor David Bedella Guillermo Coria
DieselTGR Diesel Kerry Shale Jorge Ornelas
Jorge Roig

(voz cantada)

DaisyTGR Daisy* Teresa Gallagher  
SaltyTGR Salty Keith Wickham Jorge Santos
DenTGR Den Víctor Covarrubias
DartTGR Dart Steven Kynman ¿?
PaxtonTGR Paxton Kaihiamal Martínez
NormanTGR Norman Keith Wickham  
SidneyTGR Sidney Bob Golding
PhilipTGR Phillip Rasmus Hardiker José Ángel Torres
Charlie,Scruff&StaffordTGR Stafford* Keith Wickham  
Skarloey&Sir HandelTGR Skarloey* Keith Wickham
Rheneas&Peter SamTGR Rheneas* John Hasler
Skarloey&Sir HandelTGR Sir Handel* Keith Wickham
Rheneas&Peter SamTGR Peter Sam* Steven Kynman
Mike,Bert&RexTGR Mike* Tim Whitnall
Rex* Tom Stourton
Bert* Keith Wickham
AnnieTGR Annie Teresa Gallagher Ana Teresa Ávila
ClarabelTGR Clarabel Ruth Toscano
CrankyTGR Cranky Matt Wilkinson Octavio Rojas
KevinTGR Kevin Manuel Campuzano
Belle&FlynnTGR Flynn* Rob Rackstraw  
TheGreatRace logo Narrador Mark Moraghan Óscar Gómez
Notas: *Los personajes no tuvieron un dialogo en la película, aunque cantaron en las canciones solamente.

Personajes Internacionales[]

Foto Personaje País de Origen Actor original Actor de doblaje
AshimaofIndia Ashima de India India Tina Desai Annie Rojas
VinnieofNA Vinnie de Norteamérica Estados Unidos John Schwab Daniel del Roble
VinnieofBrasil Raúl de Brasil Brasil Rob Rackstraw Salvador Reyes
FriedaofGermany Frieda de Alemania Alemania Teresa Gallagher Analiz Sánchez
AxelofBelgium Axel de Bélgica Bélgica Rob Rackstraw Marcos Patiño
GinaofItaly Gina de Italia Italia Teresa Gallagher Karla Falcón
EtienneofFrance Étienne de Francia Francia Rob Rackstraw Alan Bravo
CarlosofMexico Carlos de México México David Bedella Roberto Mendiola
IvanofRussia Ivan de Rusia Rusia Bob Golding Gustavo Carrillo
RajivofIndia Rajiv de India* India  
YongBaoofChina Yong Bao de China* China  
ShaneofAustralia Shane de Australia* Australia  
Notas: *Los personajes no tuvieron un dialogo en la película, solo voz cantada.

Intérpretes[]

Curiosidades[]

  • Esta es la última producción de la serie con el elenco original, Javier Olguín y Ricardo Silva dejaron sus respectivos papeles para luego ser tomados por Héctor Ireta de Alba y Arturo Mercado Jr. mientras que Herman López doblaría por última vez a Edward y a Toby en la decimonovena temporada, Daniel Abundis y Joaquín López tomarían cargo de esos papeles, Mario Castañeda sería reemplazado temporalmente por Arturo Mercado Jr. en el papel de James siendo Diana Pérez, y Blas García los únicos actores del elenco principal original en hacer a sus respectivos personajes en todas sus apariciones dobladas en México.
  • El titulo del especial coincide con el del doceavo episodio de la cuarta temporada, cuando la serie aun era doblada en Argentina en esos tiempos.
  • Es el primer especial doblado en IDF, esto se evidencia ya que se usan los términos de la temporada 20 como tren en vez de locomotora.
  • Jorge Ramírez es reemplazado por un actor desconocido en el papel de Dart.
  • Gerardo Alonso es reemplazado por Luis Leonardo Suárez en el papel de Samson a partir de este especial.
  • Norman, Hiro y Sidney solo hicieron gritos y ruidos en la película; por ende Juan Alfonso Carralero, César Árias y Andrés García no tuvieron la necesidad de doblarlos respectivamente. Se mantuvo el audio original para los ruidos vocales.
  • Dafnis Fernández le da un acento británico a el Escocés Volador, precisamente para mantener su acento en la versión doblada y para diferenciarlo del tono que le da a Gordon.
  • Annie Rojas le da un acento hindú a Ashima, precisamente para mantener su acento en la versión doblada.
  • Daniel del Roble le da un acento americano a Vinnie, precisamente para mantener su acento en la versión doblada.
  • Salvador Reyes le da un acento brasileño a Raúl, adicionándole un tono distintivo que no se escucha en la versión original.
  • Analiz Sánchez le da un acento alemán a Frieda, precisamente para mantener su acento en la versión doblada
  • Marcos Patiño le da un acento francés a Axel, precisamente para mantener su acento en la versión doblada.
  • Karla Falcón le da un acento italiano a Gina, precisamente para mantener su acento en la versión doblada.
  • Alan Bravo le da un acento francés a Étienne, precisamente para mantener su acento en la versión doblada.

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Pictures Home Entertainment Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

El viaje más allá de Sodor[]


El viaje más allá de Sodor es un especial de 2017 de Thomas y sus amigos. Estrenado el 8 de agosto de 2017 en Estados Unidos en los cines mientras que el 12 de noviembre de 2017 es estrenado en México y en Perú y Toda Latinoamérica el 13 de noviembre del mismo año.

Reparto[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasJBS Thomas John Hasler Héctor Ireta de Alba
Luis Leonardo Suárez
(voz cantada)
EdwardJBS Edward Keith Wickham Daniel Abundis
HenryJBS (2) Henry Arturo Mercado Jr.
GordonJBS Gordon Dafnis Fernández
JamesJBS1 James Rob Rackstraw Mario Castañeda
Beto Castillo
(voz cantada)
PercyJBS Percy Nigel Pilkington Héctor Ireta de Alba
TobyJBS Toby Rob Rackstraw Joaquín López
EmilyJBS Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
RosieJBS Rosie Nicola Stapleton Marisol Romero
PhilipJBS Philip Rasmus Hardiker José Ángel Torres
Victor&KevinJBS Victor David Bedella (respiros)
Kevin Matt Wilkinson (respiros)
TrevorJBS Trevor Nigel Pilkington Esteban Desco
AnnieJBS Annie Teresa Gallagher Ana Teresa Ávila
ClarabelJBS Clarabel Ruth Toscano
SirTophamHattJBS Sir Topham Hatt Keith Wickham Blas García
HuracánJBS Huracán (nuevo) Jim Howick Héctor Moreno
FrankieJBS Frankie (nueva) Sophie Colquhoun Liliana Barba
MerlinJBS Merlin Hugh Bonneville Miguel Ángel Ghigliazza
TheoJBS Theo Darren Boyd Carlos Mireles
LexiJBS1 Lexi Lucy Montgomery Sarah Souza
BeresfordJBS Beresford Colin McFarlane José Luis Miranda
MainlandDieselJBS Diesel de Bridlington John Schwab Jorge Ornelas
Ulli Daniel del Roble
JourneyBeyondSodor logo Narrador Mark Moraghan Óscar Gómez

Curiosidades[]

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Pictures Home Entertainment Películas Animadas DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
HiT Entertainment (2008)

Un gran mundo de aventuras[]


Un gran mundo de aventuras es un especial de 2018 de Thomas y sus amigos. Estrenado el 20 de julio de 2018 en Reino Unido En los Cines Mientras que en Latinoamérica es estrenado el 18 de octubre del mismo año.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasBWBA Thomas John Hasler Héctor Ireta de Alba
Luis Leonardo Suárez
(voz cantada)
EdwardBWBA Edward Keith Wickham Daniel Abundis
HenryBWBA Henry Arturo Mercado Jr.
GordonBWBA Gordon Dafnis Fernández
JamesBWBA James Rob Rackstraw Mario Castañeda
PercyBWBA Percy Nigel Pilkington Héctor Ireta de Alba
TobyBWBA Toby Rob Rackstraw Joaquín López
BillBWBA Bill Rasmus Hardiker Miguel Ángel Leal
BenBWBA Ben Matt Wilkinson Carlos Domínguez
FlyingScotsmanBWBA Escocés Volador Rufus Jones Christian Strempler
EmilyBWBA Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
RosieBWBA Rosie Nicola Stapleton Marisol Romero
TimothyBWBA Timothy Tim Whitnall Roberto Carrillo
MarionBWBA Marion Teresa Gallagher Adriana Casas
SamBWBA Sam Rob Rackstraw ¿?
CarlosBWBA Carlos Gabriel Porras Roberto Mendiola
YongBaoBWBA Yong Bao Dan Li Enrique Galván
DieselBWBA Diesel Kerry Shale Jorge Ornelas
Paxton&SidneyBWBA Paxton Steven Kynman Kaihiamal Martínez
Sidney Bob Golding Geno Sánchez
BertieBWBA Bertie Keith Wickham Edson Matus
AnnieBWBA Annie Teresa Gallagher Ana Teresa Ávila
ClarabelBWBA Clarabel Ruth Toscano
CrankyBWBA Cranky Matt Wilkinson Octavio Rojas
Carly&BigMickeyBWBA Carly Lucy Montgomery Dolores Mondragón
Gran Mickey Rob Rackstraw ¿?
SirTophamHatt&DowagerHattBWBA Sir Topham Hatt Keith Wickham Blas García
Dowager Hatt Esperanza Navarro
MrPercivalBWBA Sr. Percival Carlos Hernández
NiaBWBA Nia Yvonne Grundy Stephanie Gándara
Patricia Kihoro
(voz cantada)
Romina Marroquín Payró
(Voz Cantada)
BeauBWBA Beau Kerry Shale ¿?
KwakuBWBA Kwaku Abubakar Salim Leonardo García
NatalieBWBA Natalie Teresa Gallagher Dolores Mondragón
AceBWBA Ace Peter Andre Ricardo Bautista
EmersonBWBA Emerson Gabriel Porras ¿?

Galería[]

Logotipo traducido al español


Curiosidades[]

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal País
27 de noviembre de 2018 Televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) México México
1 de diciembre de 2018 TURNER2015 Boomerang 2014 logo.svg Latinoamérica México
Sudamérica
2 de diciembre de 2018 CN Logo

Excava y descubre[]


Excava y descubre es un evento especial de cuatro episodios de la vigesimotercera temporada de Thomas y sus amigos.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasD&D Thomas/Narrador John Hasler Héctor Ireta de Alba
GinaD&D Gina Anna Francolini María Fernanda Morales
StefanoD&D Stefano Antonio Magro Hugo Navarrete
EsterD&D Ester Flaminia Cinque Juana Saucedo
LorenzoD&D Lorenzo Vincenzo Nicoli Paco Mauri
BeppeD&D Beppe José María Negri
JackD&D Jack Steven Kynman Óscar Rangel
AlfieD&D Alfie Tom Stourton Manuel Pérez
OliverD&D Oliver Tim Whitnall Ferso Velázquez
MaxD&D Max Jorge Palafox
MontyD&D Monty Rasmus Hardiker Ulises Maynardo Zavala
BrendaD&D Brenda Teresa Gallagher Ireri Yunuen

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal País
4 de octubre de 2019 Televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) México México

Transmisión vía streaming[]

Fecha de transmisión Empresa Categoría Formato Región País
17 de abril de 2020 Netflix-logo Series animadas Digital Latinoamérica Sudamérica

Equipo de vapor al rescate[]


Equipo de vapor al rescate es un especial de la vigesimotercera temporada de Thomas y sus amigos.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasSTTTR Thomas/Narrador John Hasler Hector Ireta de Alba
RebeccaSTTTR Rebecca Rachael Miller Vanessa Olea
PercySTTTR Percy Nigel Pilkington Héctor Ireta de Alba
GordonSTTTR Gordon Keith Wickham Dafnis Fernández
EmilySTTTR Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
JamesSTTTR James Rob Rackstraw Mario Castañeda
NiaSTTTR Nia Yvonne Grundy Stephanie Gándara
CrankySTTTR Cranky Matt Wilkinson Octavio Rojas
CarlySTTTR Carly Lucy Montgomery Dolores Mondragón
HaroldSTTTR Harold Keith Wickham Esteban Desco
SaltySTTTR Salty Keith Wickham Jorge Santos
DartSTTTR Dart Steven Kynman Gabriel Ortiz
HenrySTTTR Henry Keith Wickham Arturo Mercado Jr.
NormanSTTTR Norman Keith Wickham Juan Alfonso Carralero


Curiosidades[]

  • La canción Don't Stop no fue doblada por razones desconocidas.

Transmisión vía streaming[]

Fecha de transmisión Empresa Categoría Formato Región País
17 de abril de 2020 Netflix-logo Series animadas Digital Latinoamérica Sudamérica

Thomas y la locomotora real[]


Thomas y la locomotora real es un especial perteneciente a la vigesimocuarta temporada de Thomas y sus amigos que conmemora el 75 aniversario de la franquicia.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
OriginalThomasTRE
ThomasWBannersTRE
ScrapedThomasTRE
ThomasTRE
Thomas/Narrador John Hasler Marc Winslow
STHWFlowerTRE
FiremanSTHTRE
Sir Topham Hatt Keith Wickham Blas García
PercyTRE Percy Nigel Pilkington Armando Guerrero
JamesTRE Gordon Keith Wickham Dafnis Fernández
James Rob Rackstraw Mario Castañeda
Rebecca&EmilyTRE Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
Rebecca Rachael Miller Vanessa Olea
HenryTRE Henry Keith Wickham Arturo Mercado Jr.
QueenElizabethII&PrinceCharlesTRE Reina Elizabeth II Sharon Miller Rocío Garcel
El Joven Príncipe Charles Rachael Miller Carlos Siller
DuquesaTRE Duquesa Rosamund Pike Rebeca Gómez
BulgyTRE Bulgy Colin McFarlane Nacho Rodríguez
BeresfordTRE Beresford José Luis Miranda
DowagerHattTRE Dowager Hatt Keith Wickham Esperanza Navarro
WilbertAwdryTRE Wilbert Awdry Rob Rackstraw Jorge Roig

Voces adicionales[]

Transmisión vía streaming[]

Fecha de transmisión Empresa Categoría Formato Región País
1 de mayo de 2020 Netflix-logo Series animadas Digital Latinoamérica Sudamérica

Máquinas Maravillosas[]


Máquinas Maravillosas es un especial también perteneciente a la vigésimo cuarta temporada de Thomas y sus amigos que cuenta con cuatro episodios.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
ThomasMM Thomas/Narrador John Hasler Marc Winslow
RebeccaMM Rebecca Rachael Miller Vanessa Olea
PercyANewArrival Percy Nigel Pilkington Armando Guerrero
GordonWofT Gordon Keith Wickham Dafnis Fernández
EmilywithNiaWorldofTomorrow Emily Teresa Gallagher Diana Pérez
JamesWofT James Rob Rackstraw Mario Castañeda
NiaMM Nia Yvonne Grundy Stephanie Gándara
EdwardANewArrival Edward Keith Wickham Gabo Juárez
TobyANewArrival Toby Rob Rackstraw Osvaldo Trejo
SonnyANewArrival Sonny Joe Swash Manuel Campuzano
KenjiAnewArrival Kenji Matt McCooey Diego Becerril
AnnieyHarveyANewArrival Harvey Keith Wickham Jorge Palafox
Annie Teresa Gallagher Ana Teresa Ávila
ClarabelANewArrival Clarabel Ruth Toscano
RosieT&FMM Rosie Nicola Stapleton Marisol Romero
SaltyANewArrival Salty Keith Wickham Jorge Santos
HaroldANewArrival Harold Keith Wickham Esteban Desco
CrankyANewArrival Cranky Matt Wilkinson Octavio Rojas
STHMM Sir Topham Hatt Keith Wickham Blas García
RuthWorldofTomorrow Ruth Dominique Moore Maggie Vera
SirRobertWorldofTomorrow Sir Robert Norramby Mike Grady Raúl Anaya
BazyBernieANewArrival Baz Bob Golding Jorge Roig Jr.
Bernie Rob Rackstraw Luis Fernando Orozco
ProfFMM Profesor Freidrich Rob Rackstraw Jesús Cortés
DrKimMM Doctora Kim Siu-see Hung Jocelyn Robles
DrHolyfieldMM Doctor Holyfield Colin McFarlane Rolando de la Fuente
DrHettyMM Doctora Hetty Rachael Miller Rocío Garcel
FlyingScotsmanANewArrival Escocés Volador Carlos Mireles
RockyANewArrival Rocky Marco Guerrero
CyrilelSeñaladordeNieblaWofT Cyril Jorge Roig

Voces adicionales[]

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal País
23 de octubre de 2020 Televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) México México

Transmisión vía streaming[]

Fecha de transmisión Empresa Categoría Formato Región País
1 de mayo de 2020 Netflix-logo Series animadas Digital Latinoamérica Sudamérica

Thomas y sus amigos: Carrera por la Copa de Sodor[]

Carrera por la Copa de Sodor es el primer largometraje de Trenes a Todo Vapor. , Estrenado en el Reino Unido el 17 de septiembre de 2021 mientras que en Latinoamérica se transmitió el 29 de noviembre en Boomerang Latinoamérica.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
ThomasRace Thomas Meesha Contreras Denisse Aragón
Percy-race Percy Charlie Zeltzer Sofía Huerta
Gordon Neil Crone Hugo Navarrete
Nia Talia Evans Leslie Gil
Diesel Shomoy James Mitchell Cassandra Valtier
Will Bhaneja
Kana Ava Ro Erika Ugalde
Carly Jenna Warren María José Guerrero
Sandy Glee Dango Elizabeth Infante
Kenjity Kenji Kintaro Akiyama Rodrigo Carralero
RiffTATV Riff (Nueva) Addison Holley Rosalinda Márquez
JiffTATV Jiff (Nueva) Evany Rosen Mónica Pavón
Cranky-race Cranky Cory Doran Héctor Estrada
Harold Bruce Dow No Habla
SirTophamHattTATV Sir Topham Hatt Bruce Dow Juan Carralero
FaronaTATV Farona ? Alessia Becerril
FredericoTATV Frederico Arturo Cataño
PosterALLENGINEGO Presentación e insertos Meesha Contreras Denisse Aragón
David Kohlsmith
Kai Harris


Véase también[]

Advertisement