Este es un listado de los repartos de películas y episodios especiales pertenecientes a la serie de anime Dragon Ball Z.
Sumario
- 1 Dragon Ball Z: Devuélvanme a mi Gohan
- 2 Dragon Ball Z: El hombre más fuerte de este mundo
- 3 Dragon Ball Z: La batalla más grande del mundo está por comenzar
- 4 Dragon Ball Z: Goku es un Súper Saiyajin
- 5 Dragon Ball Z: Los rivales más poderosos
- 6 Dragon Ball Z: Los guerreros más poderosos
- 7 Dragon Ball Z: La pelea de los tres Saiyajin
- 8 Dragon Ball Z: El poder invencible
- 9 Dragon Ball Z: La galaxia corre peligro
- 10 Dragon Ball Z: El regreso del guerrero legendario
- 11 Dragon Ball Z: El combate final
- 12 Dragon Ball Z: La fusión de Goku y Vegeta
- 13 Dragon Ball Z: El ataque del dragón
- 14 Episodios especiales
- 15 Dragon Ball Z: La batalla de Freezer contra el padre de Goku
- 16 Dragon Ball Z: Los dos guerreros del futuro, Gohan y Trunks
- 17 Transmisión
- 18 Véase también
Dragon Ball Z: Devuélvanme a mi Gohan

Título traducido de la primera película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
Devuélvanme a mi Gohan intro español latino (créditos en español)
Título como apareción en la película
DBZ película 1 - intro en español latino (versión de Plus Difusión)
Versión de Plus Difusión: "El secuestro de Gohan"
Dragon Ball Z: Devuélvanme a mi Gohan (ドラゴンボールZ, Doragon Bōru Zetto, Dragon Ball Z) es la cuarta película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball y la primera de la etapa Dragon Ball Z y fue estrenada el 15 de julio de 1989. Como el resto de las películas, muestra una historia paralela a la serie, ubicada en este caso poco antes de la llegada de Raditz a la Tierra. Cabe destacar que el enemigo de esta película, Garlick Jr., vuelve a aparecer en el anime como villano en una saga de relleno (desde el episodio 108 hasta el 116).
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Son Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Son Gohan | Laura Torres | |
![]() |
Piccolo | Toshio Furukawa | Carlos Segundo |
![]() |
Kami-sama | Takeshi Aono | |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Eduardo Garza |
![]() |
Milk | Mayumi Shō | Patricia Acevedo |
![]() |
Ox-Satan | Daisuke Gōri | Mario Sauret |
![]() |
Maestro Roshi | Kōhei Miyauchi | Jesús Colín |
Bulma | Hiromi Tsuru | Rocío Garcel | |
![]() |
Garlick Jr. | Akira Kamiya | Salvador Delgado |
![]() |
Ginger | Kōji Totani | José Arenas |
![]() |
Nikky | Shigeru Chiba | César Soto |
![]() |
Sansho | Yukitoshi Hori | Eduardo Borja |
![]() |
Shen Long | Kenji Utsumi | Abel Rocha |
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Inserto | N/A | Gerardo Reyero |
Datos de interés
- En el lanzamiento en Blu-ray de Zima junto con las películas 3 y 4 se sustituyeron los respectivos ending (vídeo, no audio) por el de la serie.
- Canal 5 de México estrenó la versión HD de la película el 13 de septiembre de 2016 a las 8:30 p.m
- La versión de Plus Difusión cambia el título en español por "El secuestro de Gohan".
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | Año de edición | País |
---|---|---|---|---|---|---|---|
La República | Películas de Anime | 4:3 Cloverway |
1 Caset | NTSC | 1999 | ![]() | |
Plus Difusion | ![]() |
1 Disco | NTSC | 2009 | ![]() | ||
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
NTSC | 2016 | ![]() | ||
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: El hombre más fuerte de este mundo

Título traducido de la segunda película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
Título como aparece en la película
Dragon Ball Z: El hombre más fuerte de este mundo (この世で一番強いヤツ, Kono yo de ichiban tsuyoi yatsu) es la quinta película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball y la segunda de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 10 de marzo de 1990.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Gohan | Laura Torres | |
![]() |
Piccolo | Toshio Furukawa | Carlos Segundo |
![]() |
Dr. Wheelo | Kōji Nakata | Mario Sauret |
![]() |
Dr. Kochin | Kōji Yada | José Luis Castañeda |
![]() |
Misokatsun | Daisuke Gōri | Eduardo Borja |
![]() |
Kishime | Yukimasa Kishino | Gustavo Melgarejo |
![]() |
Ebifurya | Ken Yamaguchi | José Luis McConnell |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Eduardo Garza |
![]() |
Maestro Roshi | Kōhei Miyauchi | Jesús Colín |
![]() |
Bulma | Hiromi Tsuru | Rocío Garcel |
![]() |
Milk | Mayumi Shō | Patricia Acevedo |
![]() |
Oolong | Naoki Tatsuta | Arturo Mercado |
![]() |
Tortuga | Daisuke Gōri | |
![]() |
Bio-men | Kōzō Shioya | José Arenas |
Hitoshi Bifu | |||
![]() |
Shen Long | Kenji Utsumi | Abel Rocha |
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | Año de edición | País |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Video Factory | Películas animadas | ![]() |
1 Cassette | NTSC | 1990s | ![]() | |
La República | Películas de Anime | ![]() |
4:3 Cloverway |
1 Cassette | NTSC | 1999 | ![]() |
Plus Difusion | ![]() |
4:3
FUNimation |
1 Disco | NTSC | 2009 | ![]() | |
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
NTSC | 2016 | ![]() | ||
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: La batalla más grande del mundo está por comenzar
Dragon Ball Z: La batalla más grande del mundo está por comenzar (地球まるごと超決戦, Chikyū marugoto chōkessen, Super batalla decisiva por el planeta Tierra), promocionada como Dragon Ball Z: La película" en los cines hispanoamericanos, es la sexta película de Dragon Ball, y la tercera de Dragon Ball Z en la serie de manga y anime Dragon Ball, fue estrenada el 7 de julio de 1990.
Fue la primera película de Dragon Ball Z en ser doblada en México y estrenada en cines, por lo que su título para promocionarla fue Dragon Ball Z: La Película como se acostumbraba a hacerlo con muchos largometrajes de una serie ya existente. Se estrenó en los cines de Hispanoamérica el 3 de abril de 1998.
|
Reparto
Datos de interés
Dragon ball Z la pelicula comercial XHGC Canal 5 1998
Spot promocional de la película en Cines
- Esta película iba a llegar a cines, por lo que el presupuesto era más alto, sin embargo la empresa ofreció al equivalente por doblar una película para formatos caseros, los actores decidieron aceptar por esta vez, pero llegaron a un acuerdo de que para la próxima película para cines si ofrecían lo mismo, esta vez no iban a aceptar. Solamente Carlos Segundo no aceptó este acuerdo, por lo que fue sustituido por José Luis Castañeda en el papel de Piccolo.
- Esta sería la última película donde participan Rocío Garcel (como Bulma), Eduardo Garza (como Krilin) y Ricardo Hill (como Kaio-sama) hasta Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, a excepción de Hill.
- En la edición en VHS tiene los créditos del elenco del doblaje al final de la película pero incompleto.
- En el lanzamiento en VHS de Comarex el tema de cierre es una versión instrumental de "Cha-La Head-Cha-La" mientras que en Blu-ray es "Sal de Ahí Magnífico Poder Ahora".
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | Año de edición | País |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Comarex | Películas de Anime | ![]() |
4:3 Cloverway |
1 Videocassette | NTSC | 1998 | ![]() |
Plus Difusion | ![]() |
1 Disco | NTSC | 2009 | ![]() | ||
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
NTSC | 2016 | ![]() | ||
![]() |
A ATSC |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Versión | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 de diciembre de 2014 | ![]() |
![]() |
4:3 Cloverway |
03:00 a.m. | Hispanoamérica | ![]() ![]() ![]() |
29 de septiembre 2016 | ![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
8:30 p.m. | México | ![]() |
7 de septiembre de 2017 | ||||||
|
Dragon Ball Z: Goku es un Súper Saiyajin

Título traducido de la cuarta película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
Dragon Ball Z: Goku es un Súper Saiyajin (超サイヤ人だ孫悟空, Chō saiyajin da Son Gokū, Super Saiyajin Son Goku) es la séptima película de Dragon Ball, y la cuarta de Dragon Ball Z en la serie de manga y anime Dragon Ball, fue estrenada el 9 de marzo de 1991. Al contrario a lo que dice el titulo Goku no llega al estado Super Saiyajin en esta película, sino que llega al estado pre-Super Saiyajin.
|
Reparto
DBZ película 4 - intro en español latino
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Piccolo | Toshio Furukawa | Carlos Segundo |
![]() |
Gohan | Masako Nozawa | Laura Torres |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Yajirobe | José Arenas | |
![]() |
Kaio-sama | Jōji Yanami | José Luis McConnell |
![]() |
Slug | Yūsaku Yara | Mario Sauret |
![]() |
Kenji Utsumi (Viejo) | ||
![]() |
Dorodabo | Daisuke Gōri | José Luis Castañeda |
![]() |
Angila | Keiichi Nanba | Enrique Mederos |
![]() |
Medamatcha | Yukitoshi Hori | José Arenas |
![]() |
Zeeun | Kōji Totani | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Gyosh | Shigeru Chiba | Arturo Mercado |
![]() |
Kakuja | Shōzō Iizuka | Gabriel Pingarrón |
![]() |
Soldado de Slug | Shinobu Satouchi | Abel Rocha |
![]() |
Bulma | Hiromi Tsuru | Mónica Manjarrez |
![]() |
Milk | Naoko Watanabe | Pilar Escandón |
![]() |
Oolong | Naoki Tatsuta | Arturo Mercado |
![]() |
Dr. Brief | Jōji Yanami | José Luis Castañeda |
![]() |
Maestro Roshi | Kouhei Miyauchi | Jesús Colin |
![]() |
Gran Dragón | Naoki Tatsuta | José Arenas |
![]() |
Periodista de televisión | Gerardo Reyero | |
![]() |
Shen Long | Kenji Utsumi | Abel Rocha |
![]() |
Inserto | N/D | Gerardo Reyero |
Datos de interés
- Esta fue la única vez en todo el anime en que Patricia Acevedo no dobla a Milk y en su lugar la interpreta Pilar Escandón. Esto coincidió que a partir de esta película Milk (Chi-Chi) cambia de seiyū, Mayumi Shō ya no interpreta al personaje y es reemplazada por Naoko Watanabe de ahora en adelante a diferencia de Patricia que retomaría al personaje.
- A diferencia del doblaje original, Mario Sauret interpreta a Slug tanto como cuando es viejo como cuando es rejuvenecido.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Región | Calidad de audio | Fecha de edición | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Plus Difusion | Anime | ![]() |
4:3 (Letterbox)
Cloverway |
4
NTSC |
![]() |
2009 | Argentina | ![]() |
![]() |
Animación | ![]() |
16:9
FUNimation |
4 NTSC |
![]() |
2014 | Argentina | ![]() |
![]() |
Anime | ![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 / 4
NTSC |
![]() |
2016 | México | ![]() |
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: Los rivales más poderosos

Título de la quinta película de Dragon Ball Z en Hispanoamérica (versión Cloverway).
Dragon Ball Z: Los rivales más poderosos (とびっきりの最強対最強, Tobikkiri no saikyō tai saikyō? Los increíbles más poderoso vs. más poderoso) es la octava película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la quinta de la etapa Dragon Ball Z.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Gohan | Laura Torres | |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Yajirobe | José Arenas | |
![]() |
Maestro Karin | Ichirō Nagai | Arturo Mercado |
![]() |
Piccoro | Toshio Furukawa | Carlos Segundo |
![]() |
Cooler | Ryūsei Nakao | Ricardo Brust |
![]() |
Sauza | Shō Hayami | Enrique Mederos |
![]() |
Neiz | Masato Hirano | Ricardo Mendoza |
![]() |
Dore | Masaharu Satō | Gabriel Pingarrón |
![]() |
Maestro Roshi | Kōhei Miyauchi | Jesús Colin |
![]() |
Milk | Naoko Watanabe | Patricia Acevedo |
![]() |
Oolong | Naoki Tatsuta | Arturo Mercado |
![]() |
Gran Dragón | José Arenas | |
![]() |
Bardock | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Edición en vídeo
Dragon Ball Z: Los guerreros más poderosos

Título de la sexta película de Dragon Ball Z en Hispanoamérica (versión Cloverway).
Dragon Ball Z: Los guerreros más poderosos (激突!!100億パワーの戦士たち, Gekitotsu!! 100 oku pawā no senshitachi, ¡¡Choque!! Guerreros de 10,000,000,000 poderes) es la novena película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la sexta de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 7 de marzo de 1992. La película es una secuela directa de la película anterior Los rivales más poderosos.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Vegeta | Ryō Horikawa | René García |
![]() |
Cooler | Ryūsei Nakao | Ricardo Brust |
![]() |
Piccolo | Toshio Furukawa | Carlos Segundo |
![]() |
Gohan | Masako Nozawa | Laura Torres |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Yajirobe | José Arenas | |
![]() |
Maestro Roshi | Kōhei Miyauchi | Jesús Colin |
![]() |
Oolong | Naoki Tatsuta | Arturo Mercado |
![]() |
Robot-Guía | Toshio Kobayashi | Gustavo Melgarejo |
![]() |
Moori | Kinpei Azusa | José Luis McConnell |
![]() |
Dende | Tomiko Suzuki | Irwin Daayán |
![]() |
Mr. Popo | Toku Nishio | Carlos Segundo |
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Datos de interés
- Existen dos ediciones distribuidas por Cloverway, una con el título localizado al español (adquirida por Televisa), y otra sin el mismo, la cual fue adquirida por Turner.
- La versión de Turner carece de la animación de sombreado que se ve detrás del título originalmente.
Edición en vídeo
thumb|330x330px]]Empresa | Categoría | Formato | Versión | Región | Calidad de audio | Fecha de edición | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | ![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 / 4
NTSC |
![]() |
2016 | México | ![]() |
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: La pelea de los tres Saiyajin

Título traducido de la séptima película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
Dragon ball z - super androide 13 hd audio latino parte 1
Dragon Ball Z: La pelea de los tres Saiyajin (極限バトル!!三大超サイヤ人, Kyokugen Batoru!! San Dai Sūpā Saiyajin, ¡¡Batalla extrema!! Tres Super Saiyajin) es la décima película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball y la séptima de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 7 de noviembre de 1992.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Vegeta | Ryō Horikawa | René García |
![]() |
Trunks del futuro | Takeshi Kusao | Sergio Bonilla |
![]() |
Piccolo | Toshio Furukawa | Carlos Segundo |
![]() |
Gohan | Masako Nozawa | Laura Torres |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Androide 13 | Kazuyuki Sogabe | Enrique Mederos |
![]() |
Androide 14 | Hisao Egawa | José Luis McConnell |
![]() |
Androide 15 | Toshio Kobayashi | José Arenas |
![]() |
Maestro Roshi | Kōhei Miyauchi | Jesús Colin |
Oolong | Naoki Tatsuta | Arturo Mercado | |
![]() |
Milk | Naoko Watanabe | Patricia Acevedo |
![]() |
Dr. Maki Gero | Kōji Yada | José Luis Castañeda |
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Datos de interés
- La técnica especial del Androide 13, S.S. Deadly Bomber, es llamada "El Super Ataque de la Patrulla Roja".
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Región | Calidad de audio | Fecha de edición | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | ![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 / 4
NTSC |
![]() |
2016 | México | ![]() |
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: El poder invencible

Título traducido de la octava película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).

Título traducido de la octava película de Dragon Ball Z (versión HD).
Dragon Ball Z: El poder invencible (燃えつきろ!!熱戦・烈戦・超激戦, Moetsukiro!! Nessen - Ressen - Chōgekisen, ¡¡Arde!! Super batalla feroz, extrema y ardiente), promocionada como Dragon Ball Z 2 en los cines de Hispanoamérica, es la décimo primera película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la octava de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 6 de marzo de 1993.
Fue la segunda película de Dragon Ball Z en llegar a Hispanoamérica y al igual que la anterior también fue estrenada en cines.
|
Reparto
Datos de interés
- Como habían acordado los actores en la anterior película que salió en el cine, Dragon Ball Z: La batalla más grande de este mundo esta por empezar, al ver que la empresa ofrecía lo mismo, rechazaron sus papeles. Solo se llegó a un acuerdo con Mario Castañeda y René García porque sus personajes eran los de mayor peso, sin embargo el primero quiso solidarizar con sus compañeros y también rechazó participar.
- Es la única película en la que Laura Torres y Mario Castañeda no doblan a Gohan y a Goku siendo sustituidos por Araceli de León y Enrique Mederos.
- En el lanzamiento en VHS de Videovisa no incluye ningún texto anunciando el titulo ni en japonés ni en español, solo se alteró la velocidad del opening para que se oyera el inserto al final del mismo.
- En Chile fue la única película de Dragon Ball Z que no se estreno originalmente en Megavisión (canal que transmitía el anime y el resto de las películas de la franquicia de Dragon Ball), sino que se estreno en TVN a mediados de diciembre del 2001 en sus best sellers.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Región | Calidad de audio | Fecha de edición | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | ![]() |
4:3 Cloverway |
NTSC | 2.0 | 1998 | Mexico | ![]() |
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 / 4
NTSC |
![]() |
2017 | México | ![]() | |
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: La galaxia corre peligro

Título traducido de la novena película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).

Título traducido de la novena película de Dragon Ball Z (versión HD).
Dragon Ball Z: La galaxia corre peligro (極限バトル!!三大超サイヤ人, Ginga Giri-Giri!! Butchigiri no sugoi yatsu, La galaxia está en peligro!! Un guerrero superincreíble) es la décimo segunda película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la novena de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 7 de octubre de 1993.
|
Reparto
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Región | Calidad de audio | Fecha de edición | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | ![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 / 4
NTSC |
![]() |
2017 | México | ![]() |
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: El regreso del guerrero legendario

Título traducido de la décima película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
"El Regreso del Guerrero Legendario" intro (título en español)
Dragon Ball Z: El regreso del guerrero legendario (危険なふたり!超戦士はねむれない, Kiken na futari! Sūpā senshi wa nemurenai, Un par en peligro! Los superguerreros nunca duermen) es la décimo tercera película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la décima de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 12 de marzo de 1994. Esta película es una continuación directa de El poder invencible.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Gohan | Masako Nozawa | Luis Alfonso Mendoza |
![]() |
Goten | Laura Torres | |
![]() |
Trunks | Takeshi Kusao | Gaby Willer |
![]() |
Videl | Yūko Minaguchi | Carola Vázquez |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Broly | Bin Shimada | Ricardo Brust |
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Maloja | Chafurin | César Soto |
![]() |
Zalador | Hitoshi Takagi | Gabriel Pingarrón |
![]() |
Coco | Junko Shimakata | Alondra Hidalgo |
![]() |
Abuelo de Coco | José Luis McConnell | |
![]() |
Dinosaurio | Abel Rocha | |
![]() |
Goku (bebé) | Masako Nozawa | Laura Torres |
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Región | Calidad de audio | Fecha de edición | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | ![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 / 4
NTSC |
![]() |
2017 | México | ![]() |
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: El combate final

Título traducido de la décimo primera película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
DBZ película 11 - intro en español latino
Título en español latino, versión de Cloverway.

Título traducido de la décimo primera película de Dragon Ball Z (versión HD).
Dragon Ball Z: El combate final (超戦士撃破!!勝つのはオレだ, Sūpā senshi gekiha! Katsu no wa ore da, ¡Los superguerreros vencen! La victoria será para mí) es la décimo cuarta película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la décimo primera y última de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 28 de julio de 1994. Esta película es una continuación directa de El regreso del guerrero legendario.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Goten | Masako Nozawa | Laura Torres |
![]() |
Trunks | Takeshi Kusao | Gaby Willer |
![]() |
Mr. Satán | Daisuke Gōri | Ricardo Brust |
![]() |
Androide 18 | Miki Ito | Mónica Villaseñor |
![]() |
Krilin | Mayumi Tanaka | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Bio-Broly | Bin Shimada | ¿? |
![]() |
Jager Butta | Naoki Tatsuta | José Luis Castañeda |
![]() |
Menmen | Keiji Fujiwara | Enrique Mederos |
![]() |
Maloja | Chafurin | César Soto |
![]() |
Dr. Korie | Masaharu Satō | Gabriel Pingarrón |
![]() |
Nain | Tomiko Suzuki | Elena Ramírez |
![]() |
Marron | Gaby Ugarte | |
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Inserto | Jōji Yanami | José Lavat |
Datos de interés
- En esta película Cristina Camargo no participa doblando a Androide número 18, siendo reemplazada por Mónica Villaseñor, quien la doblaría nuevamente en Dragon Ball Z Kai: Los capítulos finales y Dragon Ball Super.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | ![]() |
4:3 Cloverway |
1 disco | 1 y 4 NTSC | México | ![]() |
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation | |||||
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: La fusión de Goku y Vegeta

Título traducido de la décimo segunda película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
DBZ película 12 - intro en español latino

Título traducido de la décimo segunda película de Dragon Ball Z (versión HD).
Dragon Ball Z: La fusión de Goku y Vegeta (ドラゴンボールZ 復活のフュージョン!!悟空とベジータ, Fukkatsu no fyūjon!! Gokū to Bejīta, El renacer de la fusión!! Gokū y Vegeta) es la décimo quinta película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la décimo segunda y penúltima de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 4 de marzo de 1995.
|
Reparto
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | ![]() |
4:3 Cloverway |
1 disco | 1 y 4 NTSC | México | ![]() |
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation | |||||
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: El ataque del dragón

Título traducido de la décimo tercera película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).

Título traducido de la décimo tercera película de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
DBZ película 13 - intro en español latino
Dragon Ball Z: El ataque del dragón (龍拳爆発!!悟空がやらねば誰がやる, Ryūken Bakuhatsu!! Gokū ga yaraneba dare ga yaru, lit. Explota el golpe del dragón!! Si Goku no lo logra, ¿quién lo hará?) es la décimo sexta película basada en la serie de manga y anime Dragon Ball, y la décimo tercera de la etapa Dragon Ball Z, fue estrenada el 15 de julio de 1995.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Goku | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Trunks | Takeshi Kusao | Gaby Willer |
![]() |
Tapion | Hiro Yūki | Genaro Vásquez |
![]() |
Gohan | Masako Nozawa | Luis Alfonso Mendoza |
![]() |
Goten | Laura Torres | |
![]() |
Vegeta | Ryō Horikawa | René García |
![]() |
Gotenks | Masako Nozawa | Laura Torres |
Takeshi Kusao | Gaby Willer | ||
![]() |
Hildegarn | Shin Aomori | Gustavo Melgarejo |
![]() |
Hoi | Shigeharu Matsuda | Arturo Mercado |
![]() |
Minoshia | Mayumi Tanaka | Circe Luna |
![]() |
Krilin | Luis Daniel Ramírez | |
![]() |
Bulma | Hiromi Tsuru | Mónica Manjarrez |
![]() |
Videl | Yūko Minaguchi | Carola Vázquez |
![]() |
Maestro Roshi | Masaharu Satō | Jesús Colín |
![]() |
Shapner | Hiro Yūki | Enrique Mederos |
Iresa | Megumi Urawa | Circe Luna | |
![]() |
Maestra de inglés | Makiko Ōmoto | Belinda Martínez |
![]() |
Ladrón | Nobuhiko Kazuma | José Luis McConnell |
![]() |
Shen Long | Shin Aomori | Abel Rocha |
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Anime | 4:3 Cloverway |
1 Caset | NTSC | México | ![]() | |
![]() |
1 disco | 1 y 4 NTSC | |||||
![]() |
16:9 HD FUNimation | ||||||
![]() |
A ATSC |
Episodios especiales
Se tratan de especiales con una mayor cantidad de duración a la de un episodio promedio de la serie anime y originalmente fueron transmitidos por televisión japonesa entre episodios de ciertas sagas.
Sin embargo, a estos episodios especiales (con excepción al correspondiente de Dragon Ball GT), se les editó el metraje durante su producción de doblaje en México, cortando partes como los eyecatch que normalmente están en los episodios regulares de la serie y fueron incluidos en la distribución como películas junto al material que es propiamente de dicha categoría. Debido a su formato de distribución y sus carencias de contenido durante sus emisiones por televisión, erróneamente a estos episodios especiales se los confunden por películas, ya que estas últimas no traen eyecatch como separadores para comerciales en transmisiones por televisión.
Dragon Ball Z: La batalla de Freezer contra el padre de Goku
Dragon Ball Z: La batalla de Freezer contra el padre de Goku (ドラゴンボールZ たったひとりの最終決戦~フリーザに挑んだZ戦士 孫悟空の父~, Tatta Hitori no Saishū Kessen ~Furīza ni Idonda Zetto Senshi Son Gokū no Chichi~, Una solitaria batalla final ~El padre del guerrero Z Son Gokū quien se enfrento a Freeza~), es un episodio especial de Televisión del anime Dragon Ball Z, fue estrenado entre los episodios 63 y 64, el 17 de octubre del 1990.
|
Reparto

Título traducido del especial de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Bardock | Masako Nozawa | Mario Castañeda |
![]() |
Toma | Kazuyuki Sogabe | Ricardo Brust |
![]() |
Celipa | Yuko Mita | Isabel Martiñón |
![]() |
Panpukin | Takeshi Watabe | César Soto |
![]() |
Toteppo | Kōzō Shioya | Mario Sauret |
![]() |
Freezer | Ryusei Nakao | Enrique Cervantes |
![]() |
Zarbon | Hiroaki Miura | Arturo Mercado |
![]() |
Dodoria | Yukitoshi Hori | Mario Sauret |
![]() |
Tooro | Banjō Ginga | Enrique Cervantes |
![]() |
Nappa | Shōzō Iizuka | José Luis Castañeda |
![]() |
Vegeta niño | Ryō Horikawa | Luis Daniel Ramírez |
![]() |
Vegeta adulto (visión) | René García | |
![]() |
Goku bebé | Masako Nozawa | Laura Torres |
![]() |
Goku adulto (visión) | Mario Castañeda | |
![]() |
Planthorr | Jōji Yanami | Gabriel Pingarrón |
![]() |
Malaka | Kōzō Shioya | José Luis McConnell |
![]() |
Abuelo Gohan | Kinpei Azusa | Armando Réndiz |
![]() |
Soldados de Freezer | José Arenas | |
![]() |
Gustavo Melgarejo | ||
![]() |
Abel Rocha | ||
![]() |
Narrador | Jōji Yanami | José Lavat |
Datos de interés
- En el lanzamiento en Blu-ray de Zima se eliminaron los eyecatch/cortinillas.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | Año de edición | País |
---|---|---|---|---|---|---|---|
La República | Películas de Anime | ![]() |
4:3 Cloverway |
1 Caset | NTSC | 1999 | ![]() |
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 Disco | 1 y 4 NTSC |
2016 | ![]() | |
![]() |
A ATSC |
Dragon Ball Z: Los dos guerreros del futuro, Gohan y Trunks
Dragon Ball Z: Los dos guerreros del futuro, Gohan y Trunks (ぜつぼうへのはんこう!!のこされたちょうせんし・ごはんとトランクス, Zetsubō e no hankō!! Nokosareta chōsenshi - Gohan to Toranksu, ¡¡Resistencia a la Desesperación!! Los Últimos Súper Guerreros: Gohan y Trunks), es un episodio especial de Televisión del anime Dragon Ball Z, fue estrenado entre los episodios 174 y 175, el 24 de febrero del 1993.
|

Título traducido del segundo especial de Dragon Ball Z (versión Cloverway).
Reparto
Datos de interés
- Cuando Bulma le cuenta a Trunks recordando a Goku en el 23ª torneo de las artes marciales, el ruido fue hecho por Laura Torres (quien lo interpreta de niño) y no por Mario Castañeda (quien lo dobla cuando de joven y posteriormente adulto).
- Este especial se dobló probablemente durante el fin de la saga de Cell, por lo cual podría ser la última participación de Eduardo Garza en el doblaje de Dragon Ball Z.
- A diferencia del especial anterior, en el lanzamiento en Blu-ray de Zima se mantuvieron los eyecatch/cortinillas.
- A pesar de ser un especial correspondiente a la saga de Cell en vez de ser lanzado con el opening y ending de dicha saga se lanzó con los de la saga de Majin Buu.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Versión | Contenido | Región | Año de edición | País |
---|---|---|---|---|---|---|---|
La República | Películas de Anime | ![]() |
4:3 Cloverway |
1 Cassette | NTSC | 1999 | ![]() |
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
1 Disco | 1 y 4 NTSC |
2017 | ![]() | |
![]() |
A ATSC |
Transmisión
Cadena | Canal | Versión | País | Tiempo |
---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
4:3 Cloverway |
![]() ![]() ![]() |
2006-2012 , 2013-2017 , 2019 |
![]() |
![]() |
2005-2011 | ||
![]() |
![]() |
1999-2002, 2012- | ||
![]() |
![]() |
2006-2007, 2014-2016 [1] | ||
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
2020 | |
![]() |
9 | 4:3 Cloverway |
![]() |
1998 |
![]() |
7 | 2001 | ||
![]() |
8 | ![]() |
2007-2019 | |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-2009, 2011-2012 | |
![]() |
![]() |
![]() |
1998 | |
![]() |
![]() |
![]() |
1998-2009 | |
![]() |
![]() |
16:9 HD FUNimation |
septimbre/octubre del 2016 y 2017 | |
Véase también
- Anexos
- Películas de Anime
- Doblaje mexicano
- Animes de Toei Animation
- Películas de anime de 1980s
- Películas de anime de 1990s
- Doblajes de 1990s
- Películas transmitidas por Canal 5
- Películas transmitidas por Mega
- Películas transmitidas por TVN
- Películas transmitidas por Cartoon Network
- Textos en español
- Edición videográfica
- Películas de anime de 1989
- Películas de anime de 1990
- Películas de anime de 1991
- Películas de anime de 1992
- Películas de anime de 1993
- Películas de anime de 1994
- Películas de anime de 1995
- Películas animadas de Asia
- Películas y series editadas por Zima Entertainment
- Películas transmitidas por Caracol
- Películas transmitidas por Citytv
- Películas basadas en series de televisión
- Series y Películas de Toei Company
- Películas transmitidas por Golden
- Películas transmitidas por América
- Películas transmitidas por Panamericana
- Producciones con doblaje acreditado
- Acción
- Comedia
- Aventura
- Artes marciales
- Ciencia ficción
- Películas transmitidas por Willax Televisión