Sin resumen de edición Etiquetas: Edición visual apiedit |
Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 86: | Línea 86: | ||
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]] |
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Hugo, Paco y Luis |
+ | |[[Hugo, Paco y Luis]] |
|} |
|} |
||
Línea 208: | Línea 208: | ||
| colspan="2" rowspan="2" |[[Clarence Nash]] |
| colspan="2" rowspan="2" |[[Clarence Nash]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Hugo, Paco y Luis |
+ | |[[Hugo, Paco y Luis]] |
|} |
|} |
||
Línea 230: | Línea 230: | ||
|¿? |
|¿? |
||
|- |
|- |
||
− | |P.J. |
+ | |[[P.J.]] |
− | | colspan="2" |¿? |
+ | | colspan="2" |[[Clarence Nash]] ¿? |
|} |
|} |
||
Línea 297: | Línea 297: | ||
| colspan="2" |[[Clarence Nash]] |
| colspan="2" |[[Clarence Nash]] |
||
|- |
|- |
||
− | |José Carioca |
+ | |[[José Carioca]] |
| colspan="2" |José Oliveira |
| colspan="2" |José Oliveira |
||
|} |
|} |
||
Línea 674: | Línea 674: | ||
!<font color="white">Personaje |
!<font color="white">Personaje |
||
!<font color="white">Actor de voz original |
!<font color="white">Actor de voz original |
||
+ | !<font color="white">Actor de doblaje |
||
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles |
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles |
||
|- |
|- |
||
|[[Pato Donald]] |
|[[Pato Donald]] |
||
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]] |
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]] |
||
+ | |N/A |
||
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]] |
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]] |
||
|- |
|- |
||
|Hugo, Paco y Luis |
|Hugo, Paco y Luis |
||
+ | |[[Araceli de León]] |
||
|- |
|- |
||
|Bruja Hazel |
|Bruja Hazel |
||
− | + | |¿? |
|
+ | |¿[[Jorge Arvizu]]? |
||
+ | |¿? |
||
|- |
|- |
||
|Coros |
|Coros |
||
− | |¿? |
+ | | colspan="2" |¿? |
|[[Carlos Carrillo]] |
|[[Carlos Carrillo]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | ==== Curiosidades ==== |
||
+ | * En el doblaje original, la voz de [[Pato Donald|Donald]] permanece en su idioma original |
||
+ | * En el doblaje original, las voces de Hugo, Paco y Luis están dobladas sobre el audio original. |
||
+ | |||
+ | ==== Muestras multimedia ==== |
||
+ | <gallery> |
||
+ | Pato Donald- dulce o truco (español original latino)|Fragmento del doblaje original |
||
+ | Pato donald - dulce o truco (español latino)|Corto completo (doblaje de Los Ángeles) |
||
+ | </gallery> |
||
=== '''''Don's Fontain of Youth (La fuente de la juventud) 30/05/1953'''''=== |
=== '''''Don's Fontain of Youth (La fuente de la juventud) 30/05/1953'''''=== |
||
Línea 855: | Línea 870: | ||
====== Muestras multimedia ====== |
====== Muestras multimedia ====== |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
− | + | MARINEROS EN APUROS - PATO DONALD Y GOOFY. Dibujos animados de Disney en español latino|Corto completo |
|
</gallery> |
</gallery> |
||
Línea 1458: | Línea 1473: | ||
[[Categoría:Doblajes de 1940s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1940s]] |
||
[[Categoría:Doblajes de 1950s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1950s]] |
||
− | [[Categoría:Doblajes de |
+ | [[Categoría:Doblajes de 1960s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1970s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1970s]] |
||
[[Categoría:Doblajes de 1980s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1980s]] |
Revisión del 09:40 18 abr 2019
Este artículo abarca los cortos del Pato Donald de los que se tiene conocimiento que existe uno o varios doblajes al español. Consta de 3 secciones: Cortos clásicos, de House of Mouse y de Mickey Mouse.
Datos
Estos cortos se han doblado y redoblado de 2 a 3 veces, por situaciones de remasterización, y han sido comercializados en varios VHS y algunos pocos DVDs (en este formato mayormente redoblados), además de ser transmitidos por televisión.
Hoy en día, sobre todo los cortometrajes clásicos y de House of Mouse, son extremadamente dificiles de encontrar doblados, debido a que los videos que los contenían ya han salido de comercialización y en internet son borrados por cuestiones de derechos de autor.
Para mayor información información sobre las películas y series que han recopilado los cortos doblados, (sólo los que tienen escenas intersticiales grabadas de forma independiente), ver la siguiente página.
Cortometrajes clásicos
Don Donald (Mujeres impacientes) 9/01/1937
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez | |
Pata Daisy | Ivette González |
Modern Inventions (Inventos modernos) 29/05/1937
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Mayordomo robot | Billy Bletcher | ¿? |
Donald's Ostrich (El avestruz de Donald) 10/12/1937
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Locutor de radio | ¿? | ¿? |
Locutora de radio |
Donald's Nephews (Los sobrinos de Donald) 15/04/1938
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
The Hockey Champ (El campeón de hockey[1] / El campo de hockey[2]) 28/04/1939
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Títulos:
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterizacíón | Actor de doblaje Los Ángeles | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Rafael Narváez | Erick Salinas |
Hugo, Paco y Luis |
Muestras multimedia
Curiosidades
- Es la primera vez que Hugo, Paco y Luis son doblados por Erick Salinas.
Créditos
Mr. Duck Steps Out (El campeón de baile) 07/07/1941
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez | |
Pata Daisy | Ivette González | ||
Hugo, Paco y Luis | Rafael Narváez |
Early to Bed (A dormir temprano) 11/07/1941
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Old MacDonald Duck (La granja de Donald) 12/09/1941
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Donald's Camera (La cámara fotográfica de Donald) 24/10/1941
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash |
Chef Donald 5/12/1941
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Erick Salinas |
Donald's Snow Fight (Pelea de nieve[1] / Nieve donde esconderse[2]) 10/04/1942
Títulos
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Hugo, Paco y Luis |
Muestras multimedia
Bellboy Donald (Donald, el botones) 16/12/1942
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Pedro el Malo | Billy Bletcher | ¿? |
P.J. | Clarence Nash ¿? |
Donald's Tire Trouble (Los problemas de neumáticos de Donald[1] / Los neumáticos de Donald[2]) 29/01/1943
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Títulos:
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Erick Salinas |
Muestras multimedia
Créditos
Lake Titicaca (El lago Titicaca) 6/02/1943
Nota: Este corto fue incluído originalmente en la película Saludos amigos.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Narrador | Frank Graham | Alberto Soria |
Muestras multimedia
Aquarela do Brasil 6/02/1943
Nota: Este corto fue incluído originalmente en la película Saludos amigos.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
José Carioca | José Oliveira |
Donald Duck and the Gorilla (Donald y el gorila[1] / El pato y el gorila[2]) 31/03/1944
Títulos:
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Hugo, Paco y Luis | ||
Locutor de radio | ¿? |
The Three Caballeros (Los tres caballeros) 21/12/1944
Donald's Crime (El crimen imperdonable) 29/06/1945
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Ivette González |
Hugo, Paco y Luis | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Cured Duck (Pato curado) 26/10/1945
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Diana Santos |
Muestras multimedia
Donald's Dilemma (Amnesia) 11/07/1947
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Pata Daisy | Gloria Blondell | ¿? |
Psiquiatra | ¿? |
Chip an' Dale (Chip y Dale / El que persevera) 28/11/1947
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Erick Salinas | |
Chip | James MacDonald | ¿? | Cristina Camargo |
Dale | Dessie Flynn | Arturo Mercado |
Muestras multimedia
Donald's Dream Voice (La voz de ensueño de Donald) 21/05/1948
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Ivette González |
Inferior Decorator (El decorador inferior) 27/08/1948
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash |
Soup's On (A comer) 15/10/1948
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Tea for Two Hundred (Rico festín) 24/12/1948
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Muestras multimedia
Donald's Happy Birthday (El cumpleaños de Donald) 11/02/1949
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Hugo, Paco y Luis | Clarence Nash | Araceli de León |
Muestras multimedia
Curiosidades
- Todas las reacciones de Hugo, Paco y Luís se dejaron con la pista original, provocando que hablen con voz normal pero todas sus risas y quejidos se escuchen con voz de pato.
Winter Storage (Almacén invernal) 3/06/1949
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Chip y Dale | James MacDonald | ¿? |
Toy Tinkers (Pícaros juguetes) 16/12/1949
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Chip y Dale | James MacDonald | ¿? |
Trailer Horn (La vida en remolque) 28/04/1950
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje Los Ángeles | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Rafael Narváez | Erick Salinas |
Chip | James MacDonald | Tress MacNeille | Marcela Bordes | Cristina Camargo |
Dale | Dessie Flynn | Corey Burton | Ivette González | Arturo Mercado |
Curiosidades
- El redoblaje de ¡A reír con Mickey! sólo aplica para la versión editada, pues la completa, comercializada en el Volumen 4 de dicha serie, incluye el redoblaje de Los Ángeles realizado en los años 90's.
Out on a Limb (Donald no se anda por las ramas) 15/12/1950
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez | |
Chip | James MacDonald | ¿? | Marcela Bordes |
Dale | Dessie Flynn | Ivette González |
Muestras multimedia
Corn Chips (Palomitas de maíz) 23/03/1951
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Erick Salinas |
Chip | James MacDonald | Tress MacNeille | ¿? | Cristina Camargo |
Dale | Dessie Flynn | Corey Burton | Arturo Mercado |
Muestras multimedia
Créditos
Lucky Number (El pato mete la pata) 20/07/1951
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Out of Scale (Fuera de escala) 2/11/1951
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Chip y Dale | James MacDonald | ¿? |
Bee on Guard (La abeja guardiana) 14/12/1951
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Insertos | N/A | Francisco Colmenero |
Muestras multimedia
Trick or Treat (Dulce o truco) 10/10/1952
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | N/A | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis | Araceli de León | ||
Bruja Hazel | ¿? | ¿Jorge Arvizu? | ¿? |
Coros | ¿? | Carlos Carrillo |
Curiosidades
- En el doblaje original, la voz de Donald permanece en su idioma original
- En el doblaje original, las voces de Hugo, Paco y Luis están dobladas sobre el audio original.
Muestras multimedia
Don's Fontain of Youth (La fuente de la juventud) 30/05/1953
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Canvas Back Duck (Donald el triunfador) 25/12/1953
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Donald's Diary (El diario de Donald) 5/03/1954
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Pata Daisy | Vivi Janiss | ¿? |
Beezy Bear (Abejas y osos) 2/09/1955
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
El oso Humphrey | James MacDonald | Francisco Colmenero |
Guardabosques | Bill Thompson | Arturo Mercado |
Up a Tree (Encima de un árbol) 23/09/1955
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip | James MacDonald | Araceli de León |
Dale | Dessie Flynn | ¿? |
Muestras multimedia
Donald in Mathmagic Land (Donald en el país de las matemáticas) 26/06/1959
Donald y Goofy
Polar Trapers (Los cazadores árticos) 17/06/1938
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Ruy Cuevas | Erick Salinas |
Goofy | Pinto Colvig | Bill Farmer | Francisco Colmenero | Mario Filio |
Muestras multimedia
Créditos
Billposters (Los pegacarteles) 17/05/1940
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
No Sail (Marineros en apuros) 7/09/1945
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
Muestras multimedia
Frank Duck Brings 'Em Back Alive (Donald el cazador) 1/11/1946
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
Crazy with the Heat (Locos de calor) 1/08/1947
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
Hombre Árabe | ¿? |
Muestras multimedia
House of Mouse
Nota: También se muestran en esta sección cortos de Mickeymanía pero con la fecha en la que fueron reestrenados en House of Mouse.
Donald's Dynamite: Magic Act (La dinamita de Donald: Acto de magia) 13/01/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald's Charmed Date (La cita fallida de Donald) 27/01/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Donald's Fish Fry (El pescado frito de Donald) 3/02/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
El oso Humphrey | Jim Cummings | Francisco Colmenero |
Guardabosques | Corey Burton | Arturo Mercado |
Golf Nut Donald (¿?) 3/03/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Chip | Tress MacNeille | María Fernanda Morales |
Dale | Cristina Camargo |
Donald's Goofy World (El mundo de Donald y Goofy) 10/03/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald / Goofonald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Goofy | Bill Farmer | Carlos Segundo |
Mickey Mouse / Goofy Mouse | Wayne Allwine | Rubén Cerda |
Pluto / Ploofy | Bill Farmer | Francisco Colmenero |
Pata Daisy / Goofaisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Hugo, Paco y Luis / ¿? | Tony Anselmo | María Fernanda Morales |
Survival of the Woodchucks (Supervivencia de los Castores) 24/03/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales |
Whitewater Don (¿?) 31/03/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Donald's Dinner Date (¿?) 29/09/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Goofy | Bill Farmer | Carlos Segundo |
Double Date Don (La doble cita de Donald) 6/10/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Clara Cluck | Russi Taylor |
Donald's Grizzly Guest (¿?) 13/10/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
El oso Humphrey | Jim Cummings | Francisco Colmenero |
Donald's Failed Fourth (El cuatro fallido de Donald) 17/11/2001
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Donald's Pool (La piscina de Donald) 26/01/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Bebé Shelby | Jeff Bennett | Yamil Atala |
Señora Tortuga | Estelle Harris | Ángela Villanueva |
Donald's Lighthouse (El faro de Donald) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald's Dynamite: Fishing (La dinamita de Donald: Pescando) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Bird Brained Donald (¿?) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald's Rocket Ruckus (¿?) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales |
Computer.don (Computadora.Don) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Mickey Mouse | Wayne Allwine | Rubén Cerda |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Voz en teléfono | ¿? | Genaro Vásquez |
Voz en computadora | Gerardo Reyero | |
Insertos | N/A | Francisco Colmenero |
Donald and the Big Nut (Donald y la gran nuez) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Chip | Tress MacNeille | María Fernanda Morales |
Dale | Cristina Camargo |
Donald's Dynamite: Bowling Alley (La dinamita de Donald: Bolos) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Shell Shots (¿?) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Bebé Shelby | Jeff Bennett | Yamil Atala |
Señora Tortuga | Estelle Harris | Ángela Villanueva |
Domesticated Donald (¿?) 2/09/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Bebé Shelby | Jeff Bennett | Yamil Atala |
Señora Tortuga | Estelle Harris | Ángela Villanueva |
Donald's Dynamite: Snowman (La dinamita de Donald: Muñeco de nieve) 2/12/2002
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald on Ice (Donald en hielo) 2/12/2002
Nota: Al final del corto, una pequeña reacción del Abominable Muñeco de Nieve (Ooh, ahhh), es doblada por Francisco Colmenero.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales | |
Abominable Muñeco de Nieve | ¿? | Francisco Colmenero (reacción) |
Donald's Dynamite: Opera Box (La dinamita de Donald: ¿?) 3/03/2003
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald's Halloween Scare (El susto de Halloween de Donald) 3/10/2003
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales | |
Goofy | Bill Farmer | Carlos Segundo |
Jefe O'Hara | Corey Burton | Herman López |
Mickey Mouse (2013)
En esta sección se listan sólo los episodios dónde Donald ha aparecido.
Nota: En esta serie Donald es doblado por Erick Salinas, reemplazando a Ruy Cuevas desde La casa de Mickey Mouse.
No Service (No hay servicio) 28/06/2013
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mickey Mouse | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado Jr. |
Minnie Mouse | Russi Taylor | Diana Santos |
Donald Duck | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Daisy Duck | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Stayin' Cool (¡Qué calor!) 19/07/2013
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mickey Mouse | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado Jr. |
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Potatoland (Patatalandia) 18/11/2013
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mickey Mouse | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado Jr. |
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Curiosidades
- Para el doblaje original de los cortos, Clarence Nash se autodobló en la voz de Donald, gracias a que Edmundo Santos (el director), le enseñó a hablar español.
- El Pato Donald ha sido el único personaje de la franquicia Mickey Mouse en conservar su actor de doblaje (Ruy Cuevas) en los cortos clásicos y los más modernos de House of Mouse.