Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiqueta: sourceedit
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 2: Línea 2:
 
|titulo = Cortos del Pato Donald
 
|titulo = Cortos del Pato Donald
 
|img = DonaldCortos.jpeg
 
|img = DonaldCortos.jpeg
|estudio_doblaje = [[Disney Studios|The Walt Disney Studios]] (clásicos Los Ángeles)<br>[[New Art Dub|Grabaciones y Doblajes S.A.]] (clásicos México)<br>[[Intersound|Intersound Inc.]] (clásicos Los Ángeles (años 90's)
+
|estudio_doblaje = [[Disney Studios|The Walt Disney Studios]] (clásicos Burbank)<br>[[Churubusco]]<br />[[New Art Dub|Grabaciones y Doblajes S.A.]] (clásicos México)<br>[[Intersound|Intersound Inc.]] (Redoblaje Los Ángeles)
 
|estudio_doblaje2 = [[Taller Acústico S.C.]]<br>[[SDI Media de México|Prime Dubb]]<br> ([[El show del ratón|House of Mouse]])
 
|estudio_doblaje2 = [[Taller Acústico S.C.]]<br>[[SDI Media de México|Prime Dubb]]<br> ([[El show del ratón|House of Mouse]])
 
|estudio_doblaje3 = [[Diseño en Audio|Diseño en Audio S.A. de C.V.]] ([[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]] y Redoblajes de cortos clásicos [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]])
 
|estudio_doblaje3 = [[Diseño en Audio|Diseño en Audio S.A. de C.V.]] ([[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]] y Redoblajes de cortos clásicos [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]])
|direccion_doblaje = [[Edmundo Santos]] (Los Ángeles)<br>[[Javier Pontón]] Los Ángeles (años 90's)<br>[[Francisco Colmenero]] (México)
+
|direccion_doblaje = [[Edmundo Santos]] (Burbank)<br>[[Javier Pontón]] (Los Ángeles)<br>[[Francisco Colmenero]] (México)
|traductor_adaptador = [[Edmundo Santos]] (clásicos Los Ángeles)<br>[[Francisco Colmenero]] (clásicos México)<br>[[Patricia Pontón]] (Los Ángeles (años 90's)<br>[[Laura Brun]] ([[El show del ratón|House of Mouse]]<br>[[María del Carmen López]] ([[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]] y Redoblajes de cortos clásicos [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]])
+
|traductor_adaptador = [[Edmundo Santos]] (clásicos Burbank)<br>[[Francisco Colmenero]] (clásicos México)<br>[[Patricia Pontón]] (Redoblaje Los Ángeles)<br>[[Laura Brun]] ([[El show del ratón|House of Mouse]])<br>[[María del Carmen López]] ([[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]] y Redoblajes de cortos clásicos [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]])
|fecha_grabacion = 1947 (clásicos Los Ángeles)<br>1977 (clásicos México)<br>1990's (Redoblaje Los Ángeles)<br>2001 - 2003 ([[El show del ratón|House of Mouse]])<br>2013 ([[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]])
+
|fecha_grabacion = ca.1943-¿? (clásicos Burbank)<br>1960's-1990's (clásicos México)<br>1980's y 1990's (Redoblaje Los Ángeles)<br>2001-2003 ([[El show del ratón|House of Mouse]])<br>2013-Presente ([[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]])
 
|pais =
 
|pais =
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
|año = 1934 - 2013
+
|año = 1937 - 2015
|pais1 = {{Bandera|Estados Unidos}} Los Ángeles, Estados Unidos|pais2 = {{Bandera|México}} México}}
+
|pais1 = {{Bandera|Estados Unidos}} Burbank, California, Estados Unidos|pais2 = {{Bandera|México}} México|pais3 = {{Bandera|Estados Unidos}} Los Ángeles, Estados Unidos}}
   
 
Este artículo abarca los cortos del [[Pato Donald]] de los que se tiene conocimiento que existe uno o varios doblajes al español. Consta de 3 secciones: [[Cortos de Mickey Mouse y sus amigos|Cortos clásicos]], de [[El show del ratón|House of Mouse]] y de [[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]].
 
Este artículo abarca los cortos del [[Pato Donald]] de los que se tiene conocimiento que existe uno o varios doblajes al español. Consta de 3 secciones: [[Cortos de Mickey Mouse y sus amigos|Cortos clásicos]], de [[El show del ratón|House of Mouse]] y de [[Mickey Mouse (serie de cortos 2013)|Mickey Mouse]].
Línea 21: Línea 21:
   
 
''Para mayor información información sobre las películas y series que han recopilado los cortos doblados, (sólo los que tienen escenas intersticiales grabadas de forma independiente), ver la siguiente [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#Pel.C3.ADculas_recopilatorias página].''
 
''Para mayor información información sobre las películas y series que han recopilado los cortos doblados, (sólo los que tienen escenas intersticiales grabadas de forma independiente), ver la siguiente [http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#Pel.C3.ADculas_recopilatorias página].''
 
'''Nota:''' Aquellos cortos que se conozca que tuvieron doblaje, pero no se sepa su título en español, éste aparecerá como "'''¿?'''".
 
   
 
==Cortometrajes clásicos==
 
==Cortometrajes clásicos==
Línea 29: Línea 27:
   
 
=== '''''Don Donald (Mujeres impacientes) 9/01/1937'''''===
 
=== '''''Don Donald (Mujeres impacientes) 9/01/1937'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (Original)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan=2 rowspan=2|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|[[Rafael Narváez]]
 
|[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
Línea 45: Línea 43:
   
 
=== '''''Modern Inventions (Inventos modernos) 29/05/1937'''''===
 
=== '''''Modern Inventions (Inventos modernos) 29/05/1937'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
Línea 61: Línea 59:
   
 
=== '''''Donald's Ostrich (El avestruz de Donald) 10/12/1937'''''===
 
=== '''''Donald's Ostrich (El avestruz de Donald) 10/12/1937'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan=2|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|Locutor de radio
 
|Locutor de radio
|rowspan=2|¿?
+
| rowspan="2" |¿?
|rowspan=2|¿?
+
| rowspan="2" |¿?
 
|-
 
|-
 
|Locutora de radio
 
|Locutora de radio
Línea 78: Línea 76:
   
 
=== '''''Donald's Nephews (Los sobrinos de Donald) 15/04/1938'''''===
 
=== '''''Donald's Nephews (Los sobrinos de Donald) 15/04/1938'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
|rowspan="2"|[[Rafael Narváez]]
+
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
|Hugo, Paco y Luis
+
|[[Hugo, Paco y Luis]]
 
|}
 
|}
   
 
=== '''''The Hockey Champ (El campeón de hockey<ref>Título original en español</ref> / El campo de hockey<ref>Título redoblaje</ref>) 28/04/1939'''''===
 
=== '''''The Hockey Champ (El campeón de hockey<ref>Título original en español</ref> / El campo de hockey<ref>Título redoblaje</ref>) 28/04/1939'''''===
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
  +
'''Títulos:'''<br><references></references>
+
'''Títulos:'''<br><references />
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de remasterizacíón
 
!<font color="white">Actor de remasterizacíón
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
!<font color="white">Actor de redoblaje
 
!<font color="white">Actor de redoblaje
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
|rowspan="2"|[[Tony Anselmo]]
+
| rowspan="2" |[[Tony Anselmo]]
|rowspan="2"|[[Rafael Narváez]]
+
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]]
|rowspan="2"|[[Erick Salinas]]
+
| rowspan="2" |[[Erick Salinas]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
Línea 124: Línea 123:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
=== '''''Mr. Duck Steps Out (El campeón de baile) 28/04/1939'''''===
+
=== '''''Mr. Duck Steps Out (El campeón de baile) 07/07/1941'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
  +
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="3" rowspan="3"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" rowspan="3" |[[Clarence Nash]]
 
|[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
 
|[[Pata Daisy]]
 
|[[Pata Daisy]]
  +
|[[Ivette González]]
 
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
  +
|[[Rafael Narváez]]
  +
|}
   
  +
=== '''''Early to Bed (A dormir temprano) 11/07/1941'''''===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
  +
!<font color="white">Personaje
  +
!<font color="white">Actor de voz original
  +
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
  +
|-
  +
|[[Pato Donald]]
  +
||[[Clarence Nash]]
  +
|[[Rafael Narváez]]
 
|}
 
|}
   
 
=== '''''Old MacDonald Duck (La granja de Donald) 12/09/1941'''''===
 
=== '''''Old MacDonald Duck (La granja de Donald) 12/09/1941'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 154: Línea 167:
   
 
=== '''''Donald's Camera (La cámara fotográfica de Donald) 24/10/1941'''''===
 
=== '''''Donald's Camera (La cámara fotográfica de Donald) 24/10/1941'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|}
 
|}
   
Línea 168: Línea 181:
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
   
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 184: Línea 197:
   
 
=== '''''Donald's Snow Fight (Pelea de nieve<ref>Título original en español</ref> / Nieve donde esconderse<ref>Título alterno</ref>) 10/04/1942'''''===
 
=== '''''Donald's Snow Fight (Pelea de nieve<ref>Título original en español</ref> / Nieve donde esconderse<ref>Título alterno</ref>) 10/04/1942'''''===
'''Títulos'''<br><references></references>
+
'''Títulos'''<br><references />
   
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2" colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
|Hugo, Paco y Luis
+
|[[Hugo, Paco y Luis]]
 
|}
 
|}
   
Línea 204: Línea 217:
   
 
=== '''''Bellboy Donald (Donald, el botones) 16/12/1942'''''===
 
=== '''''Bellboy Donald (Donald, el botones) 16/12/1942'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|[[Pedro el Malo]]
 
|[[Pedro el Malo]]
Línea 217: Línea 230:
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
|P.J.
+
|[[P.J.]]
|colspan="2"|¿?
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]] ¿?
 
|}
 
|}
   
Línea 224: Línea 237:
   
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
'''Títulos:'''<br><references></references>
 
   
 
'''Títulos:'''<br><references />
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
  +
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 253: Línea 267:
 
=== '''''Lake Titicaca (El lago Titicaca) 6/02/1943'''''===
 
=== '''''Lake Titicaca (El lago Titicaca) 6/02/1943'''''===
 
'''Nota:''' Este corto fue incluído originalmente en la película [[Saludos amigos]].
 
'''Nota:''' Este corto fue incluído originalmente en la película [[Saludos amigos]].
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|Narrador
 
|Narrador
Línea 274: Línea 288:
 
=== '''''Aquarela do Brasil 6/02/1943'''''===
 
=== '''''Aquarela do Brasil 6/02/1943'''''===
 
'''Nota:''' Este corto fue incluído originalmente en la película [[Saludos amigos]].
 
'''Nota:''' Este corto fue incluído originalmente en la película [[Saludos amigos]].
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
|José Carioca
+
|[[José Carioca]]
|colspan="2"|José Oliveira
+
| colspan="2" |José Oliveira
 
|}
 
|}
   
 
=== '''''Donald Duck and the Gorilla (Donald y el gorila<ref>Título original en español</ref> / El pato y el gorila<ref>Título alterno</ref>) 31/03/1944'''''===
 
=== '''''Donald Duck and the Gorilla (Donald y el gorila<ref>Título original en español</ref> / El pato y el gorila<ref>Título alterno</ref>) 31/03/1944'''''===
'''Títulos:'''<br><references></references>
+
'''Títulos:'''<br><references />
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2" rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|-
 
|-
 
|Locutor de radio
 
|Locutor de radio
|colspan="2"|¿?
+
| colspan="2" |¿?
 
|}
 
|}
   
Línea 308: Línea 322:
   
 
=== '''''Donald's Crime (El crimen imperdonable) 29/06/1945'''''===
 
=== '''''Donald's Crime (El crimen imperdonable) 29/06/1945'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
Línea 329: Línea 343:
 
=== '''''Cured Duck (Pato curado) 26/10/1945'''''===
 
=== '''''Cured Duck (Pato curado) 26/10/1945'''''===
   
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 336: Línea 350:
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|[[Pata Daisy]]
 
|[[Pata Daisy]]
Línea 348: Línea 362:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
=== '''''Donald's Dilemma (El dilema de Donald) 11/07/1947'''''===
+
=== '''''Donald's Dilemma (Amnesia) 11/07/1947'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
Línea 364: Línea 378:
 
|-
 
|-
 
|Psiquiatra
 
|Psiquiatra
|colspan="2"|¿?
+
| colspan="2" |¿?
 
|}
 
|}
   
 
=== '''''Chip an' Dale (Chip y Dale / El que persevera) 28/11/1947'''''===
 
=== '''''Chip an' Dale (Chip y Dale / El que persevera) 28/11/1947'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
!<font color="white">Actor de redoblaje
 
!<font color="white">Actor de redoblaje
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|[[Erick Salinas]]
 
|[[Erick Salinas]]
 
|-
 
|-
 
|Chip
 
|Chip
 
|James MacDonald
 
|James MacDonald
|rowspan="2"|¿?
+
| rowspan="2" |¿?
 
|[[Cristina Camargo]]
 
|[[Cristina Camargo]]
 
|-
 
|-
Línea 392: Línea 406:
   
 
=== '''''Donald's Dream Voice (La voz de ensueño de Donald) 21/05/1948'''''===
 
=== '''''Donald's Dream Voice (La voz de ensueño de Donald) 21/05/1948'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
Línea 408: Línea 422:
   
 
=== '''''Inferior Decorator (El decorador inferior) 27/08/1948'''''===
 
=== '''''Inferior Decorator (El decorador inferior) 27/08/1948'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|}
 
|}
   
 
=== '''''Soup's On (A comer) 15/10/1948'''''===
 
=== '''''Soup's On (A comer) 15/10/1948'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
|rowspan="2"|[[Rafael Narváez]]
+
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
Línea 433: Línea 447:
   
 
=== '''''Tea for Two Hundred (Rico festín) 24/12/1948'''''===
 
=== '''''Tea for Two Hundred (Rico festín) 24/12/1948'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
Línea 450: Línea 464:
   
 
=== '''''Donald's Happy Birthday (El cumpleaños de Donald) 11/02/1949'''''===
 
=== '''''Donald's Happy Birthday (El cumpleaños de Donald) 11/02/1949'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 457: Línea 471:
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
Línea 473: Línea 487:
   
 
=== '''''Winter Storage (Almacén invernal) 3/06/1949'''''===
 
=== '''''Winter Storage (Almacén invernal) 3/06/1949'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|Chip y Dale
 
|Chip y Dale
Línea 488: Línea 502:
   
 
=== '''''Toy Tinkers (Pícaros juguetes) 16/12/1949'''''===
 
=== '''''Toy Tinkers (Pícaros juguetes) 16/12/1949'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|Chip y Dale
 
|Chip y Dale
Línea 501: Línea 515:
 
|¿?
 
|¿?
 
|}
 
|}
  +
  +
=== '''''Trailer Horn (La vida en remolque) 28/04/1950'''''===
  +
  +
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
  +
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
  +
!<font color="white">Personaje
  +
!<font color="white">Actor de voz original
  +
!<font color="white">Actor de remasterización
  +
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
  +
!<font color="white">Actor de redoblaje
  +
|-
  +
|[[Pato Donald]]
  +
|[[Clarence Nash]]
  +
|[[Tony Anselmo]]
  +
|[[Rafael Narváez]]
  +
|[[Erick Salinas]]
  +
|-
  +
|Chip
  +
|[[James MacDonald]]
  +
|[[Tress MacNeille]]
  +
|[[Marcela Bordes]]
  +
|[[Cristina Camargo]]
  +
|-
  +
|Dale
  +
|Dessie Flynn
  +
|[[Corey Burton]]
  +
|[[Ivette González]]
  +
|[[Arturo Mercado]]
  +
|}
  +
  +
==== Curiosidades ====
  +
* El redoblaje de ¡A reír con Mickey! sólo aplica para la versión editada, pues la completa, comercializada en el Volumen 4 de dicha serie, incluye el redoblaje de Los Ángeles realizado en los años 90's.
   
 
=== '''''Out on a Limb (Donald no se anda por las ramas) 15/12/1950'''''===
 
=== '''''Out on a Limb (Donald no se anda por las ramas) 15/12/1950'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|[[Rafael Narváez]]
 
|[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
Línea 517: Línea 565:
 
|Chip
 
|Chip
 
|James MacDonald
 
|James MacDonald
|rowspan="2"|¿?
+
| rowspan="2" |¿?
 
|[[Marcela Bordes]]
 
|[[Marcela Bordes]]
 
|-
 
|-
Línea 535: Línea 583:
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
   
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 552: Línea 600:
 
|[[James MacDonald]]
 
|[[James MacDonald]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
|rowspan="2"|¿?
+
| rowspan="2" |¿?
 
|[[Cristina Camargo]]
 
|[[Cristina Camargo]]
 
|-
 
|-
Línea 572: Línea 620:
   
 
=== '''''Lucky Number (El pato mete la pata) 20/07/1951'''''===
 
=== '''''Lucky Number (El pato mete la pata) 20/07/1951'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
|rowspan="2"|[[Rafael Narváez]]
+
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
Línea 586: Línea 634:
   
 
=== '''''Out of Scale (Fuera de escala) 2/11/1951'''''===
 
=== '''''Out of Scale (Fuera de escala) 2/11/1951'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|Chip y Dale
 
|Chip y Dale
Línea 601: Línea 649:
   
 
=== '''''Bee on Guard (La abeja guardiana) 14/12/1951'''''===
 
=== '''''Bee on Guard (La abeja guardiana) 14/12/1951'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 622: Línea 670:
   
 
=== '''''Trick or Treat (Dulce o truco) 10/10/1952'''''===
 
=== '''''Trick or Treat (Dulce o truco) 10/10/1952'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje
  +
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
  +
|N/A
|rowspan="2"|[[Rafael Narváez]]
 
  +
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
  +
|[[Araceli de León]]
 
|-
 
|-
 
|Bruja Hazel
 
|Bruja Hazel
|colspan="2"|¿?
+
|¿?
  +
|¿[[Jorge Arvizu]]?
  +
|¿?
 
|-
 
|-
 
|Coros
 
|Coros
|¿?
+
| colspan="2" |¿?
 
|[[Carlos Carrillo]]
 
|[[Carlos Carrillo]]
 
|}
 
|}
  +
  +
==== Curiosidades ====
  +
* En el doblaje original, la voz de [[Pato Donald|Donald]] permanece en su idioma original
  +
* En el doblaje original, las voces de Hugo, Paco y Luis están dobladas sobre el audio original.
  +
  +
==== Muestras multimedia ====
  +
<gallery>
  +
Pato Donald- dulce o truco (español original latino)|Fragmento del doblaje original
  +
Pato donald - dulce o truco (español latino)|Corto completo (doblaje de Los Ángeles)
  +
</gallery>
   
 
=== '''''Don's Fontain of Youth (La fuente de la juventud) 30/05/1953'''''===
 
=== '''''Don's Fontain of Youth (La fuente de la juventud) 30/05/1953'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
|rowspan="2"|[[Rafael Narváez]]
+
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
Línea 657: Línea 720:
   
 
=== '''''Canvas Back Duck (Donald el triunfador) 25/12/1953'''''===
 
=== '''''Canvas Back Duck (Donald el triunfador) 25/12/1953'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles (años 90's)
+
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Clarence Nash]]
+
| rowspan="2" |[[Clarence Nash]]
|rowspan="2"|[[Rafael Narváez]]
+
| rowspan="2" |[[Rafael Narváez]]
 
|-
 
|-
 
|Hugo, Paco y Luis
 
|Hugo, Paco y Luis
Línea 671: Línea 734:
   
 
=== '''''Donald's Diary (El diario de Donald) 5/03/1954'''''===
 
=== '''''Donald's Diary (El diario de Donald) 5/03/1954'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
!<font color="white">Actor de doblaje Los Ángeles
+
!<font color="white">Actor de doblaje Burbank
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|colspan=2|[[Clarence Nash]]
+
| colspan="2" |[[Clarence Nash]]
 
|-
 
|-
 
|[[Pata Daisy]]
 
|[[Pata Daisy]]
Línea 686: Línea 749:
   
 
=== '''''Beezy Bear (Abejas y osos) 2/09/1955'''''===
 
=== '''''Beezy Bear (Abejas y osos) 2/09/1955'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 706: Línea 769:
   
 
=== '''''Up a Tree (Encima de un árbol) 23/09/1955'''''===
 
=== '''''Up a Tree (Encima de un árbol) 23/09/1955'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 741: Línea 804:
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
 
'''Nota:''' Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie [[Cortos_de_Mickey_Mouse_y_sus_amigos#.C2.A1A_re.C3.ADr_con_Mickey.21|¡A reír con Mickey!]], en español también se hizo un redoblaje.
   
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 773: Línea 836:
   
 
===== '''''Billposters (Los pegacarteles) 17/05/1940'''''=====
 
===== '''''Billposters (Los pegacarteles) 17/05/1940'''''=====
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 790: Línea 853:
 
===== '''''No Sail (Marineros en apuros) 7/09/1945'''''=====
 
===== '''''No Sail (Marineros en apuros) 7/09/1945'''''=====
   
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 807: Línea 870:
 
====== Muestras multimedia ======
 
====== Muestras multimedia ======
 
<gallery>
 
<gallery>
Pato donald y Goofy - Marineros en apuros. Dibujos animados de Disney - espanol latino.|Corto completo
+
MARINEROS EN APUROS - PATO DONALD Y GOOFY. Dibujos animados de Disney en español latino|Corto completo
 
</gallery>
 
</gallery>
   
 
===== '''''Frank Duck Brings 'Em Back Alive (Donald el cazador) 1/11/1946'''''=====
 
===== '''''Frank Duck Brings 'Em Back Alive (Donald el cazador) 1/11/1946'''''=====
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 828: Línea 891:
 
===== '''''Crazy with the Heat (Locos de calor) 1/08/1947'''''=====
 
===== '''''Crazy with the Heat (Locos de calor) 1/08/1947'''''=====
   
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 843: Línea 906:
 
|-
 
|-
 
|Hombre Árabe
 
|Hombre Árabe
|colspan="2"|¿?
+
| colspan="2" |¿?
 
|}
 
|}
   
Línea 858: Línea 921:
   
 
=== '''''Donald's Dynamite: Magic Act (La dinamita de Donald: Acto de magia) 13/01/2001'''''===
 
=== '''''Donald's Dynamite: Magic Act (La dinamita de Donald: Acto de magia) 13/01/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 870: Línea 933:
   
 
=== '''''Donald's Charmed Date (La cita fallida de Donald) 27/01/2001'''''===
 
=== '''''Donald's Charmed Date (La cita fallida de Donald) 27/01/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 886: Línea 949:
   
 
=== '''''Donald's Fish Fry (El pescado frito de Donald) 3/02/2001'''''===
 
=== '''''Donald's Fish Fry (El pescado frito de Donald) 3/02/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 906: Línea 969:
   
 
=== '''''Golf Nut Donald (¿?) 3/03/2001'''''===
 
=== '''''Golf Nut Donald (¿?) 3/03/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 917: Línea 980:
 
|-
 
|-
 
|Chip
 
|Chip
|rowspan="2"|[[Tress MacNeille]]
+
| rowspan="2" |[[Tress MacNeille]]
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|-
 
|-
Línea 925: Línea 988:
   
 
=== '''''Donald's Goofy World (El mundo de Donald y Goofy) 10/03/2001'''''===
 
=== '''''Donald's Goofy World (El mundo de Donald y Goofy) 10/03/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 957: Línea 1020:
   
 
=== '''''Survival of the Woodchucks (Supervivencia de los Castores) 24/03/2001'''''===
 
=== '''''Survival of the Woodchucks (Supervivencia de los Castores) 24/03/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 964: Línea 1027:
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Tony Anselmo]]
+
| rowspan="2" |[[Tony Anselmo]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|-
 
|-
Línea 972: Línea 1035:
   
 
=== '''''Whitewater Don (¿?) 31/03/2001'''''===
 
=== '''''Whitewater Don (¿?) 31/03/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 988: Línea 1051:
   
 
=== '''''Donald's Dinner Date (¿?) 29/09/2001'''''===
 
=== '''''Donald's Dinner Date (¿?) 29/09/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1008: Línea 1071:
   
 
=== '''''Double Date Don (La doble cita de Donald) 6/10/2001'''''===
 
=== '''''Double Date Don (La doble cita de Donald) 6/10/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1023: Línea 1086:
 
|-
 
|-
 
|Clara Cluck
 
|Clara Cluck
|colspan="2"|[[Russi Taylor]]
+
| colspan="2" |[[Russi Taylor]]
 
|}
 
|}
   
 
=== '''''Donald's Grizzly Guest (¿?) 13/10/2001'''''===
 
=== '''''Donald's Grizzly Guest (¿?) 13/10/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1043: Línea 1106:
   
 
=== '''''Donald's Failed Fourth (El cuatro fallido de Donald) 17/11/2001'''''===
 
=== '''''Donald's Failed Fourth (El cuatro fallido de Donald) 17/11/2001'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1059: Línea 1122:
   
 
=== '''''Donald's Pool (La piscina de Donald) 26/01/2002'''''===
 
=== '''''Donald's Pool (La piscina de Donald) 26/01/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1079: Línea 1142:
   
 
=== '''''Donald's Lighthouse (El faro de Donald) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Donald's Lighthouse (El faro de Donald) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1091: Línea 1154:
   
 
=== '''''Donald's Dynamite: Fishing (La dinamita de Donald: Pescando) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Donald's Dynamite: Fishing (La dinamita de Donald: Pescando) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1103: Línea 1166:
   
 
=== '''''Bird Brained Donald (¿?) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Bird Brained Donald (¿?) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1115: Línea 1178:
   
 
=== '''''Donald's Rocket Ruckus (¿?) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Donald's Rocket Ruckus (¿?) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1122: Línea 1185:
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Tony Anselmo]]
+
| rowspan="2" |[[Tony Anselmo]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|-
 
|-
Línea 1130: Línea 1193:
   
 
=== '''''Computer.don (Computadora.Don) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Computer.don (Computadora.Don) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1153: Línea 1216:
 
|-
 
|-
 
|Voz en teléfono
 
|Voz en teléfono
|rowspan="2"|¿?
+
| rowspan="2" |¿?
 
|[[Genaro Vásquez]]
 
|[[Genaro Vásquez]]
 
|-
 
|-
Línea 1165: Línea 1228:
   
 
=== '''''Donald and the Big Nut (Donald y la gran nuez) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Donald and the Big Nut (Donald y la gran nuez) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1176: Línea 1239:
 
|-
 
|-
 
|Chip
 
|Chip
|rowspan="2"|[[Tress MacNeille]]
+
| rowspan="2" |[[Tress MacNeille]]
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|-
 
|-
Línea 1184: Línea 1247:
   
 
=== '''''Donald's Dynamite: Bowling Alley (La dinamita de Donald: Bolos) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Donald's Dynamite: Bowling Alley (La dinamita de Donald: Bolos) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1196: Línea 1259:
   
 
=== '''''Shell Shots (¿?) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Shell Shots (¿?) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1220: Línea 1283:
   
 
=== '''''Domesticated Donald (¿?) 2/09/2002'''''===
 
=== '''''Domesticated Donald (¿?) 2/09/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1244: Línea 1307:
   
 
=== '''''Donald's Dynamite: Snowman (La dinamita de Donald: Muñeco de nieve) 2/12/2002'''''===
 
=== '''''Donald's Dynamite: Snowman (La dinamita de Donald: Muñeco de nieve) 2/12/2002'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1257: Línea 1320:
 
=== '''''Donald on Ice (Donald en hielo) 2/12/2002'''''===
 
=== '''''Donald on Ice (Donald en hielo) 2/12/2002'''''===
 
'''Nota:''' Al final del corto, una pequeña reacción del Abominable Muñeco de Nieve (Ooh, ahhh), es doblada por [[Francisco Colmenero]].
 
'''Nota:''' Al final del corto, una pequeña reacción del Abominable Muñeco de Nieve (Ooh, ahhh), es doblada por [[Francisco Colmenero]].
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1264: Línea 1327:
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Tony Anselmo]]
+
| rowspan="2" |[[Tony Anselmo]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|-
 
|-
Línea 1276: Línea 1339:
   
 
=== '''''Donald's Dynamite: Opera Box (La dinamita de Donald: ¿?) 3/03/2003'''''===
 
=== '''''Donald's Dynamite: Opera Box (La dinamita de Donald: ¿?) 3/03/2003'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1288: Línea 1351:
   
 
=== '''''Donald's Halloween Scare (El susto de Halloween de Donald) 3/10/2003'''''===
 
=== '''''Donald's Halloween Scare (El susto de Halloween de Donald) 3/10/2003'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1295: Línea 1358:
 
|-
 
|-
 
|[[Pato Donald]]
 
|[[Pato Donald]]
|rowspan="2"|[[Tony Anselmo]]
+
| rowspan="2" |[[Tony Anselmo]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|[[Ruy Cuevas]]
 
|-
 
|-
Línea 1319: Línea 1382:
   
 
==='''''No Service (No hay servicio) 28/06/2013'''''===
 
==='''''No Service (No hay servicio) 28/06/2013'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1347: Línea 1410:
   
 
==='''''Stayin' Cool (¡Qué calor!) 19/07/2013'''''===
 
==='''''Stayin' Cool (¡Qué calor!) 19/07/2013'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1367: Línea 1430:
   
 
==='''''Potatoland (Patatalandia) 18/11/2013'''''===
 
==='''''Potatoland (Patatalandia) 18/11/2013'''''===
{|cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
+
|- style="background-color: rgb(0, 0, 255); "
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Personaje
 
!<font color="white">Actor de voz original
 
!<font color="white">Actor de voz original
Línea 1387: Línea 1450:
   
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* Para el doblaje angelino original de los cortos, [[Clarence Nash]] se autodobló en la voz de Donald, gracias a que [[Edmundo Santos]] (el director), le enseñó a hablar español.
+
* Para el doblaje original de los cortos, [[Clarence Nash]] se autodobló en la voz de Donald, gracias a que [[Edmundo Santos]] (el director), le enseñó a hablar español.
   
 
* El [[Pato Donald]] ha sido el único personaje de la franquicia '''Mickey Mouse''' en conservar su actor de doblaje ([[Ruy Cuevas]]) en los cortos clásicos y los más modernos de [[El show del ratón|House of Mouse]].
 
* El [[Pato Donald]] ha sido el único personaje de la franquicia '''Mickey Mouse''' en conservar su actor de doblaje ([[Ruy Cuevas]]) en los cortos clásicos y los más modernos de [[El show del ratón|House of Mouse]].
Línea 1408: Línea 1471:
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
 
[[Categoría:Cortometrajes]]
 
[[Categoría:Cortometrajes]]
[[Categoría:Doblajes de 1930s]]
 
 
[[Categoría:Doblajes de 1940s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 1940s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 1950s]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 1960s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 1970s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 1970s]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 1980s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 1990s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 1990s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por LIV TV]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por LIV TV]]
  +
[[Categoría:Series transmitidas por Azteca 7]]

Revisión del 09:40 18 abr 2019


Este artículo abarca los cortos del Pato Donald de los que se tiene conocimiento que existe uno o varios doblajes al español. Consta de 3 secciones: Cortos clásicos, de House of Mouse y de Mickey Mouse.

Datos

Estos cortos se han doblado y redoblado de 2 a 3 veces, por situaciones de remasterización, y han sido comercializados en varios VHS y algunos pocos DVDs (en este formato mayormente redoblados), además de ser transmitidos por televisión.

Hoy en día, sobre todo los cortometrajes clásicos y de House of Mouse, son extremadamente dificiles de encontrar doblados, debido a que los videos que los contenían ya han salido de comercialización y en internet son borrados por cuestiones de derechos de autor.

Para mayor información información sobre las películas y series que han recopilado los cortos doblados, (sólo los que tienen escenas intersticiales grabadas de forma independiente), ver la siguiente página.

Cortometrajes clásicos

DonaldCortos

Don Donald (Mujeres impacientes) 9/01/1937

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Pata Daisy Ivette González

Modern Inventions (Inventos modernos) 29/05/1937

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Mayordomo robot Billy Bletcher ¿?

Donald's Ostrich (El avestruz de Donald) 10/12/1937

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Locutor de radio ¿? ¿?
Locutora de radio

Donald's Nephews (Los sobrinos de Donald) 15/04/1938

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Hugo, Paco y Luis

The Hockey Champ (El campeón de hockey[1] / El campo de hockey[2]) 28/04/1939

Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.

Títulos:

  1. Título original en español
  2. Título redoblaje
Personaje Actor de voz original Actor de remasterizacíón Actor de doblaje Los Ángeles Actor de redoblaje
Pato Donald Clarence Nash Tony Anselmo Rafael Narváez Erick Salinas
Hugo, Paco y Luis

Muestras multimedia

Curiosidades

  • Es la primera vez que Hugo, Paco y Luis son doblados por Erick Salinas.

Créditos

Mr. Duck Steps Out (El campeón de baile) 07/07/1941

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Pata Daisy Ivette González
Hugo, Paco y Luis Rafael Narváez

Early to Bed (A dormir temprano) 11/07/1941

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez

Old MacDonald Duck (La granja de Donald) 12/09/1941

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas

Donald's Camera (La cámara fotográfica de Donald) 24/10/1941

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash

Chef Donald 5/12/1941

Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.

Personaje Actor de voz original Actor de remasterización Actor de doblaje Actor de redoblaje
Pato Donald Clarence Nash Tony Anselmo Clarence Nash Erick Salinas

Donald's Snow Fight (Pelea de nieve[1] / Nieve donde esconderse[2]) 10/04/1942

Títulos

  1. Título original en español
  2. Título alterno
Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Hugo, Paco y Luis

Muestras multimedia

Bellboy Donald (Donald, el botones) 16/12/1942

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Pedro el Malo Billy Bletcher ¿?
P.J. Clarence Nash ¿?

Donald's Tire Trouble (Los problemas de neumáticos de Donald[1] / Los neumáticos de Donald[2]) 29/01/1943

Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.

Títulos:

  1. Título doblaje original
  2. Título redoblaje
Personaje Actor de voz original Actor de remasterización Actor de doblaje Actor de redoblaje
Pato Donald Clarence Nash Tony Anselmo Clarence Nash Erick Salinas

Muestras multimedia

Créditos

Lake Titicaca (El lago Titicaca) 6/02/1943

Nota: Este corto fue incluído originalmente en la película Saludos amigos.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Narrador Frank Graham Alberto Soria

Muestras multimedia

Aquarela do Brasil 6/02/1943

Nota: Este corto fue incluído originalmente en la película Saludos amigos.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
José Carioca José Oliveira

Donald Duck and the Gorilla (Donald y el gorila[1] / El pato y el gorila[2]) 31/03/1944

Títulos:

  1. Título original en español
  2. Título alterno
Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Hugo, Paco y Luis
Locutor de radio ¿?

The Three Caballeros (Los tres caballeros) 21/12/1944

Artículo principal: Los tres caballeros

Donald's Crime (El crimen imperdonable) 29/06/1945

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Pata Daisy Gloria Blondell Ivette González
Hugo, Paco y Luis Clarence Nash Rafael Narváez

Cured Duck (Pato curado) 26/10/1945

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash
Pata Daisy Gloria Blondell Diana Santos

Muestras multimedia

Donald's Dilemma (Amnesia) 11/07/1947

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Pata Daisy Gloria Blondell ¿?
Psiquiatra ¿?

Chip an' Dale (Chip y Dale / El que persevera) 28/11/1947

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank Actor de redoblaje
Pato Donald Clarence Nash Erick Salinas
Chip James MacDonald ¿? Cristina Camargo
Dale Dessie Flynn Arturo Mercado

Muestras multimedia

Donald's Dream Voice (La voz de ensueño de Donald) 21/05/1948

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Pata Daisy Gloria Blondell Ivette González

Inferior Decorator (El decorador inferior) 27/08/1948

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash

Soup's On (A comer) 15/10/1948

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Hugo, Paco y Luis

Tea for Two Hundred (Rico festín) 24/12/1948

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez

Muestras multimedia

Donald's Happy Birthday (El cumpleaños de Donald) 11/02/1949

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash
Hugo, Paco y Luis Clarence Nash Araceli de León

Muestras multimedia

Curiosidades

  • Todas las reacciones de Hugo, Paco y Luís se dejaron con la pista original, provocando que hablen con voz normal pero todas sus risas y quejidos se escuchen con voz de pato.

Winter Storage (Almacén invernal) 3/06/1949

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Chip y Dale James MacDonald ¿?

Toy Tinkers (Pícaros juguetes) 16/12/1949

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Chip y Dale James MacDonald ¿?

Trailer Horn (La vida en remolque) 28/04/1950

Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.

Personaje Actor de voz original Actor de remasterización Actor de doblaje Los Ángeles Actor de redoblaje
Pato Donald Clarence Nash Tony Anselmo Rafael Narváez Erick Salinas
Chip James MacDonald Tress MacNeille Marcela Bordes Cristina Camargo
Dale Dessie Flynn Corey Burton Ivette González Arturo Mercado

Curiosidades

  • El redoblaje de ¡A reír con Mickey! sólo aplica para la versión editada, pues la completa, comercializada en el Volumen 4 de dicha serie, incluye el redoblaje de Los Ángeles realizado en los años 90's.

Out on a Limb (Donald no se anda por las ramas) 15/12/1950

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Chip James MacDonald ¿? Marcela Bordes
Dale Dessie Flynn Ivette González

Muestras multimedia

Corn Chips (Palomitas de maíz) 23/03/1951

Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.

Personaje Actor de voz original Actor de remasterización Actor de doblaje Actor de redoblaje
Pato Donald Clarence Nash Tony Anselmo Clarence Nash Erick Salinas
Chip James MacDonald Tress MacNeille ¿? Cristina Camargo
Dale Dessie Flynn Corey Burton Arturo Mercado

Muestras multimedia

Créditos

Lucky Number (El pato mete la pata) 20/07/1951

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Hugo, Paco y Luis

Out of Scale (Fuera de escala) 2/11/1951

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Chip y Dale James MacDonald ¿?

Bee on Guard (La abeja guardiana) 14/12/1951

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas
Insertos N/A Francisco Colmenero

Muestras multimedia

Trick or Treat (Dulce o truco) 10/10/1952

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash N/A Rafael Narváez
Hugo, Paco y Luis Araceli de León
Bruja Hazel ¿? ¿Jorge Arvizu? ¿?
Coros ¿? Carlos Carrillo

Curiosidades

  • En el doblaje original, la voz de Donald permanece en su idioma original
  • En el doblaje original, las voces de Hugo, Paco y Luis están dobladas sobre el audio original.

Muestras multimedia

Don's Fontain of Youth (La fuente de la juventud) 30/05/1953

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Hugo, Paco y Luis

Canvas Back Duck (Donald el triunfador) 25/12/1953

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Los Ángeles
Pato Donald Clarence Nash Rafael Narváez
Hugo, Paco y Luis

Donald's Diary (El diario de Donald) 5/03/1954

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Burbank
Pato Donald Clarence Nash
Pata Daisy Vivi Janiss ¿?

Beezy Bear (Abejas y osos) 2/09/1955

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas
El oso Humphrey James MacDonald Francisco Colmenero
Guardabosques Bill Thompson Arturo Mercado

Up a Tree (Encima de un árbol) 23/09/1955

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas
Chip James MacDonald Araceli de León
Dale Dessie Flynn ¿?

Muestras multimedia

Donald in Mathmagic Land (Donald en el país de las matemáticas) 26/06/1959

Donald y Goofy

DonaldGoofyCortos
Polar Trapers (Los cazadores árticos) 17/06/1938

Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.

Personaje Actor de voz original Actor de remasterización Actor de doblaje Actor de redoblaje
Pato Donald Clarence Nash Tony Anselmo Ruy Cuevas Erick Salinas
Goofy Pinto Colvig Bill Farmer Francisco Colmenero Mario Filio
Muestras multimedia
Créditos
Billposters (Los pegacarteles) 17/05/1940
Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas
Goofy Pinto Colvig Francisco Colmenero
No Sail (Marineros en apuros) 7/09/1945
Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas
Goofy Pinto Colvig Francisco Colmenero
Muestras multimedia
Frank Duck Brings 'Em Back Alive (Donald el cazador) 1/11/1946
Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas
Goofy Pinto Colvig Francisco Colmenero
Crazy with the Heat (Locos de calor) 1/08/1947
Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Clarence Nash Ruy Cuevas
Goofy Pinto Colvig Francisco Colmenero
Hombre Árabe ¿?
Muestras multimedia

House of Mouse

DonaldShortHOM

Nota: También se muestran en esta sección cortos de Mickeymanía pero con la fecha en la que fueron reestrenados en House of Mouse.

Donald's Dynamite: Magic Act (La dinamita de Donald: Acto de magia) 13/01/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas

Donald's Charmed Date (La cita fallida de Donald) 27/01/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba

Donald's Fish Fry (El pescado frito de Donald) 3/02/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
El oso Humphrey Jim Cummings Francisco Colmenero
Guardabosques Corey Burton Arturo Mercado

Golf Nut Donald (¿?) 3/03/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Chip Tress MacNeille María Fernanda Morales
Dale Cristina Camargo

Donald's Goofy World (El mundo de Donald y Goofy) 10/03/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald / Goofonald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Goofy Bill Farmer Carlos Segundo
Mickey Mouse / Goofy Mouse Wayne Allwine Rubén Cerda
Pluto / Ploofy Bill Farmer Francisco Colmenero
Pata Daisy / Goofaisy Tress MacNeille Liliana Barba
Hugo, Paco y Luis / ¿? Tony Anselmo María Fernanda Morales

Survival of the Woodchucks (Supervivencia de los Castores) 24/03/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Hugo, Paco y Luis María Fernanda Morales

Whitewater Don (¿?) 31/03/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba

Donald's Dinner Date (¿?) 29/09/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba
Goofy Bill Farmer Carlos Segundo

Double Date Don (La doble cita de Donald) 6/10/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba
Clara Cluck Russi Taylor

Donald's Grizzly Guest (¿?) 13/10/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
El oso Humphrey Jim Cummings Francisco Colmenero

Donald's Failed Fourth (El cuatro fallido de Donald) 17/11/2001

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba

Donald's Pool (La piscina de Donald) 26/01/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Bebé Shelby Jeff Bennett Yamil Atala
Señora Tortuga Estelle Harris Ángela Villanueva

Donald's Lighthouse (El faro de Donald) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas

Donald's Dynamite: Fishing (La dinamita de Donald: Pescando) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas

Bird Brained Donald (¿?) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas

Donald's Rocket Ruckus (¿?) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Hugo, Paco y Luis María Fernanda Morales

Computer.don (Computadora.Don) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba
Mickey Mouse Wayne Allwine Rubén Cerda
Goofy Bill Farmer Mario Filio
Voz en teléfono ¿? Genaro Vásquez
Voz en computadora Gerardo Reyero
Insertos N/A Francisco Colmenero

Donald and the Big Nut (Donald y la gran nuez) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Chip Tress MacNeille María Fernanda Morales
Dale Cristina Camargo

Donald's Dynamite: Bowling Alley (La dinamita de Donald: Bolos) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas

Shell Shots (¿?) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba
Bebé Shelby Jeff Bennett Yamil Atala
Señora Tortuga Estelle Harris Ángela Villanueva

Domesticated Donald (¿?) 2/09/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Pata Daisy Tress MacNeille Liliana Barba
Bebé Shelby Jeff Bennett Yamil Atala
Señora Tortuga Estelle Harris Ángela Villanueva

Donald's Dynamite: Snowman (La dinamita de Donald: Muñeco de nieve) 2/12/2002

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas

Donald on Ice (Donald en hielo) 2/12/2002

Nota: Al final del corto, una pequeña reacción del Abominable Muñeco de Nieve (Ooh, ahhh), es doblada por Francisco Colmenero.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Hugo, Paco y Luis María Fernanda Morales
Abominable Muñeco de Nieve ¿? Francisco Colmenero (reacción)

Donald's Dynamite: Opera Box (La dinamita de Donald: ¿?) 3/03/2003

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas

Donald's Halloween Scare (El susto de Halloween de Donald) 3/10/2003

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pato Donald Tony Anselmo Ruy Cuevas
Hugo, Paco y Luis María Fernanda Morales
Goofy Bill Farmer Carlos Segundo
Jefe O'Hara Corey Burton Herman López

Mickey Mouse (2013)

MickeyMouse2013Logo

En esta sección se listan sólo los episodios dónde Donald ha aparecido.

Nota: En esta serie Donald es doblado por Erick Salinas, reemplazando a Ruy Cuevas desde La casa de Mickey Mouse.

No Service (No hay servicio) 28/06/2013

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Mickey Mouse Chris Diamantopoulos Arturo Mercado Jr.
Minnie Mouse Russi Taylor Diana Santos
Donald Duck Tony Anselmo Erick Salinas
Daisy Duck Tress MacNeille Liliana Barba
Goofy Bill Farmer Mario Filio

Stayin' Cool (¡Qué calor!) 19/07/2013

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Mickey Mouse Chris Diamantopoulos Arturo Mercado Jr.
Pato Donald Tony Anselmo Erick Salinas
Goofy Bill Farmer Mario Filio

Potatoland (Patatalandia) 18/11/2013

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Mickey Mouse Chris Diamantopoulos Arturo Mercado Jr.
Pato Donald Tony Anselmo Erick Salinas
Goofy Bill Farmer Mario Filio

Curiosidades

  • Para el doblaje original de los cortos, Clarence Nash se autodobló en la voz de Donald, gracias a que Edmundo Santos (el director), le enseñó a hablar español.
  • El Pato Donald ha sido el único personaje de la franquicia Mickey Mouse en conservar su actor de doblaje (Ruy Cuevas) en los cortos clásicos y los más modernos de House of Mouse.

Véase también