Este artículo abarca los cortos del Pato Donald de los que se tiene conocimiento que existe uno o varios doblajes al español. Consta de 3 secciones: Cortos clásicos, de House of Mouse y de Mickey Mouse.
Datos[]
Estos cortos se han doblado y redoblado de 2 a 3 veces, por situaciones de remasterización, y han sido comercializados en varios VHS y algunos pocos DVDs (en este formato mayormente redoblados), además de ser transmitidos por televisión.
Hoy en día, sobre todo los cortometrajes clásicos y de House of Mouse, son extremadamente dificiles de encontrar doblados, debido a que los videos que los contenían ya han salido de comercialización y en internet son borrados por cuestiones de derechos de autor.
Para mayor información información sobre las películas y series que han recopilado los cortos doblados, (sólo los que tienen escenas intersticiales grabadas de forma independiente), ver la siguiente página.
Cortometrajes clásicos[]
Don Donald (Mujeres impacientes) 9/01/1937[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México | Actor de doblaje (VEA Toons, Argentina, 1989) | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo | ¿? | Rafael Narváez | |
Pata Daisy | ¿? | ¿? | Ivette González |
Modern Inventions (Inventos modernos) 29/05/1937[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Mayordomo robot | Billy Bletcher | ¿? |
Donald's Ostrich (El avestruz de Donald) 10/12/1937[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje México |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Locutor de radio #1 | ¿? | Arturo Mercado |
Locutor de radio #2 | Francisco Colmenero | |
Locutora de radio | Nancy MacKenzie |
Donald's Nephews (Los sobrinos de Donald) 15/04/1938[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Officer Duck (Oficial Pato) 10/10/1939[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Pedro el Malo / Flaco Tom | Billy Bletcher | Francisco Colmenero |
The Hockey Champ (El campeón de hockey[1] / El campo de hockey[2]) 28/04/1939[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Títulos:
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterizacíón | Actor de doblaje Los Ángeles | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Rafael Narváez | Erick Salinas |
Hugo, Paco y Luis |
Muestras multimedia[]
Curiosidades[]
- Es la primera vez que Hugo, Paco y Luis son doblados por Erick Salinas.
Créditos[]
Mr. Duck Steps Out (El campeón de baile) 07/07/1941[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje..
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterizacíón | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje Los Ángeles | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Rafael Narváez | Erick Salinas |
Hugo, Paco y Luis | ¿? | ||||
Pata Daisy | Tress MacNeille | Ivette González | Liliana Barba |
Early to Bed (A dormir temprano) 11/07/1941[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterizacíón | Actor de doblaje Los Ángeles | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Rafael Narváez | Erick Salinas |
Old MacDonald Duck (La granja de Donald) 12/09/1941[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Donald's Camera (La cámara fotográfica de Donald) 24/10/1941[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash |
Chef Donald 5/12/1941[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Erick Salinas |
Locutora de la radio | Sarah Selby | ¿? | ¿? |
Donald's Snow Fight (Pelea de nieve[1] / Nieve donde esconderse[2]) 10/04/1942[]
Títulos
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo | |
Hugo, Paco y Luis | ¿? |
Sky Trooper (El cadete volador) 6/11/1942[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Pedro el Malo | Billy Bletcher | Francisco Colmenero |
Bellboy Donald (Donald, el botones) 16/12/1942[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas | |
Pedro el Malo | Billy Bletcher | ¿? | Francisco Colmenero |
P.J. | Clarence Nash | ||
Jefe de Donald | ¿? | ¿? |
Der Fuehrer's Face (Vida de Nazi) 01/01/1943[]
Versión cinematográfica original[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |||
(sólo voces) | Nazi líder | Charles Judels | Nicanor Molinare | |
Otros nazis | Pinto Colvig Billy Bletcher |
Edmundo Santos Felipe Turich |
Música[]
- "La trompetilla" ("Der Fuehrer's Face")
- Interpretado por: Nicanor Molinare
- Intérpretes originales: Cliff Edwards y Charles Judels
- Escrita y compuesta por: Oliver Wallace
- Traducción: Edmundo Santos
Muestras multimedia[]
Versión de Especial 50 Años de Disney[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash (archivo) |
Ruy Cuevas | ||
Muestras multimedia[]
Donald's Tire Trouble (Los problemas de neumáticos de Donald[1] / Los neumáticos de Donald[2]) 29/01/1943[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Títulos:
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Erick Salinas |
Muestras multimedia[]
Créditos[]
Lake Titicaca (El lago Titicaca) 6/02/1943[]
Nota: Este corto fue incluído originalmente en la película Saludos amigos.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Narrador | Frank Graham | Alberto Soria |
Muestras multimedia[]
Aquarela do Brasil 6/02/1943[]
Nota: Este corto fue incluído originalmente en la película Saludos amigos.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
José Carioca | José Oliveira |
The Flying Jalopy (La ruina volante / El Trasto Volador) 12/03/1943[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo |
Ben Buzzard | Néstor Paiva | Francisco Colmenero |
Trombone Trouble (Trombón de vara) 18/02/1944[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas | |
Pedro el Malo | Billy Bletcher | José Manuel Rosano | Francisco Colmenero |
Júpiter | John MacLeish | Felipe Turich | Sergio Gutiérrez Coto |
Vulcano | ¿? | Esteban Siller |
Donald Duck and the Gorilla (Donald y el gorila[1] / El pato y el gorila[2]) 31/03/1944[]
Títulos:
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo | |
Hugo, Paco y Luis | Diana Santos | ||
Locutor de radio | ¿? | Francisco Colmenero |
Contrary Condor (El cóndor adoptivo) 21/04/1944[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Cóndores | Florence Gill | |
Narrador | Frank Graham | Alberto Soria |
The Three Caballeros (Los tres caballeros) 21/12/1944[]
The Clock Watcher (Donald, envolvedor de regalos) 26/01/1945[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash |
Voces adicionales[]
- Jefe de Donald - Arturo Mercado
The Eyes Have It (Ojos peligrosos) 30/03/1945[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Pluto | Pinto Colvig |
Donald's Crime (El crimen imperdonable) 29/06/1945[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Ivette González |
Hugo, Paco y Luis | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Duck Pimples (La imaginación de un pato) 10/08/1945[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Cured Duck (Pato curado) 26/10/1945[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Diana Santos |
Muestras multimedia[]
Donald's Double Trouble (¿?) 28/06/1946[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Actor de doblaje (Quasar Kids, Argentina) |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas | ¿? |
Pato Dapper | Leslie Denison | Francisco Colmenero | ¿? |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Diana Santos | ¿? |
Wet Paint (Pintura fresca) 9/08/1946[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash |
Lighthouse Keeping (El guarda faros) 20/09/1946[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje (Primera versión) | Actor de doblaje (Segunda versión) |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Clown of the Jungle (El Aracuán) 20/06/1947[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Pájaro Aracuán | Pinto Colvig |
Donald's Dilemma (Amnesia) 11/07/1947[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Gabriela León |
Psiquiatra | ¿? | Guillermo Romano |
Wide Open Spaces (Viaje al campo) 12/09/1947[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip an' Dale (Chip y Dale / El que persevera) 28/11/1947[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo | Erick Salinas |
Chip | James MacDonald | ¿? | Cristina Camargo |
Dale | Dessie Flynn | Arturo Mercado |
Muestras multimedia[]
Drip Dippy Donald (¿?) 5/03/1948[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash |
Voces adicionales[]
- Hombre en autobús - Víctor Manuel Castro
- Hombre en teléfono - Francisco Colmenero
Donald's Dream Voice (Pastillas para la voz / La voz de ensueño de Donald) 21/05/1948[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje México | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo Francisco Colmenero (voz normal) |
Rafael Narváez |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Diana Santos | Ivette González |
Voces adicionales[]
Doblaje mexicano[]
Inferior Decorator (El decorador inferior) 27/08/1948[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo |
Soup's On (A comer) 15/10/1948[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Three for Breakfast (¿?) 5/11/1948[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Chip | James MacDonald | Marcela Bordes |
Dale | Dessie Flynn | Ivette González |
Tea for Two Hundred (Rico festín) 24/12/1948[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Muestras multimedia[]
Donald's Happy Birthday (El tío necio / El cumpleaños de Donald) 11/02/1949[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Hugo, Paco y Luis | Clarence Nash | Araceli de León |
Muestras multimedia[]
Curiosidades[]
- Todas las reacciones de Hugo, Paco y Luís se dejaron con la pista original, provocando que hablen con voz normal pero todas sus risas y quejidos se escuchen con voz de pato.
Sea Salts (Sales marítimas) 8/04/1949[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Bootie Beatle | Dink Trout | Francisco Colmenero |
Winter Storage (Almacén invernal/La última bellota) 3/06/1949[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Ruy Cuevas | Erick Salinas |
Chip y Dale | James MacDonald | Tress MacNeille Corey Burton |
¿? | Arturo Mercado | Cristina Camargo Arturo Mercado |
All in a Nutshell (La gran nuez) 2/09/1949[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip | James MacDonald | Araceli de León |
Dale | Dessie Flynn | ¿? |
The Greener Yard (Donald y el jardín verde) 14/10/1949[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Bootie Beetle | Dink Trout | Francisco Colmenero |
Toy Tinkers (Pícaros juguetes) 16/12/1949[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Chip y Dale | James MacDonald | ¿? |
Crazy Over Daisy (Donald ciclista) 24/03/1950[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip | James MacDonald | ¿? |
Dale | Dessie Flynn | ¿? |
Pata Daisy | Gloria Blondell | Diana Santos |
Trailer Horn (La vida en remolque) 28/04/1950[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje Los Ángeles | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Rafael Narváez | Erick Salinas |
Chip | James MacDonald | Tress MacNeille | Marcela Bordes | Cristina Camargo |
Dale | Dessie Flynn | Corey Burton | Ivette González | Arturo Mercado |
Curiosidades[]
- El redoblaje de ¡A reír con Mickey! sólo aplica para la versión editada, pues la completa, comercializada en el Volumen 4 de dicha serie, incluye el redoblaje de Los Ángeles realizado en los años 90's.
Hook, Lion and Sinker (Pescadores) 1/09/1950[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
El león Louie | James MacDonald | Arturo Mercado |
Pequeño Louie | ¿? | Cristina Camargo |
Out on a Limb (Quien ríe al último) 15/12/1950[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez | |
Chip | James MacDonald | ¿? | Marcela Bordes |
Dale | Dessie Flynn | Ivette González |
Muestras multimedia[]
Corn Chips (Palomitas de maíz) 23/03/1951[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Clarence Nash | Erick Salinas |
Chip | James MacDonald | Tress MacNeille | ¿? | Cristina Camargo |
Dale | Dessie Flynn | Corey Burton | Arturo Mercado |
Muestras multimedia[]
Créditos[]
Test Pilot Donald (Donald Piloto de Pruebas) 8/06/1951[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip | James MacDonald | ¿? |
Dale | Dessie Flynn |
Lucky Number (El pato mete la pata) 20/07/1951[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Out of Scale (Fuera de escala / Todo en miniatura) 2/11/1951[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas | |
Chip y Dale | James MacDonald | ¿? | Araceli de León Arturo Mercado |
Bee on Guard (La abeja guardiana) 14/12/1951[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Insertos | N/A | Francisco Colmenero |
Muestras multimedia[]
Trick or Treat (Dulce o truco) 10/10/1952[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|
Doblaje original | 1ª Redoblaje | 2ª Redoblaje | ||
Pato Donald | Clarence Nash | N/A | ¿Clarence Nash? | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis | ¿? | Araceli de León | ||
Bruja Hazel | June Foray | Jorge Arvizu | ||
José Manuel Rosano (canciones) |
¿? | ¿? | ||
Coros | ¿? | N/A | Carlos Carrillo |
Muestras multimedia[]
Curiosidades[]
- En el doblaje original, la voz de Donald permanece en su idioma original
- En el doblaje original, las voces de Hugo, Paco y Luis están dobladas sobre el audio original.
Don's Fontain of Youth (La fuente de la juventud de Donald / La fuente de la juventud / Don y su fuente de la juventud) 30/05/1953[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje México | Actor de doblaje México | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo | Ruy Cuevas | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis | Diana Santos |
Muestras multimedia[]
The New Neighbor (El nuevo vecino) 1/08/1953[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Pedro el Malo | Billy Bletcher | Francisco Colmenero |
Rugged Bear (¿?) 23/10/1953[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
El oso Humphrey | James MacDonald | Francisco Colmenero |
Guardabosques | Bill Thompson |
Working for Peanuts (¿?) 11/11/1953[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Chip | James MacDonald | Marcela Bordes |
Dale | Dessie Flynn | Ivette González |
Canvas Back Duck (Donald el triunfador) 25/12/1953[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Los Ángeles |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Rafael Narváez |
Hugo, Paco y Luis |
Donald's Diary (El diario de Donald) 5/03/1954[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje Burbank | Actor de doblaje México |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas | |
Pata Daisy | Vivi Janiss | ¿? | Diana Santos |
Narrador | ¿? | José Manuel Rosano |
Voces adicionales[]
Doblaje mexicano[]
- Madre de Daisy - Diana Santos
Dragon Around (Un dragón en los alrededores) 16/07/1954[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip | James MacDonald | Cristina Camargo |
Dale | Dessie Flynn | Arturo Mercado |
The Flying Squirrel (La ardilla voladora) 12/11/1954[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | |
Ardilla voladora | ¿? | Diana Santos |
Bearly Asleep (El oso no duerme) 19/08/1955[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
El oso Humphrey | James MacDonald | Francisco Colmenero |
Beezy Bear (El oso y las Abejas / Abejas y osos) 2/09/1955[]
Nota: Este corto fue redoblado para su aparición en el episodio "Humphrey in the House", de El show del ratón, posiblemente para que las voces de Humphrey, Donald y el Guardabosques fueran las mismas durante el transcurso del episodio.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo | Ruy Cuevas |
El oso Humphrey | James MacDonald | Francisco Colmenero | Francisco Colmenero |
Guardabosques | Bill Thompson | Arturo Mercado |
Up a Tree (El árbol de los líos / Encima de un árbol) 23/09/1955[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip | James MacDonald | Araceli de León |
Dale | Dessie Flynn | ¿? |
Muestras multimedia[]
Chips Ahoy (Líos acuáticos) 24/02/1956[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Chip | James MacDonald | Araceli de León |
Dale | Dessie Flynn |
Donald in Mathmagic Land (Donald en el país de las matemáticas) 26/06/1959[]
Donald's Fire Survival Plan (Plan de Emergencia de Donald) 05/05/1966[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Jaime Iranzo |
Hugo, Paco y Luis | Dick Bakalyan | ¿? |
Sentido común | Richard Bakalyan | Francisco Colmenero |
Walt Disney | Raúl Leonel de Cervantes |
D.I.Y. Duck (La bombilla y el Pato Donald) 09/06/2024[]
Nota: Este corto no tiene diálogo.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash (archivo) |
Donald y Goofy[]
Polar Trapers (Los cazadores árticos) 17/06/1938[]
Nota: Este corto tuvo una remasterización en inglés con las voces actuales de los personajes para la serie ¡A reír con Mickey!, en español también se hizo un redoblaje.
Personaje | Actor de voz original | Actor de remasterización | Actor de doblaje | Actor de redoblaje |
---|---|---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Tony Anselmo | Ruy Cuevas | Erick Salinas |
Goofy | Pinto Colvig | Bill Farmer | Francisco Colmenero | Mario Filio |
Muestras multimedia[]
Créditos[]
The Fox Hunt (La caza del zorro) 29/07/1939[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
Muestras multimedia[]
Billposters (Los pegacarteles) 17/05/1940[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
No Sail (Marineros en apuros) 7/09/1945[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
Muestras multimedia[]
Frank Duck Brings 'Em Back Alive (El Pato Frank en la jungla / Donald el cazador) 1/11/1946[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
Crazy with the Heat (Locos de calor) 1/08/1947[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Clarence Nash | Ruy Cuevas |
Goofy | Pinto Colvig | Francisco Colmenero |
Hombre Árabe | ¿? |
Muestras multimedia[]
House of Mouse[]
Nota: También se muestran en esta sección cortos de Mickeymanía pero con la fecha en la que fueron reestrenados en House of Mouse.
Donald's Dynamite: Magic Act (La dinamita de Donald: Acto de magia) 13/01/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald's Charmed Date (La cita fallida de Donald) 27/01/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Donald's Fish Fry (El pescado frito de Donald) 3/02/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
El oso Humphrey | Jim Cummings | Francisco Colmenero |
Guardabosques | Corey Burton | Arturo Mercado |
Golf Nut Donald (¿?) 3/03/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Chip | Tress MacNeille | María Fernanda Morales |
Dale | Cristina Camargo |
Donald's Goofy World (El mundo Goofy de Donald) 10/03/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald / Goofonald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Goofy | Bill Farmer | Carlos Segundo |
Mickey Mouse / Goofy Mouse | Wayne Allwine | Rubén Cerda |
Pluto / Ploofy | Bill Farmer | Francisco Colmenero |
Pata Daisy / Goofaisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Hugo, Paco y Luis / Hoofy, Pafy y Loofy | Tony Anselmo | María Fernanda Morales |
Survival of the Woodchucks (Supervivencia de los Castores) 24/03/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales |
Whitewater Don (Donald en el agua) 31/03/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Donald's Dinner Date (La cita de Donald) 29/09/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Goofy | Bill Farmer | Carlos Segundo |
Double Date Don (La doble cita de Donald) 6/10/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Clara Cluck | Russi Taylor |
Donald's Grizzly Guest (El huésped peludo de Donald) 13/10/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
El oso Humphrey | Jim Cummings | Francisco Colmenero |
Donald's Failed Fourth (El cuatro fallido de Donald) 17/11/2001[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Donald's Pool (La piscina de Donald) 26/01/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Bebé Shelby | Jeff Bennett | Yamil Atala |
Señora Tortuga | Estelle Harris | Ángela Villanueva |
Donald's Lighthouse (El faro de Donald) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald's Dynamite: Fishing (La dinamita de Donald: Pescando) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Bird Brained Donald (Enloqueciendo a Donald) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Donald's Rocket Ruckus (¿?) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales |
Computer.don (Computadora.Don) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Mickey Mouse | Wayne Allwine | Rubén Cerda |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Voz en teléfono | ¿? | Genaro Vásquez |
Voz en computadora | Gerardo Reyero | |
Insertos | N/A | Francisco Colmenero |
Donald and the Big Nut (Donald y la gran nuez) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Chip | Tress MacNeille | María Fernanda Morales |
Dale | Cristina Camargo |
Donald's Dynamite: Bowling Alley (La dinamita de Donald: Bolos) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Shell Shots (¿?) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Bebé Shelby | Jeff Bennett | Yamil Atala |
Señora Tortuga | Estelle Harris | Ángela Villanueva |
Domesticated Donald (¿?) 2/09/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Pata Daisy | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Bebé Shelby | Jeff Bennett | Yamil Atala |
Señora Tortuga | Estelle Harris | Ángela Villanueva |
Donald's Dynamite: Snowman (La dinamita de Donald: Muñeco de nieve) 2/12/2002[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald on Ice (Donald en hielo) 2/12/2002[]
Nota: Al final del corto, una pequeña reacción del Abominable Muñeco de Nieve (Ooh, ahhh), es doblada por Francisco Colmenero.
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales | |
Abominable Muñeco de Nieve | ¿? | Francisco Colmenero (reacción) |
Donald's Dynamite: Opera Box (La dinamita de Donald: ¿?) 3/03/2003[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Donald's Halloween Scare (El susto de Halloween de Donald) 3/10/2003[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pato Donald | Tony Anselmo | Ruy Cuevas |
Hugo, Paco y Luis | María Fernanda Morales | |
Goofy | Bill Farmer | Carlos Segundo |
Jefe O'Hara | Corey Burton | Herman López |
Mickey Mouse (2013)[]
En esta sección se listan sólo los episodios dónde Donald ha aparecido.
Nota: En esta serie Donald es doblado por Erick Salinas, reemplazando a Ruy Cuevas desde La casa de Mickey Mouse.
No Service (No hay servicio) 28/06/2013[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mickey Mouse | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado Jr. |
Minnie Mouse | Russi Taylor | Diana Santos |
Donald Duck | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Daisy Duck | Tress MacNeille | Liliana Barba |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Stayin' Cool (¡Qué calor!) 19/07/2013[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mickey Mouse | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado Jr. |
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Potatoland (Patatalandia) 18/11/2013[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mickey Mouse | Chris Diamantopoulos | Arturo Mercado Jr. |
Pato Donald | Tony Anselmo | Erick Salinas |
Goofy | Bill Farmer | Mario Filio |
Curiosidades[]
- Para el doblaje original de los cortos, Clarence Nash se autodobló en la voz de Donald, gracias a que Edmundo Santos (el director), le enseñó a hablar español.
- El Pato Donald ha sido el único personaje de la franquicia Mickey Mouse en conservar su actor de doblaje (Ruy Cuevas) en los cortos clásicos y los más modernos de House of Mouse.