Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Este artículo abarca los cortos de la serie Sinfonías Bobas de los que se tiene conocimiento de que se les hizo un doblaje al español. Consta de 2 secciones: Cortometrajes clásicos y de House of Mouse.

Datos[]

Los cortometrajes que aquí se muestran, específicamente los de la serie original, fueron primeramente doblados en los años 30, es decir en la misma época que fueron lanzados originalmente en Estados Unidos; siendo históricamente, unos de los primeros doblajes al español. Disney se apoyaba en sus propios estudios en Burbank, California, con un elenco multicultural y de incluso actores estadounidenses combinados con españoles e incluso franceses, dejando incluso ciertas porciones de los cortos en francés. Así mismo, se hacían doblajes en simultáneo en Buenos Aires, Argentina, por ejemplo, el destacado caso de la película de Pinocho, unos años después.

Ya para los años sesenta, bajo la supervisión de Edmundo Santos, se hicieron doblajes mucho más homogéneos y con una calidad más cuidada que en Burbank.

Cortometrajes clásicos[]

Primera serie (1929-1939)[]

Fue la serie original producida y supervisada por Walt Disney, que sirvió como experimentación tanto para el color como para el dibujo de personajes humanos y el sonido.

SinfoniasBobasCortos

The Skeleton Dance (La danza de los esqueletos) 29/08/1929[]

Corto mudo.

King Neptune (El Rey Neptuno) 10/09/1932[]

Personaje Actor original Actor de doblaje (1995/96)
Cantantes Jesse Delos Jewkes

The Rhythmettes

Carlos Carrillo
¿?
Rey Neptuno Allan Watson
Sirenas Marcellite Garner N/A
Pirata que dice "Sirenas a la vista" Alejandro Abdalah

Babes in the Woods (Niños en el Bosque) 19/11/1932[]

Personaje Actor original Actor de doblaje (1995/96)
Cantante Mary Moder N/A
Bruja Lucille La Verne

Santa's Workshop (El Taller de Santa Claus) 10/12/1932[]

Personaje Actor original Actor de doblaje (1995/96)
Cantantes Pinto Colvig Carlos Carrillo
Coro de Duendes
Duende de Voz Grave Jesse Delos Jewkes
Santa Claus Allan Watson Guillermo Romano
Carlos Carrilo (voz cantada)
William Geiger (Risas)
Duende que lee la lista Pinto Colvig
Duende Walt Disney

Father Noah's Ark (El Arca de Noé) 8/04/1933[]

Personaje Actor original Actor de doblaje (1995/96)
Cantante Jesse Delos Jewkes Carlos Carrillo
¿?
Noé Allan Watson
Hem, Shem, y Japeth Jesse Delos Jewkes
Esposas de Hem, Shem, y Japeth Dorothy Compton
Esposa de Noé Lucille La Verne

The Three Little Pigs (Los Tres Cerditos) 27/05/1933[]

Artículo principal: Los tres cerditos (1933)

Old King Cole (El Viejo Rey Cole) 29/07/1933[]

Personaje Actor original Actor de doblaje (1995/96)
Cantantes Carlos Carrillo
¿?
El Viejo Rey Cole Allan Watson

Lullaby Land (El País de los Arrullos) 19/08/1933[]

Personaje Actor original Estados Unidos Doblaje original (1933) Estados Unidos Redoblaje (1995/96)
Cantantes The Rhythmettes Diana Castillo
Tres Ogros Allan Watson Carlos Carrillo
¿? / El Mago de Sueños George Gramlich ¿Jorge Katz?

The Pied Piper (El Flautista/El Flautista de Hamelin) 16/09/1933[]

Personaje Actor original Doblaje original (1934) Redoblaje (1995/96)
Coro
El Flautista George Gramlich ¿Jorge Katz? ¿Carlos Carrillo?
Alcalde de Hamelin Allan Watson

The Big Bad Wolf (El Lobo Feroz) 13/04/1934[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Estados Unidos Doblaje original (1934) México 1er. redoblaje (1970s) Estados Unidos 2do. redoblaje (1995/96)
TheBigBadWolf1934Flautista Flautista Dorothy Compton Cristina Montt Marcela Bordes
TheBigBadWolf1934Violinista Violinista Mary Moder Cristina Montt
TheBigBadWolf1934Practico Práctico Pinto Colvig Diana Santos Roberto Colucci
TheBigBadWolf1934LoboFeroz Lobo Feroz Billy Bletcher Lucio Villegas Francisco Colmenero Alejandro Abdalah
TheBigBadWolf1934CaperucitaRoja Caperucita Roja Sara Berner Thelma Hubbard Cristina Camargo Gladys Parra
TheBigBadWolf1934AbueladeCaperucita Abuela de Caperucita ¿Gladys Parra?

The Night Before Christmas (La Noche Antes de Navidad) 9/12/1933[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Muestra
TheNightbeforechristmas1933Logo Narrador Allan Watson Jorge Katz

The Grasshopper and the Ants (El Saltón y las Hormigas/El Saltamontes y las Hormigas) 10/02/1934[]

Personaje Actor original Doblaje original (1934) 1er. redoblaje (1970s) 2do. redoblaje (1995/96)
Saltamontes Pinto Colvig Arturo Mercado Mario Ramírez
¿Jorge Katz?
(canciones)
Carlos Carrillo
Reina Hormiga Dorothy Compton Angelines Santana

Funny Little Bunnies (Lindos Conejitos) 24/03/1934[]

Estados Unidos Burbank[]
Personaje Actor original Actor de doblaje (1934)
Cantante The Rhythmettes ¿Diana Castillo?

The Wise Little Hen (La Gallinita Sabia) 9/06/1934[]

Artículo principal: La gallinita sabia

The Flying Mouse (El Ratón Volador) 14/07/1934[]

Estados Unidos Burbank[]
Personaje Actor original Actor de doblaje (1934)
Cantante Diana Castillo
Ratón Dorothy Compton Nini Marshall
Ratones Marcelite Garner N/A
Pájaros Marlon Darlington N/A
Hada Dorothy Compton Thelma Hubbard
Murciélago Billy Sheets

Peculiar Penguins (Los pingüinos peculiares) 1/09/1934[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje (1995/96)
Cantante Clarence Nash Carlos Carrillo

The Goddess of Spring (La Diosa de la Primavera) 3/11/1934[]

Estados Unidos Burbank[]
Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje (1934) Muestra
TheGoddessofSpring1934Persefone Perséfone Jessica Dragonette ¿Diana Castillo?
TheGoddessofSpring1934Pluton Plutón William Tudor
TheGoddessofSpring1934Logo Narrador Kenny Baker Jorge Katz

The Tortoise and the Hare (La Liebre y la Tortuga) 5/01/1935[]

Personaje Actor de voz original Doblaje Original (1935) Redoblaje (1995/96)
La liebre Max Ned Norton Ralph Navarro
Tortuga Toby Eddie Holden Julio Abadía
Mapache Pinto Colvig Roberto Colucci
Conejitas Marcelite Garner
Alyce Ardell
Nini Marshall Marcela Bordes
Angelines Santana
Insertos N/A N/A Guillermo Romano
Curiosidades[]
  • En el doblaje original, la liebre Max habla con acento español ibérico.

The Golden Touch (El Toque Dorado/El Toque de Oro) 22/03/1935[]

Personaje Actor de voz original Doblaje Original (1935) Redoblaje (1995/96)
El Rey Midas Billy Bletcher
Goldie Mary Moder

The Robber Kitten (El Gatito Ladrón) 20/04/1935[]

Estados Unidos Burbank[]
Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Nini Shirley Reed Nini Marshall
Mamá de Nini Elvia Allman Thelma Hubbard
Dirty Bill Billy Bletcher

The Cookie Carnival (El Carnaval de las Galletas) 25/05/1935[]

Argentina Argentina[]
Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje (1943)
TheCookieCarnival1935Hobo Hobo Pinto Colvig Ralph Navarro
TheCookieCarnival1935SeñoritaBombón Señorita Bombón Marcelite Garner Nini Marshall
TheCookieCarnival1935Jueces Jueces
TheCookieCarnival1935Niñosdementa Niños de menta
TheCookieCarnival1935Bailarinesdejengibre Bailarines de jengibre
TheCookieCarnival1935Ángelesdejengribre Ángeles de jengibre
TheCookieCarnival1935LosEndiablados Los endiablados
TheCookieCarnival1935Panesillos Panecillos
TheCookieCarnival1935LosBorrachitos Los borrachitos

Elmer Elephant (Elmer, el Elefante/El Elefante Elmer) 28/03/1936[]

Personaje Actor original Doblaje original (1943) Redoblaje (1995/96)
Tillie Bernice Hansen Nini Marshall
Pepe / Joselito Clarence Nash
Joe Jirafa Pinto Colvig Guillermo Romano
Inserto N/A

Three Little Wolves (Los Tres Lobitos/Tres Pequeños Lobos) 18/04/1936[]

Personaje Actor original Doblaje original (1936) 1er. redoblaje (1970s) 2do. redoblaje (1995/96)
Flautista Dorothy Compton Marcela Bordes
Violinista Mary Moder
Práctico Pinto Colvig Roberto Colucci
Lobo Feroz Billy Bletcher ¿Clarence Nash? Francisco Colmenero Alejandro Abdalah
Lobitos Alyce Ardell
Leone Ledoux
Insertos N/A Guillermo Romano

Three Blind Mouseketeers (Tres Mosqueteros Ciegos) 26/09/1936[]

Personaje Actor original Doblaje Original (1936) Redoblaje (1995/96)
Mosquetero Alto Pinto Colvig
Mosquetero Pequeño ¿Roy O. Disney?
Mosquetero Gordo ¿Walt Disney? Angelines Santana
Capitán Katt Billy Bletcher Guillermo Romano

Little Hiawatha (El Pequeño Hiawatha) 15/05/1937[]

Artículo principal: El Pequeño Hiawatha

The Practical Pig (El Cerdito Práctico/El Cochino Práctico) 7/04/1939[]

Personaje Actor original 1er. redoblaje (1970s) 2do. (1995/96)
Flautista Dorothy Compton Cristina Camargo Marcela Bordes
Violinista Mary Moder Araceli de León
Práctico Pinto Colvig Diana Santos Roberto Colucci
Lobo Feroz Billy Bletcher Francisco Colmenero Alejandro Abdalah
Lobitos Leone Ledoux
Insertos N/A

The Ugly Duckling - second version - (El patito feo) 7/04/1939[]

Nota: Este corto no tiene diálogos

Segunda serie (1950-1962)[]

Son cortos que pese a no tener el sello de Sinfonías Bobas como las originales, conservan el mismo estilo de estructura y música.

Susie the Little Blue Coupe (Susie, el pequeño cupé azul) 6/06/1952[]

Artículo principal: Susie, el pequeño cupé azul

Paul Bunyan 1/08/1958[]

Artículo principal: Paul Bunyan

House of Mouse[]

SinfoniaTontaMM

Son cortos exclusivamente musicales y tienen la diferencia de que los personajes insignia de Disney aparecen de forma recurrente, en lugar de ser historias individuales como la serie original.

Donald's Valentine Dollar (El dólar de San Valentín de Donald) 10/02/2001[]

Nota: Este corto no tiene diálogos

Mickey and the Seagull (Mickey y la gaviota) 2/09/2002[]

Nota: Este corto no tiene diálogos

Hansel and Grethel (Hansel y Grethel) 10/10/2003[]

Nota: Este corto no tiene diálogos

Dance of the Goofys (La danza de los Goofys) 24/10/2003[]

Nota: Este corto no tiene diálogos

Advertisement