Anexo de cortometrajes de Looney Tunes y Merrie Melodies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1929-1935 | 1936-1939 | 1940-1944 | 1945-1949 | 1950-1954 | 1955-1959 | 1960-1969 | 1970-presente, y otros |
Sumario
- 1 1955
- 1.1 #0728 - Pizzicato Pussycat
- 1.2 #0729 - Feather Dusted
- 1.3 #0730 - Pests for Guests
- 1.4 #0731 - Beanstalk Bunny
- 1.5 #0732 - All Fowled Up
- 1.6 #0733 - Stork Naked
- 1.7 #0734 - Lighthouse Mouse
- 1.8 #0735 - Sahara Hare
- 1.9 #0736 - Sandy Claws
- 1.10 #0737 - The Hole Idea
- 1.11 #0738 - Ready, Set, Zoom!
- 1.12 #0739 - Hare Brush
- 1.13 #0740 - Past Perfumance
- 1.14 #0741 - Tweety's Circus
- 1.15 #0742 - Rabbit Rampage
- 1.16 #0743 - Lumber Jerks
- 1.17 #0744 - This Is a Life?
- 1.18 #0745 - Double or Mutton
- 1.19 #0746 - Jumpin' Jupiter
- 1.20 #0747 - A Kiddies Kitty
- 1.21 #0748 - Hyde and Hare
- 1.22 #0749 - Dime to Retire
- 1.23 #0750 - Speedy Gonzales
- 1.24 #0751 - Knight-mare Hare
- 1.25 #0752 - Two Scent's Worth
- 1.26 #0753 - Red Riding Hoodwinked
- 1.27 #0754 - Roman Legion-Hare
- 1.28 #0755 - Heir-Conditioned
- 1.29 #0756 - Guided Muscle
- 1.30 #0757 - Pappy's Puppy
- 1.31 #0758 - One Froggy Evening
- 2 1956
- 2.1 #0759 - Bugs' Bonnets
- 2.2 #0760 - Too Hop To Handle
- 2.3 #0761 - Weasel Stop
- 2.4 #0762 - The High and the Flighty
- 2.5 #0763 - Broom-Stick Bunny
- 2.6 #0764 - Rocket Squad
- 2.7 #0765 - Tweet and Sour
- 2.8 #0766 - Heaven Scent
- 2.9 #0767 - Mixed Master
- 2.10 #0768 - Rabbitson Crusoe
- 2.11 #0769 - Gee Whiz-z-z-z-z-z-z
- 2.12 #0770 - Tree Cornered Tweety
- 2.13 #0771 - The Unexpected Pest
- 2.14 #0772 - Napoleon Bunny-Part
- 2.15 #0773 - Tugboat Granny
- 2.16 #0774 - Stupor Duck
- 2.17 #0775 - Barbary-Coast Bunny
- 2.18 #0776 - Rocket-Bye Baby
- 2.19 #0777 - Half-Fare Hare
- 2.20 #0778 - Raw! Raw! Rooster!
- 2.21 #0779 - The Slap-Hoppy Mouse
- 2.22 #0780 - A Star Is Bored
- 2.23 #0781 - Deduce, You Say!
- 2.24 #0782 - Yankee Dood It
- 2.25 #0783 - Wideo Wabbit
- 2.26 #0784 - There They Go-Go-Go!
- 2.27 #0785 - Two Crows from Tacos
- 2.28 #0786 - The Honey-Mousers
- 2.29 #0787 - To Hare Is Human
- 3 1957
- 3.1 #0788 - Three Little Bops
- 3.2 #0789 - Tweet Zoo
- 3.3 #0790 - Scrambled Aches
- 3.4 #0791 - Ali Baba Bunny
- 3.5 #0792 - Go Fly a Kit
- 3.6 #0793 - Tweety and the Beanstalk
- 3.7 #0794 - Bedevilled Rabbit
- 3.8 #0795 - Boyhood Daze
- 3.9 #0796 - Cheese It, the Cat!
- 3.10 #0797 - Fox-Terror
- 3.11 #0798 - Piker's Peak
- 3.12 #0799 - Steal Wool
- 3.13 #0800 - Boston Quackie
- 3.14 #0801 - What's Opera, Doc?
- 3.15 #0802 - Tabasco Road
- 3.16 #0803 - Birds Anonymous
- 3.17 #0804 - Ducking the Devil
- 3.18 #0805 - Bugsy and Mugsy
- 3.19 #0806 - Zoom and Bored
- 3.20 #0807 - Greedy for Tweety
- 3.21 #0808 - Touché and Go
- 3.22 #0809 - Show Biz Bugs
- 3.23 #0810 - Mouse-Taken Identity
- 3.24 #0811 - Gonzales' Tamales
- 3.25 #0812 - Rabbit Romeo
- 4 1958
- 4.1 #0813 - Don't Axe Me
- 4.2 #0814 - Tortilla Flaps
- 4.3 #0815 - Hare-Less Wolf
- 4.4 #0816 - A Pizza Tweety Pie
- 4.5 #0817 - Robin Hood Daffy
- 4.6 #0818 - Hare-Way to the Stars
- 4.7 #0819 - Whoa, Be-Gone!
- 4.8 #0820 - A Waggily Tale
- 4.9 #0821 - Feather Bluster
- 4.10 #0822 - Now, Hare This
- 4.11 #0823 - To Itch His Own
- 4.12 #0824 - Dog Tales
- 4.13 #0825 - Knighty Knight Bugs
- 4.14 #0826 - Weasel While You Work
- 4.15 #0827 - A Bird in a Bonnet
- 4.16 #0828 - Hook, Line and Stinker
- 4.17 #0829 - Pre-Hysterical Hare
- 4.18 #0830 - Gopher Broke
- 4.19 #0831 - Hip Hip-Hurry!
- 4.20 #0832 - Cat Feud
- 5 1959
- 5.1 #0833 - Baton Bunny
- 5.2 #0834 - Mouse-Placed Kitten
- 5.3 #0835 - China Jones
- 5.4 #0836 - Hare-Abian Nights
- 5.5 #0837 - Trick or Tweet
- 5.6 #0838 - The Mouse That Jack Built
- 5.7 #0839 - Apes of Wrath
- 5.8 #0840 - Hot-Rod and Reel!
- 5.9 #0841 - A Mutt in a Rut
- 5.10 #0842 - Backwoods Bunny
- 5.11 #0843 - Really Scent
- 5.12 #0844 - Mexicali Shmoes
- 5.13 #0845 - Tweet and Lovely
- 5.14 #0846 - Wild and Woolly Hare
- 5.15 #0847 - Cat's Paw
- 5.16 #0848 - Here Today, Gone Tamale
- 5.17 #0849 - Bonanza Bunny
- 5.18 #0850 - A Broken Leghorn
- 5.19 #0851 - Wild About Hurry
- 5.20 #0852 - A Witch's Tangled Hare
- 5.21 #0853 - Unnatural History
- 5.22 #0854 - Tweet Dreams
- 5.23 #0855 - People Are Bunny
- 6 Véase también
1955
#0728 - Pizzicato Pussycat
#0729 - Feather Dusted
#0730 - Pests for Guests
#0731 - Beanstalk Bunny
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje original | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | ||
Pato Lucas | Víctor Manuel "El Güero" Castro | |
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. |
#0732 - All Fowled Up
#0733 - Stork Naked
#0734 - Lighthouse Mouse
#0735 - Sahara Hare
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (2001/02) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Luis Alfonso Mendoza |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | |||
Sam Bigotes | Pancho Muller | César Soto | |
Pato Lucas | Escena eliminada | Francisco Colmenero | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Blas García |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
Curiosidades
- Ciertas escenas quedaron en inglés para su primera versión televisiva, debido a que el doblaje fue hecho en base a la versión de El show de Bugs Bunny, en el cual se editó el corto para adaptarlo a la trama del episodio 28 (Satan's Waitin'). Esta misma primera edición fue transmitida en Cartoon Network desde julio de 1998, y luego reemplazada en inicios de los años 2000 por un edición híbrida compuesta de este y el redoblaje.
#0736 - Sandy Claws
#0737 - The Hole Idea
#0738 - Ready, Set, Zoom!
#0739 - Hare Brush
#0740 - Past Perfumance
#0741 - Tweety's Circus
#0742 - Rabbit Rampage
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (1996/97) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Alfonso Obregón |
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Víctor Manuel "El Güero" Castro | Hermán Lopez |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
#0743 - Lumber Jerks
#0744 - This Is a Life?
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje de 1998 | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Luis Alfonso Mendoza |
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Herman López |
Pato Lucas | Mel Blanc | Francisco Colmenero |
Sam Bigotes | César Soto | |
Abuelita | June Foray | Sylvia Garcel |
Anunciador | Mel Blanc | Raúl de la Fuente |
Insertos | N/A | Francisco Colmenero |
#0745 - Double or Mutton
#0746 - Jumpin' Jupiter
#0747 - A Kiddies Kitty
#0748 - Hyde and Hare
#0749 - Dime to Retire
#0750 - Speedy Gonzales
#0751 - Knight-mare Hare
#0752 - Two Scent's Worth
#0753 - Red Riding Hoodwinked
#0754 - Roman Legion-Hare
#0755 - Heir-Conditioned
#0756 - Guided Muscle
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (2001/02) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado | Luis Alfonso Mendoza
(cierre) |
Insertos | Blas García | ||
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0757 - Pappy's Puppy
#0758 - One Froggy Evening
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (2002-2003) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Quintín Bulnes
(narración) |
Luis Alfonso Mendoza
(cierre) |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | |||
Insertos | N/A | Blas García | |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
1956
#0759 - Bugs' Bonnets
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje original de origen desconocido (60's) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | ||
Elmer Gruñón | Arthur Q. Bryan | Quintín Bulnes |
Pirata | Mel Blanc | Omar Jasso |
Narrador / Insertos | Robert C. Bruce | Ismael Larumbe Sr. |
#0760 - Too Hop To Handle
#0761 - Weasel Stop
#0762 - The High and the Flighty
#0763 - Broom-Stick Bunny
#0764 - Rocket Squad
#0765 - Tweet and Sour
#0766 - Heaven Scent
#0767 - Mixed Master
#0768 - Rabbitson Crusoe
#0769 - Gee Whiz-z-z-z-z-z-z
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (1996/97) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Sin identificar (narración) | N/A |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | |||
Insertos | N/A | Francisco Colmenero |
Curiosidades
- Debido a que la edición hecha para El show de Bugs Bunny, ciertas escenas como la introducción de los personajes y el final con el jet no fueron originalmente dobladas. Esto en sí provocó que esas escenas quedaran mudas, tanto en El correcaminos, como la versión televisiva del corto.
#0770 - Tree Cornered Tweety
#0771 - The Unexpected Pest
#0772 - Napoleon Bunny-Part
#0773 - Tugboat Granny
#0774 - Stupor Duck
#0775 - Barbary-Coast Bunny
#0776 - Rocket-Bye Baby
#0777 - Half-Fare Hare
#0778 - Raw! Raw! Rooster!
#0779 - The Slap-Hoppy Mouse
#0780 - A Star Is Bored
#0781 - Deduce, You Say!
#0782 - Yankee Dood It
#0783 - Wideo Wabbit
#0784 - There They Go-Go-Go!
#0785 - Two Crows from Tacos
#0786 - The Honey-Mousers
#0787 - To Hare Is Human
1957
#0788 - Three Little Bops
#0789 - Tweet Zoo
#0790 - Scrambled Aches
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (2001/02) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) |
Luis Alfonso Mendoza
(cierre) |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | Blas García | |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0791 - Ali Baba Bunny
#0792 - Go Fly a Kit
#0793 - Tweety and the Beanstalk
#0794 - Bedevilled Rabbit
#0795 - Boyhood Daze
#0796 - Cheese It, the Cat!
#0797 - Fox-Terror
#0798 - Piker's Peak
#0799 - Steal Wool
#0800 - Boston Quackie
#0801 - What's Opera, Doc?
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje de 1999/2000 | Redoblaje de 2002/03 | ||
Bugs Bunny / Brunilda | Mel Blanc | Raúl Aldana | Luis Alfonso Mendoza |
Elmer Gruñón / Sigfrido | Arthur Q. Bryan | Herman López | |
Insertos | N/A | Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0802 - Tabasco Road
#0803 - Birds Anonymous
#0804 - Ducking the Devil
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (1996/97) | ||
Pato Lucas | Mel Blanc | Víctor Manuel "El Güero" Castro | Francisco Colmenero |
Taz | ¿Víctor Manuel "El Güero" Castro? | César Soto | |
Locutor | Juan José Hurtado | Raúl de la Fuente | |
Guardián del zoológico | ¿? | ¿? | |
Repartidor | Víctor Manuel "El Güero" Castro | Sergio Castillo | |
Cartero | ¿? | ¿? | |
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado | N/A |
Insertos | Francisco Colmenero |
Curiosidades
- A diferencia de otros cortos, la introducción de Bugs refiere al mismo como "programa" en vez de "producción".
- Tras un error de mezcla en el redoblaje, la escena de Lucas tocando la trompeta sin la vara quedó con la melodía silenciada.
#0805 - Bugsy and Mugsy
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje original | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | ||
Rocky | Víctor Manuel "El Güero" Castro | |
Mugsy | Quintín Bulnes | |
Locutor de radio | Ismael Larumbe Sr. | |
Insertos | N/A |
#0806 - Zoom and Bored
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (1996/97) | ||
Wile E. Coyote (gestos) | Mel Blanc | Juan José Hurtado | N/A |
Bugs Bunny (insertos) | N/A | ||
Insertos | Francisco Colmenero |
#0807 - Greedy for Tweety
#0808 - Touché and Go
#0809 - Show Biz Bugs
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (1998) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Juan José Hurtado | Luis Alfonso Mendoza |
Pato Lucas | Víctor Manuel "El Güero" Castro | Francisco Colmenero | |
Conductor de taxi | ¿? | Víctor Delgado | |
Director del teatro | ¿? | ¿? | |
Insertos | N/A | Álvaro Carcaño | Francisco Colmenero |
#0810 - Mouse-Taken Identity
#0811 - Gonzales' Tamales
#0812 - Rabbit Romeo
1958
#0813 - Don't Axe Me
#0814 - Tortilla Flaps
#0815 - Hare-Less Wolf
#0816 - A Pizza Tweety Pie
#0817 - Robin Hood Daffy
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (2002/03) | ||
Pato Lucas / Robin Hood | Mel Blanc | Víctor Manuel "El Güero" Castro | Sebastián Llapur |
Porky / Fraile Tuck | Quintín Bulnes | Ernesto Lezama | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Blas García |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0818 - Hare-Way to the Stars
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (1997) | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Quintín Bulnes | Alfonso Obregón |
Marvin el Marciano | Martín Soto | ||
Voz de cuenta regresiva | ¿? | ¿? | |
Insertos | N/A | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
#0819 - Whoa, Be-Gone!
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (2001/02) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Sin identificar (narración) | Luis Alfonso Mendoza
(cierre) |
Juan José Hurtado
(archivo de intro y cierre) | |||
Insertos | N/A | Blas García | |
Pedro D'Aguillón Jr.
(títulos) |
#0820 - A Waggily Tale
#0821 - Feather Bluster
#0822 - Now, Hare This
#0823 - To Itch His Own
#0824 - Dog Tales
#0825 - Knighty Knight Bugs
#0826 - Weasel While You Work
#0827 - A Bird in a Bonnet
#0828 - Hook, Line and Stinker
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (1996/97) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado | N/A |
Insertos | Francisco Colmenero |
#0829 - Pre-Hysterical Hare
#0830 - Gopher Broke
#0831 - Hip Hip-Hurry!
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje original
(60/70's) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado |
Insertos |
#0832 - Cat Feud
1959
#0833 - Baton Bunny
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje (1998) | ||
Bugs Bunny (inserto) | N/A | N/A | Raúl Aldana |
Insertos | Ismael Larumbe Sr. | Francisco Colmenero |
#0834 - Mouse-Placed Kitten
#0835 - China Jones
#0836 - Hare-Abian Nights
#0837 - Trick or Tweet
#0838 - The Mouse That Jack Built
#0839 - Apes of Wrath
#0840 - Hot-Rod and Reel!
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | Redoblaje (1996/97) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado | N/A |
Insertos | Francisco Colmenero |
#0841 - A Mutt in a Rut
#0842 - Backwoods Bunny
#0843 - Really Scent
#0844 - Mexicali Shmoes
#0845 - Tweet and Lovely
#0846 - Wild and Woolly Hare
#0847 - Cat's Paw
#0848 - Here Today, Gone Tamale
#0849 - Bonanza Bunny
#0850 - A Broken Leghorn
#0851 - Wild About Hurry
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje original (60/70's) | ||
Bugs Bunny (insertos) | N/A | Juan José Hurtado |
Insertos |
#0852 - A Witch's Tangled Hare
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Doblaje de 1999-2001 | ||
Bugs Bunny | Mel Blanc | Raúl Aldana |
Bruja Hazel | June Foray | Ángeles Bravo |
Sam Krubish | Mel Blanc | Blas García |
Insertos | N/A | Blas García |
Pedro D'Aguillón Jr. (títulos) |
#0853 - Unnatural History
#0854 - Tweet Dreams
#0855 - People Are Bunny
Véase también
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.