Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


La novena temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 21 de septiembre de 1997 y finalizó el 17 de mayo de 1998.

En Latinoamérica fue estrenada entre 1998 y 1999.

Marge_es_una_Bruja_(Parte_1_de_2)_Los_Simpson

Marge es una Bruja (Parte 1 de 2) Los Simpson

Demo-_Sergio_Bonilla_como_el_Profesor_Frink_-_Los_Simpson

Demo- Sergio Bonilla como el Profesor Frink - Los Simpson

Sergio Bonilla como el Profesor Frink en el especial de noche de brujas VIII

Producción[]

  • La serie continuó grabándose en Audiomaster 3000 bajo la dirección de Humberto Vélez. Sin embargo, ocurrieron un par de cambios en esta temporada, abriendo una nueva etapa en el doblaje de la serie, siendo éste el más notorio:
    • En esa época, Marina Huerta había tenido problemas con la empresa. Por lo que el último capítulo de Huerta como Bart para la serie fue Milagro en la avenida Siempreviva, concluyendo así su participación y curiosamente, un episodio que según fuentes, se dobló a finales de 1997, cerca de las fiestas navideñas. Bart pasó a ser interpretado por Claudia Motta, quien ya había participado como muchos personajes recurrentes o episódicos, o incluso que interactuaban con el personaje. Curiosamente, Claudia había interpretado a otro personaje principal; a Lisa Simpson en El hombre radioactivo de la temporada 7. El timbre de voz que usó para Bart es muy parecido al de Nancy Cartwright (voz del personaje en inglés).
    • A mitades de la temporada, Humberto Vélez le cambió el tono de voz al personaje de Homero.
    • Posiblemente por problemas de salud. Juan Felipe Preciado interpretó al Abuelo Simpson en reemplazo de Carlos Petrel en la mayoría de episodios de esta temporada. Él había sustituido a Petrel en varias ocasiones, aunque Petrel interpretó al personaje en algunos episodios.
    • Juan Felipe Preciado había participado en unos cuantos episodios haciendo algunas voces adicionales, y al Doctor Hibbert en la mayoría de la temporada. Pero en el episodio La última tentación de Krusty, fue sustituido por Gabriel Pingarrón, probablemente por problemas de salud.
    • Por razones desconocidas, José Luis Castañeda dejó de doblar al Director Skinner en la segunda mitad de la temporada y fue reemplazado por Gabriel Pingarrón, quien ya había hecho voces adicionales.
    • Sería la última temporada en el que recordado actor Federico Romano participaría en la serie, ya sea dándole voz a algún actor invitado o a personajes recurrentes.
    • Sherry y Terri en la primera tanda eran dobladas por Claudia Motta, pero debido a que Claudia pasó a doblar a Bart más adelante, las gemelas pasaron a ser dobladas por Mónica Estrada.
    • Durante la segunda mitad de la temporada, las caracterizaciones pasan a ser más exageradas, un cambio particularmente notorio en el caso de los personajes principales. Esto coincide con un momento en el que la serie comenzó a tomar un curso más disparatado.
    • A partir de la segunda mitad de la temporada empezaron a doblarse los números musicales, empezando con el episodio Todos cantan, todos bailan, un compilado de canciones de las temporadas pasadas, las cuales no fueron dobladas originalmente (a excepción de "Monorriel"). Se le encargó a Jorge Roig la dirección de voces y la dirección musical. Cabe mencionar que en este episodio vuelve a contar con la participación de Rocío Garcel, además de interpretar a varios personajes e interpretar varias canciones. Sin embargo, las canciones no originales de la serie se siguen dejando proveniente de pista, por razones de derechos de autor.
    • Por motivos desconocidos, Laura Torres no dobla a Martin en esta temporada, siendo remplazada por Araceli de León.
    • Después de ausentarse en la temporada anterior, Jorge Ornelas repite su papel como Moe.
    • Para el episodio Basura de titanes, Maggie Vera se encargó de la dirección musical. Años después, sería la directora musical oficial de la serie de la temporada 16 a la 25, y de la temporada 30 (con excepción del primer episodio) a la 31.

Reparto base[]

Personajes principales[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Dan Castellaneta Humberto Vélez 1 - 10 ▶️
11 - 25 ▶️▶️
¿? (un loop) 12 ▶️
Marge Marge Simpson Julie Kavner Nancy MacKenzie ▶️
Bart Bart Simpson Nancy Cartwright Marina Huerta 1 - 10 ▶️
Claudia Motta 11 - 25 ▶️
Lisa Lisa Simpson Yeardley Smith Patricia Acevedo ▶️
Maggie Simpson Maggie Simpson

Personajes secundarios y/o recurrentes[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de audio
Huesos Ayudante de Santa
(Huesos)
Dan Castellaneta ¿?
Abbe Abuelo Abraham Abe Simpson Juan Felipe Preciado
Carlos Petrel 6 - 11
Flanders Ned Flanders Harry Shearer Agustín Sauret
Burns Charles Montgomery Burns Gabriel Chávez
Jorge Roig 11 ▶️
Skinner Director Seymour Skinner /
Armando Barreda
José Luis Castañeda 1 - 10
Alejandro Villeli 11
Gabriel Pingarrón 12 - 25
Milhouse Milhouse Van Houten Pamela Hayden Gisela Casillas
Claudia Motta 8
Rocío Garcel 11
Krusty Hershell Krustofsky
(Krusty el Payaso)
Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Moe Szyslak Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas
Barney Gomez Barney Gómez Dan Castellaneta Bardo Miranda
Smithers Waylon Smithers Harry Shearer Octavio Rojas
Edna Profra. Edna Krabappel Marcia Wallace Loretta Santini
Martin Martin Prince, Hijo Russi Taylor Araceli de León
Uraz Huerta 6
Laura Torres 8
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Sergio Castillo
Alfonso Mellado 2 / 10
¿? 3
Alejandro Illescas 11
Otto Mann Otto Mann Harry Shearer Herman López
Gorgory Jefe Gorgory Hank Azaria Eduardo Borja
Patty Bouvier Patty Bouvier Julie Kavner Nelly Horseman
Selma Selma Bouvier Carmen Donna-Dío
Eugenia Avendaño 4
7
Lenny Lenny Leonard Harry Shearer Víctor Delgado
Orlando Rivas 20
Carl Carlson Carl Carlson Hank Azaria Alejandro Mayén
Willie Jardinero Willie Dan Castellaneta Alejandro Villeli
Nelson Muntz Nelson Muntz Nancy Cartwright Sergio Bonilla
Mayra Arellano
(niño)
3
Rafa Gorgory Rafa Gorgory Mayra Arellano
Claudia Motta 8
Hibbert Doctor Hibbert Harry Shearer Juan Felipe Preciado
Gabriel Pingarrón 15
Alcalde Diamante Alcalde Diamante Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Alfonso Mellado 2
Alejandro Mayén 11
Reverendo Alegria Reverendo Alegría Harry Shearer Mario Sauret
Federico Romano 4
Alejandro Villeli 7
Maude Magda Flanders Maggie Roswell Ishtar Sáenz 4
Ada Morales 5
Olga Hnidey 9 / 20
Rod Rod Flanders Pamela Hayden Ishtar Sáenz 4
Isabel Romo 6
Rossy Aguirre 15
Liliana Barba 17 / 20 / 22 / 25
Todd Flanders Todd Flanders Nancy Cartwright Alexei Mayén 4 / 20
Ada Morales 5
Olga Hnidey 9
Mayra Arellano 15
Elena Alegria Elena Alegría Maggie Roswell Mónica Estrada
Troy Troy McClure Phil Hartman Mario Sauret
Alfonso Mellado 14
Brockman Kent Brockman Harry Shearer Gonzalo Curiel
MelPatiño Mel Patiño Dan Castellaneta Jaime Vega
Comic Book Guy Jeff Albertson Hank Azaria Alfonso Mellado
Tito Reséndiz 23
Bardo Miranda 24
Frink Profesor Frink Carlos Íñigo
Sergio Bonilla 4
Fernando Álvarez 13
Agnes Inés (Agnes) Skinner Tress MacNeille Ángeles Bravo 2 - 8 ▶️
12 - 25 ▶️
Eugenia Avendaño 4
¿? 5
Jimbo Jimbo Jones Pamela Hayden Benjamín Rivera
Sergio Bonilla
(niño, 1ª loop)
3
Mayra Arellano
(niño, 2ª loop)
Carlos Íñigo 13
Dolph Dolph Starbeam Tress MacNeille Eduardo Garza
Kearney Kearney Zzyzwicz, Jr. Nancy Cartwright Carlos Enrique Bonilla
Juan Topo Juan Topo Dan Castellaneta Eduardo Ménez 13
Hoover Maestra Elizabeth Stricter Maggie Roswell Olga Hnidey
Snake Jailbird Serpiente (Snake Jailbird) Hank Azaria Alfonso Mellado
Kirk Kirk Van Houten Alfonso Mellado 7
Jaime Vega 9
Luann Luann Van Houten Maggie Roswell Gisela Casillas 6
Ada Morales 7
Gil Gil Gunderson Dan Castellaneta Federico Romano 9
Jaime Vega 15
Alfonso Mellado 20
Fernando Álvarez 25
Sherri y Terri Sherri / Terri Russi Taylor Claudia Motta 6 / 8
Mónica Estrada 13 / 21
¿? 13
Lewis Simpson Luisillo (Lewis) Tress MacNeille Uraz Huerta 14
Jo Ann Harris ¿? 18
Abogado de cabello azul Abogado de cabello azul Dan Castellaneta Jaime Vega 8
Alfonso Mellado 13
Juez Roy Snyder Juez Roy Snyder Harry Shearer Eduardo Borja 2
Fernando Álvarez 8
Freedman Jeremy Freedman Dan Castellaneta Orlando Rivas
Gustavo Carrillo 13
Louie Simpson Louie Alfonso Mellado
Chalmers Superintendente Archundia Hank Azaria Raúl de la Fuente
Cletus Cletus Spuckler José María Iglesias
Gustavo Carrillo 13
Lionel Hutz Lionel Hutz / Leonardo Luna Phil Hartman Jorge Ornelas 8
Daniel Abundis 9
McBain Rainer Wolfcastle Harry Shearer Jaime Vega 6
Federico Romano 23
Policia Lou Policía Lou Hank Azaria Alejandro Mayén
¿? 8
Jaime Vega 16
Policia Eddie Policía Eddie Harry Shearer Víctor Delgado
Bardo Miranda 16
Texano Rico El Texano Rico
(Senador Shady Bird Johnson)
Dan Castellaneta Federico Romano 12
Eduardo Borja 17
McAllister Capitán McAllister Hank Azaria Juan Felipe Preciado
RaphaelLS Rafael Federico Romano 5
¿? 19
Eduardo Borja 24
Jasper Jasper Harry Shearer Tito Reséndiz
Jaime Vega 7
Viejo JudioLS El viejo judio Hank Azaria Gabriel Chávez 6
Alfonso Mellado 25
Doris Freedman Doris Freedman Doris Grau Ángeles Bravo
Los simpson televisor Presentación de episodios Humberto Vélez
The Simpsons title screen HD Insertos Humberto Vélez
Jorge Roig (algunos textos) 11

Voces adicionales[]

Personajes episódicos[]

Episodio 179: La ciudad de Nueva York contra Homero (The City of New York vs. Homer Simpson)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Muestra
LosSimpsonDuffmanEp179 Hombre Duff Hank Azaria Raúl de la Fuente ▶️
LosSimpsonChoferdelimusinaEp179 Chofer de limusina Jaime Vega ▶️
LosSimpsonHombreJudioEp179 Hombre Judío Hank Azaria Mario Sauret ▶️
LosSimpsonCapitandebarcodeinmigrantesEp179 Capitán de barco de inmigrantes Harry Shearer Hugo Navarrete ▶️
LosSimpsonTrabajadordelaTorre1Ep179 Trabajador de la Torre 1 Miguel Ángel Sanromán ▶️
LosSimpsonTrabajadordelaTorre2Ep179 Trabajador de la Torre 2 Hank Azaria Juan Felipe Preciado ▶️
LosSimpsonHombremolestoenlaTorre1Ep179 Hombre molesto en la Torre 1 Dan Castellaneta Eduardo Borja ▶️
Voces automáticas de Oficina de Violaciones de Tránsito Joan Kenley ▶️
Mario Sauret
LosSimpsonVagabundoenmetroEp179 Vagabundo en metro Dan Castellaneta Alfonso Mellado ▶️
LosSimpsonVendedordeKhlavKalashEp179 Vendedor de Khlav Kalash Hank Azaria Juan Felipe Preciado ▶️
LosSimpsonCarteroEp179 Cartero Dan Castellaneta ▶️
LosSimpsonVendedorchinodepetardosEp179 Vendedor chino de petardos ▶️
LosSimpsonMujerenlaTorre1Ep179 Mujer en la Torre 1 Olga Hnidey ▶️
LosSimpsonSecretariadelarevistaMADEp179 Secretaria de la revista MAD Tress MacNeille Irma Carmona ▶️
LosSimpsonAlfredE.NeumanEp179 Alfred E. Neuman Dan Castellaneta ▶️
LosSimpsonConductordetaxiEp179 Conductor de taxi Jaime Vega ▶️
LosSimpsonCiclistaatoradoEp179 Ciclista atorado en taxi ▶️
LosSimpsonJuezenmusicalEp179 Juez en musical Eduardo Borja ▶️
LosSimpsonObreroEp179 Obrero Harry Shearer Mario Sauret ▶️
LosSimpsonJimmyEp179 Jimmy Dan Castellaneta Juan Felipe Preciado ▶️

Episodio 180: Vida prestada (The Principal and the Pauper)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Sargento Seymour Skinner Martin Sheen Federico Romano 2

Curiosidades[]

  • En este episodio, Mayra Arellano dobla a Rafa con un tono de voz grueso, diferente a otras ocasiones, siendo esta una excepción.

Episodio 181: El sax de Lisa (Lisa's Sax)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Narrador de biografía de Krusty Harry Shearer Luis Loria 3
MichiganJFrogLosSimpson Michigan J. Frog Dan Castellaneta Alejandro Villeli
FyvushFinkelTemp9Eps3 Fyvush Finkel Hugo Navarrete
ChinHoTemp9Eps3 Chin-Ho Nancy Cartwright Mayra Arellano
Hombre en "Twin Peaks" Harry Shearer Luis Loria
Maestra de kinder Maggie Roswell Eugenia Avendaño
DrLorenPyrorTemp9Eps3 Dr. J. Loren Pyror Harry Shearer Federico Romano
Voz en sueño de Homero Dan Castellaneta Luis Loria
MaestraTillinghamTemp9Eps3 Maestra Tillingham Maggie Roswell Martha Ceceña
El Grito Harry Shearer Hugo Navarrete
InspectordeSaludTemp9Eps3 Inspector de salud Agustín Sauret

Curiosidades[]

  • Por razones desconocidas, Ángeles Bravo dobla a la cocinera Doris únicamente en este episodio, pese a que Carmen Donna-Dío se encontraba doblando a Selma. Además, está es la última intervención de Doris Grau, voz original del personaje en la serie.
  • En las escenas de flashback, Jimbo es doblado al comienzo por Sergio Bonilla, quien fue una de las primeras voces del personaje, pero en la escena en la escuela, es doblado por Mayra Arellano.
  • Además, Mayra Arellano dobló a Nelson en su etapa de niño de 5 años solo por este episodio.

Episodio 182: Especial de noche de brujas de Los Simpson VIII (The Simpsons Halloween Special VIII)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Censor de Fox Harry Shearer Gabriel Pingarrón 4
«El hombre Homega» ("The HΩmega Man ")
Herman Hermann Herman Hermann Harry Shearer Luis Loria
Presidente francés Dan Castellaneta Federico Romano
Kang Kang Harry Shearer ¿?
Kodos Kodos Dan Castellaneta ¿?
Alien Harry Shearer Alfonso Mellado
«Mosca blanca vs. Mosca negra» ("Fly vs. Fly")
Voz de transportador ¿? ¿?
«Pacto Sustancioso» ("Easy-Bake Coven")
Nedlin Harry Shearer Agustín Sauret
Marga Simpson / Bruja Julie Kavner Nancy MacKenzie

Episodio 183: La familia peligrosa (The Cartridge Family)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Pelé Hank Azaria Alfonso Mellado 5
Anunciador de partidos Harry Shearer Luis Loria
Amigo de Willie Dan Castellaneta Alfonso Mellado
Guardia de seguridad ¿? Hugo Navarrete
Técnico de televisores Hank Azaria José Luis Castañeda
Voz de cámara de vigilancia ¿? Alfonso Mellado
Huéspedes ¿? José María Iglesias
¿? Martha Ceceña
Recepcionista de motel Harry Shearer José María Iglesias

Episodio 184: Bart se convierte en estrella (Bart Star)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Uter Zorker Üter Zörker Russi Taylor Luis Daniel Ramírez 6
Vendedor de equipos de fútbol americano Hank Azaria Herman López
Janey Juanis Powell Pamela Hayden Mónica Estrada
Niño del equipo "Gatos Monteses contrario" ¿? Olga Hnidey
Roy Firestone - Los Simpson Roy Firestone Víctor Delgado
Joe Namath Federico Romano
Novia de Rainer Tress MacNeille Ada Morales
Hank Hill Héctor Reyes Mike Judge Tito Reséndiz
Padre de Nelson ¿? Jaime Vega
Voces de gatas en arcade Tress MacNeille Ada Morales

Curiosidades[]

  • En los créditos finales, Homero menciona quiénes se van del equipo y anuncia los apellidos de diferentes actores y productores de doblaje que participan en la serie:
  • En inglés, los nombres mientras iban apareciendo en los créditos, incluyendo actores, productores y escritores. En ambos idiomas, el único que se queda es Joe Namath y "se va del equipo" el creador Matt Groening.
  • En este capítulo aparece Héctor Reyes de Los Reyes de la colina, sin embargo, fue doblado por Tito Reséndiz, a pesar de que Víctor Delgado, su voz en dicha serie, sí estuvo presente en el episodio doblando a Lenny.
  • Cuando Homero le lanza una lata a Flanders, Lisa dice "Papá, eso no fue muy violento". Esto es un error, ya que por el contexto, la frase debió ser dicha de manera interrogativa ("¿eso no fue muy violento?").

Episodio 185: Las dos señoras Nahasapeemapetilon (The Two Mrs. Nahasapeemapetilons)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Gígolo ¿? Víctor Delgado 7
Madre de Apu Andrea Martin Loretta Santini
Madre de Manjula Tress MacNeille Olga Hnidey
Enfermero del Castillo de Retiro de Springfield Hank Azaria Juan Felipe Preciado
Enfermera Castillo de Retiro Enfermera del Castillo de Retiro de Springfield ¿? Olga Hnidey
Cornelio del Rancho Hank Azaria Gonzalo Curiel
Recepcionista en aeropuerto indio Dan Castellaneta
Gunter Gunter Hank Azaria ¿?
Ernst Ernst Harry Shearer Alfonso Mellado
Manjula Nahasapeemapetilon Manjula Nahasapeemapetilon Jan Hooks Irma Carmona
Invitado de la boda hindú Hank Azaria Alejandro Mayén

Episodio 186: La escéptica Lisa (Lisa the Skeptic)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Sid Dan Castellaneta Bardo Miranda 8
Ayudante de Sid Hank Azaria Jaime Vega
Cavernícola ¿? Humberto Vélez
Stephen Jay Gould Federico Romano
Mensajero del Papa Hank Azaria Jaime Vega
El Papa Dan Castellaneta Juan Felipe Preciado

Curiosidades[]

  • En este episodio, Lionel Hutz es llamado como Leonardo Luna.
  • Mel Patiño tiene otro registro de voz, cosa extraña ya que en el episodio anterior como en los otros se le notó un timbre voz gruesa a diferencia de ésta.

Episodio 187: La cruda realidad (Realty Bites)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Johnny D Hank Azaria ¿? 9
Profesor de exámenes de Bienes Raíces Dan Castellaneta Víctor Delgado
Cookie Kwan Cookie Kwan Tress MacNeille Ada Morales
Chacho Robles Hank Azaria Rubén León
Prisionero en patio de la correccional Dan Castellaneta ¿?
Ned Flanders (grito) Tress MacNeille Agustín Sauret
Paloma Dan Castellaneta ¿?

Curiosidades[]

  • Inexplicablemente, Ada Morales no interpreta a Magda Flanders, pese que estuvo presente doblando a Cookie Kwan en este episodio. Por lo que es interpretada por Olga Hnidey.
  • La versión de Fox Latinoamérica reemplazó el grito de Ned Flanders que era doblado por el mismo Agustín Sauret por la pista original de Tress MacNeille. Sin embargo, en el canal Azteca 7 dicho loop se dejó en sus transmisiones en lo que va.
    • El primer grito de Ned Flanders no fue doblado, solo el segundo.

Episodio 188: Milagro en la avenida Siempreviva (Miracle on Evergreen Terrace)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Mujer en caja 9 ¿? Loretta Santini 10
Bomberos en sueño de Bart ¿? ¿?
Luis Alfonso Padilla
Porristas en el sueño de Bart ¿? Olga Hnidey
Mayra Arellano
Parches Pamela Hayden Olga Hnidey
Violeta Pobre Tress MacNeille Mayra Arellano
Comerciante de ventas de vehículos Hank Azaria Eduardo Borja
Viejo amargado de la TV Harry Shearer Jaime Vega
Capitán Agustín Sauret
Empleado de Hamburguesa Krusty #1 ¿? Mario Sauret
Empleado de Hamburguesa Krusty #2 ¿? Luis Loria
Kliff Hank Azaria Jaime Vega
Alex Trebek

Curiosidades[]

  • Este fue el último capítulo en que Marina Huerta dobla a Bart Simpson, hasta su retorno en la temporada 16 hasta la 31.
  • Este fue el último capítulo en que José Luis Castañeda dobla al Director Skinner, hasta su retorno en las temporadas 14 y 15
  • Este fue el último capítulo en que Humberto Vélez interpreta a Homero con su segundo tono de voz, ya que a partir del siguiente episodio le cambiaría el tono con el que lo interpretaba.

Episodio 189: Todos cantan, todos bailan (All Singing, All Dancing)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Vaquero Hank Azaria Alfonso Mellado 11
Clint Eastwood Dan Castellaneta Mario Sauret
Lee Marvin Harry Shearer Alejandro Villeli

Canciones[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Pinta la carreta ("Paint Your Wagon")
Vaquero Hank Azaria Alfonso Mellado
Clint Eastwood Dan Castellaneta Mario Sauret
Coros ¿? Alma Delia Pérez
Rocío Garcel
Lee Marvin Harry Shearer Alejandro Villeli
"Poupurri"
Lisa Yeardley Smith Patricia Acevedo
Homero Dan Castellaneta Humberto Vélez
Bart Nancy Cartwright Claudia Motta
Marge Julie Kavner Nancy MacKenzie
Serpiente Hank Azaria Alfonso Mellado
"En mi barco traigo un bebe" (Baby on Board) Epis. 82
temp. 5
Homero Dan Castellaneta Humberto Vélez
Barney Bardo Miranda
Skinner Harry Shearer Alejandro Villeli
Apu Hank Azaria Alejandro Illescas
"Somos el brillo en Springfield" (We Put the Spring in Springfield) Epis. 158
temp. 7
Homero Dan Castellaneta Humberto Vélez
Belle Tress MacNeille Rocío Garcel
Bailarina #1 Pamela Hayden Maggie Vera
Bailarina #2 Maggie Roswell María de Jesús Teherán
Reverendo Alegría Harry Shearer Mario Sauret
Bailarina #3 Nancy Cartwright Alma Delia Pérez
Bailarina #4 Tress MacNeille Rocío Garcel
Jefe Gorgory Hank Azaria Alejandro Villeli
Skinner Harry Shearer
Krusty Dan Castellaneta
Alcalde Diamante Alejandro Mayén
Foto personajes lossimpson 9x11 martha Martha Maggie Roswell Loretta Santini
Abuelo Simpson Dan Castellaneta Carlos Petrel
Jasper Harry Shearer Jorge Roig
Bart Nancy Cartwright Claudia Motta
Jimbo Pamela Hayden Gabriel Ortiz
Dolph Tress MacNeille
Kearney Nancy Cartwright Carlos Enrique Bonilla
Apu Hank Azaria Alejandro Illescas
"Springfield, Springfield" Epis. 158
temp. 7
Bart Nancy Cartwright Claudia Motta
Milhouse Pamela Hayden Rocío Garcel
Marinero Dan Castellaneta Alejandro Mayén
"¿Un mini quién querrá?" (Who Needs the Kwik-E-Mart?) Epis. 94
temp. 5
Apu Hank Azaria Alejandro Illescas
Marge Julie Kavner Nancy MacKenzie
Lisa Yeardley Smith Patricia Acevedo
Bart Nancy Cartwright Claudia Motta
Homero Dan Castellaneta Humberto Vélez
"¡Payaso, mándelos ya!" (Send In the Clowns) Epis. 81
temp. 4
Krusty Dan Castellaneta Alejandro Villeli
Mel Jaime Vega
"Véanlo bien" (See My Vest) Epis. 123
temp. 6
Burns Harry Shearer Jorge Roig
Sirvienta Tress MacNeille Rocío Garcel
"Monorriely" (The Monorail Song) Epis. 71
temp. 4
Maestra Hoover Maggie Roswell Olga Hnidey
Foto personajes lossimpson amador andavias Amador Andavias Dan Castellaneta Martín Soto
Apu Hank Azaria Alejandro Illescas
Barney Harry Shearer Bardo Miranda
Abuelo Simpson Dan Castellaneta Carlos Petrel
Jefe Gorgory Hank Azaria Eduardo Borja
Marge Julie Kavner Nancy MacKenzie
Bart Nancy Cartwright Claudia Motta
"En el en jardín del Edén"/"En la guerra da vida" (In the Garden of Eden/In-A-Gadda-Da-Vida) Epis. 132
temp. 7
Ciudadanos de Springfield ¿? Alma Delia Pérez
Alejandro Mayén
"Nosotros" (We Do) Epis. 115
temp. 6
Homero Dan Castellaneta Humberto Vélez
Coros ¿? Alejandro Mayén

Curiosidades[]

  • Primer capítulo de Claudia Motta en doblar a Bart Simpson.
    • A pesar de que este es el primer capítulo en donde dobla a Bart, ella aparece acreditada desde el inicio de la temporada.
    • Además, en este episodio Humberto Vélez interpreta a Homero con un tono diferente, el cual seguiría usando hasta el primer episodio de la temporada siguiente.
  • Esta es la primera vez que cuentan con Jorge Roig tanto en la dirección del doblaje como musical.
    • En los créditos de doblaje que fueron incluidos para su transmisión de FXX de Estados Unidos y en las actuales por FOX Latinoamérica se acreditó a Maggie Vera como la directora musical.
  • En este episodio vuelve a con la participación especial de Rocío Garcel, quien ya habia participado en la serie doblando a Lurleen Lumpkin en su primera aparición.
  • La canción "Pinta la carreta" contiene el modismo mexicano "neta".
  • Durante la canción del señor Burns, See My Vest, Rocío Garcel interpreta a la sirvienta del Señor Burns, que es una clara parodia de Nanny de los 101 dálmatas, personaje que usualmente es doblado en Disney por su hermana, Sylvia Garcel.
  • Debido a que las canciones en las temporadas pasadas nunca fueron interpretadas hasta aquí, fueron dobladas e incluidas solo para este episodio.
    • Aunque en el episodio Marge contra el monorriel sí fue doblada la canción del monorriel, pero con notorias fallas en la adaptación.
    • A partir de este episodio, muchas canciones sin contar con algunos que no se doblarían serían interpretadas.
  • Muchos episodios de este episodio son provenientes de temporadas pasadas, por eso todas fueron redobladas, cambiadas en el libreto y de actores de doblaje.

Reparto de doblaje y redoblaje de clips[]

Esta tabla muestra una lista de los episodios cuyos clips aparecieron en este episodio así como los actores que doblaron a algunos de sus personajes en los episodios originales y los que redoblaron algunos de sus clips que aparecieron en este episodio.

Temporada Episodio Personaje Actor de doblaje Estudio de doblaje
# Nombre Imagen Nombre Episodio original Clip redoblado Episodio original Clip redoblado
1
(82)
"El cuarteto de Homero"
(" Homer's Barbershop Quartet ")
Foto personajes lossimpson hombre mosca Hombre Mosca Jorge Ornelas ¿? Audiomaster 3000
Foto personajes lossimpson george harrison George Harrison Rubén León Humberto Solórzano
Foto personajes lossimpson niño periodico Niño vendedor de periódicos Carlos Iñigo Araceli de León
Foto personajes lossimpson periodico Hombre que compra periódico Alejandro Mayén Víctor Delgado
Policia Lou Policía Lou Alejandro Mayén
Gorgory Jefe Gorgory Eduardo Borja
5
(158)
"Bart de Noche"
("Bart After Dark")
Bart Bart Simpson Marina Huerta Claudia Motta
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Humberto Vélez
8
(89)
"Exploradores a Fuerza"
("Boy-Scoutz N the Hood")
Bart Bart Simpson Marina Huerta Claudia Motta
Milhouse Milhouse Van Houten Anabel Méndez Rocío Garcel
Marinero Alejandro Mayén
Mujer gato ¿? Rocío Garcel
Barney Gomez Barney Gómez Bardo Miranda
13
(94)
"Homero y Apu"
("Homer and Apu")
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Sergio Castillo Alejandro Illescas
Abbe Abuelo Abraham "Abe" Simpson Carlos Petrel
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Humberto Vélez
22
(81)
"El Drama de Krusty"
("Krusty Gets Kancelled")
Presentación de musical de Krusty ¿? Gerardo Reyero
Krusty Hershell Krustofsky
(Krusty el Payaso)
Tito Reséndiz Alejandro Villeli
MelPatiño Mel Patiño Alejandro Mayén Jaime Vega
20
(123)
"Un Galgo llamado Monty"
("Two Dozen and One Greyhounds")
Lisa Lisa Simpson Patricia Acevedo
Smithers Waylon Smithers Juan Felipe Preciado Octavio Rojas
Burns Charles Montgomery Burns Gabriel Chávez Jorge Roig
Bart Bart Simpson Marina Huerta Claudia Motta
12
(71)
"Marge contra el monorriel"
("Marge vs. the Monorail")
Alcalde Diamante Alcalde Diamante Alejandro Villeli Alejandro Mayén
Lisa Lisa Simpson Patricia Acevedo
Foto personajes lossimpson amador andavias Ricky Mandino (Amador Andavias en el redoblaje) Gabriel Pingarrón Martín Soto
Flanders Ned Flanders Agustín Sauret
Patty Bouvier Patty Bouvier Nelly Horseman
Selma Selma Bouvier Nelly Salvar Carmen Donna-Dío
Hoover Maestra Elizabeth Hoover Guadalupe Noel Olga Hnidey
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Sergio Castillo Alejandro Illescas
Barney Gomez Barney Gómez Bardo Miranda
Abbe Abuelo Abraham "Abe" Simpson Carlos Petrel
Gorgory Jefe Gorgory Eduardo Borja
Marge Marge Simpson Nancy MacKenzie
Bart Bart Simpson Marina Huerta Claudia Motta
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Humberto Vélez
4
(132)
"Bart vende su alma"
("Bart Sells His Soul")
Bart Bart Simpson Marina Huerta Claudia Motta
Reverendo Alegria Reverendo Alegría Gerardo Reyero Mario Sauret

Episodio 190: Bart en la feria (Bart Carny)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Operador en feria Hank Azaria ¿? 12
Operador de la casa del terror Jorge Ornelas
Abuela ¿? ¿?
Técnico en la casa del terror Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Luis Cooder Jim Varney ¿?
Rulo Cooder Tress MacNeille Diana Pérez
Hombre de clavo Hank Azaria ¿?
Adivina Pamela Hayden ¿?
Mujer barbuda ¿? Mónica Estrada
Hombre bala Hank Azaria Tito Reséndiz

Curiosidades[]

Episodio 191: La secta Simpson (The Joy of Sect)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Predicador Hare Krishna Hank Azaria Jaime Vega 13
Predicador cristiano Luis Loria
Jane Pamela Hayden ¿?
Glen Harry Shearer Daniel Abundis
Miembro de equipo de fútbol americano Harry Shearer Eduardo Ménez
Narrador de película de orientación ¿?
Barney Hank Azaria Jaime Vega
Ermitaño Harry Shearer Alfonso Mellado
Anunciador del canal FOX Hank Azaria

Curiosidades[]

  • Un loop de Dolph se dejó en su versión original.
  • Por razones desconocidas, el profesor Frink es doblado por Fernando Álvarez, a pesar que Carlos Íñigo dobló a Jimbo en este episodio.
  • Mel utiliza un acento argentino diciendo vos.

Episodio 192: El autobús de la muerte (Das Bus)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Dios Harry Shearer Eduardo Borja 14
Noé Hank Azaria Alfonso Mellado
Wendell Josél Russi Taylor Diana Pérez
Pescador chino #1 Jack Ong Eduardo Borja
Pescador chino #2 Alfonso Mellado
Bill Gates Hank Azaria Luis Alfonso Padilla
Narrador James Earl Jones Eduardo Borja

Curiosidades[]

  • Cuando Homero menciona "seremos más ricos Marge, más ricos que los del doblaje", hace alusión al oficio de los mismos actores de doblaje.

Episodio 193: La última tentación de Krusty (The Last Temptation of Krust)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Anunciador de volantes ¿? Jorge Ornelas 15
Jay Leno Salvador Delgado
Bobcat Goldthwait Bardo Miranda
Janeane Garofalo Carmen Donna-Dío
Bruce Baum Eduardo Borja
Asistente en festival de comedia Hank Azaria Jorge Ornelas
Actor español en película
Actriz española en película Maggie Roswell Ana Patricia Hannidez
Anunciador en programa de Krusty ¿? Miguel Ángel Sanromán
Ejecutivo #1 Harry Shearer Alfonso Mellado
Ejecutivo #2 Hank Azaria ¿?
Hank Williams Jr.

Curiosidades[]

  • Cuando Marge y Lisa están viendo una telenovela, en la versión original los actores de dicha telenovela hablan español. Sin embargo, en el doblaje hablan portugués.
  • En este episodio, Gabriel Pingarrón dobla al Dr. Hibbert supliendo a Juan Felipe Preciado probablemente por motivos de salud, pero aún seguía doblando al personaje antes de su fallecimiento en el 24 de septiembre de 1998.
  • Para los actores españoles, en el doblaje se usaron acento castellano para diferenciar con el dialecto neutro. En la versión original, se hizo una imitación al hablar en español neutro.
  • Rossy Aguirre y Mayra Arellano interpretaron a Rod y Todd, respectivamente. Ambos personajes son hermanos, tanto Rossy como Mayra volverían hacer de hermanos en Rugrats como Fili y Lili, respectivamente.

Episodio 194: El bueno, la mala y el feo (Dumbbell Indemnity)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Chica en bar Marcia Wallace Rommy Mendoza 16
Chica en mesa Tress MacNeille ¿?
Renée Helen Hunt Rebeca Manríquez
Mesero de La Trufa Dorada Hank Azaria Humberto Vélez
Político en película Jaime Vega
Policía Harry Shearer
Policía fotógrafo Hank Azaria ¿?

Episodio 195: Lisa Simpson (Lisa the Simpson)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Nick Riviera Dr. Nick Riviera Hank Azaria Alfonso Mellado 17
Billy Tress MacNeille Araceli de León
Anunciador de canal FOX Harry Shearer Gabriel Chávez
Anunciador de canal 6 Eduardo Borja
Lisa adulta Yeardley Smith Patricia Acevedo
Tío Chet Dan Castellaneta Agustín Sauret
Primo Stanley Tito Reséndiz
Actor millonario Alfonso Mellado
Relativo de demanadar ¿?
Relativo de pidiendo ¿?
Relativo de soplón en prisión Jorge Ornelas
Relativo de soflar botellas Eduardo Borja
Relativo de calambres Alfonso Mellado
Dr. Simpson Tress MacNeille Olga Hnidey
Arquitecta Simpson Maggie Roswell Liliana Barba
Coordinadora Simpson Araceli de León

Dato de interés[]

  • Star+ Latinoamerica pone a este episodio como el tercero de esta temporada, esto debido a que fue exactamente el tercer episodio de esta temporada en ser producido.

Episodio 196: Gorgorito (This Little Wiggy)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Robbie, el robot Hank Azaria Víctor Delgado 18
Técnico que controla a Robbie
Voz de juego de coagulación Nancy Cartwright Liliana Barba
Guardia de seguridad Dan Castellaneta Gabriel Chávez

Curiosidades[]

  • En una escena que Homero lee una revista y hace una llamada a la revista, se pone como seudónimo de Humberto Vélez, quien hace alusión al actor de doblaje de Homero.

Episodio 197: Mi querido capitán Simpson (Simpson Tide)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Sargento Michael Carrington Federico Romano 19
Dona Abogado Dan Castellaneta Fernando Manzano
Dona Juez Harry Shearer ¿?
Dona Gigante Dan Castellaneta Jaime Vega
Capitán Tenille Rod Steiger ¿?
Mujer oficial Pamela Hayden Joanna Brito
Capitán del submarino enemigo ¿? Gabriel Chávez
Representante de Rusia (Unión Soviética) Hank Azaria Jaime Vega
Representante de Estados Unidos Harry Shearer Luis Alfonso Padilla
Capitán ruso Alejandro Mayén
Pastelero Dan Castellaneta Juan Felipe Preciado
Vladimir Lenin Tito Reséndiz
Bob Denver Jaime Vega

Curiosidades[]

  • En el chiste de pizarra, Bart escribe: My butt does not deserve a website (Mi trasero no merece un sitio web), pero en el doblaje esto es adaptado como: Despedido, no puede ser.
  • En la escena donde Homero se disculpa con las marinas de varias partes del mundo diciendo Es mi primer día, ocurre una curiosidad, ya que en inglés se disculpa en ese idioma con los marinos estadounidenses y en español con los de Latinoamérica, pero en el doblaje ocurre lo inverso primero en español y luego en inglés.

Episodio 198: Misión deducible (The Trouble With Trillions)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Lorenzo Dan Castellaneta Jaime Vega 20
Agente Miller Hank Azaria Alejandro Illescas
Agente Johnson Harry Shearer Federico Romano
LuciusSweet Lucio Sweet Paul Winfield Tito Reséndiz
Charlie Simpson 1 Charlie Hank Azaria Carlos Íñigo
Narrador de documental secreto Hank Azaria Raúl de la Fuente
Harry S. Truman Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Hombre de la IRS #1 Hank Azaria Orlando Rivas
Adolf Hitler Dan Castellaneta Jaime Vega
Hombre de la IRS #2 Harry Shearer Juan Felipe Preciado
Señora cubana Tress MacNeille Eugenia Avendaño
Niño cubano Claudia Motta
Fidel Castro Dan Castellaneta ¿?
Soldado cubano #1 ¿? ¿?
Soldado cubano #2 Hank Azaria Mario Sauret

Episodio 199: Lisa comentarista (Girly Edition)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Productora ejecutiva Tress MacNeille Eugenia Avendaño 21
Enfermera ¿? Olga Hnidey
Vendedor en tienda de mascotas Hank Azaria Gabriel Chávez
Eleanor Abernathy Loca de los gatos Tress MacNeille Olga Hnidey
Anunciador en TV Harry Shearer Juan Felipe Preciado
Choc-o-Bot Hank Azaria Carlos Íñigo
Vain-o-bot ¿? Sergio Bonilla

Curiosidades[]

  • Cuando Bart menciona el enfrentamiento entre Kearney y el profesor Largo, éste menciona a Charlie en lugar de Kearney, su nombre habitual.

Episodio 200: Basura de titanes (Trash of the Titans)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Presentador en Costingtons Hank Azaria ¿? 22
Sr. Costington Sr. Costington Eduardo Borja
Socia en Costingtons Russi Taylor Eugenia Avendaño
Socio en Costingtons Harry Shearer Víctor Delgado
Oso parlante Russi Taylor Jaime Vega
Recogedor de basura #1 Hank Azaria Gabriel Pingarrón
Recogedor de basura #2 Harry Shearer Jaime Vega
Ray Patterson Steve Martin Federico Romano
Paul McGuinness Jaime Vega
Cantante Dan Castellaneta
Hombre de Seguridad ¿? Gabriel Pingarrón
Susie Smith Liliana Barba
U2 Paul Hewson "Bono" José García
Eduardo Borja (créditos finales)
David Evans "The Edge" ¿?
Adam Clayton Alejandro Mayén
Larry Mullen, Jr. Sin doblar
Marinero Hank Azaria Gabriel Chávez
Indígena #1 ¿? Alfonso Mellado
Indígena #2 ¿? Miguel Ángel Sanromán

Canciones[]

Episodio 201: El rey de la colina (King of the Hill)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Brad Brendan Fraser César Soto 23
Neil Steven Weber Jaime Vega
Sherpa #1 Harry Shearer Luis Alfonso Padilla
Sherpa #2 Hank Azaria Eduardo Ménez

Curiosidades[]

  • Al principio del episodio Rainier Wolfcastle es interpretado por el actor Mario Sauret, incluso al actor se le oye con el tono que le dió a Majin Boo de Dragon Ball Z, para el resto del episodio Rainer fue interpretado por el actor Federico Romano.
  • Este seria el último episodio de la serie en el que participaría el actor Federico Romano después de muchos años de grandiosas interpretaciones con grandes personajes.

Episodio 202: Hemos perdido a Lisa (Lost Our Lisa)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Larry el conductor Hank Azaria Gabriel Pingarrón 24
Madre en hospital Tress MacNeille Ishtar Sáenz
Guardia del Area 51-A Hank Azaria Alejandro Villeli
Jugador de ajedrez ruso #1 Dan Castellaneta Gabriel Chávez
Jugador de ajedrez ruso #2 Hank Azaria Eduardo Borja
Mujer con muñecos Nancy Cartwright Ángeles Bravo
Vendedor de Khlav Kalash Hank Azaria ¿?
Operador de grúa Jorge Ornelas
Operador de puente ¿?

Curiosidades[]

  • Los jugadores de ajedrez rusos fueron doblados con un acento sureño. Cabe mencionar, que se les introdujo subtítulos en inglés en ambos.

Episodio 203: Marge, ¿puedo dormir con el peligro? (Natural Born Kissers)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Piloto Harry Shearer Eduardo Borja 25
José ¿? Jorge Ornelas
Anunciador de radio Harry Shearer Alfonso Mellado
Granjero Dan Castellaneta Agustín Sauret
Pirata Gabriel Pingarrón
Súbdito Jorge Ornelas
Tendedora Maggie Roswell Jacqueline Castañeda
Sirvienta Tress MacNeille ¿?
Rick Dan Castellaneta Gabriel Pingarrón
Sam Jaime Vega
Adolf Hitler Harry Shearer ¿?
Ilse Lund Maggie Roswell Olga Hnidey
Reverendo Dan Castellaneta ¿?
Jugador de fútbol americano Jorge Ornelas

Curiosidades[]

  • Hay dos chistes en la versión original que son completamente eliminados en el doblaje.
    • Cuando Marge dice que el aire de campo les sentó bien, se oyen voces de audiencia gritando "woo", tal como ocurre en comedias live-action. Luego Homero regaña a Bart por dejar encendida la TV y la audiencia dice "oh-oh". En el doblaje, ambos gritos de la audiencia se cambian por una voz cualquiera proveniente de la TV.
    • En una escena Moe grita "¡Piense en los niños! ¿Alguien quiere pensar en los niños?", robándose la frase típica de Helena Alegría (que está parada junto a él). En el doblaje Moe sólo se queja porque Homero tiró sus calzoncillos.
  • Este episodio marcó la última participación del actor Juan Felipe Preciado, quien fallecería en el 24 de septiembre de 1998.

Créditos[]

FXX[]

Star+[]

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
1999 Television azteca logo 1993-1999 Logotipo de xhdf canal 13 1993-1996 México México
1999-2017 Tv7 logo 1997-1999
Logotipo de tv7 1994-1996
Logo Azteca 7 1999.svg
Tv-Azteca-Logo-2016-png XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL
Azteca 7 Network logo
Logo Azteca 7 (2014-2016)
Logo azteca7(2016)
2010-presente 10848032 10 Azteca-guatemala Guatemala Guatemala
6 de marzo de 1999-3 de julio de 1999 Logo Caracol Televisión 1998-2000 5/10 Colombia Colombia
2015-2020 Logo Univision Communications Int Logo Univision Puerto Rico 2013- Puerto Rico Puerto Rico

Referencias[]

Véase también[]

Advertisement