Sin resumen de edición Etiqueta: sourceedit |
Sin resumen de edición Etiqueta: sourceedit |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
2013-Presente (LA) |
2013-Presente (LA) |
||
|episodios = 26 |
|episodios = 26 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
La novena temporada de [[Bob Esponja]] se estrenó el 21 de julio del 2012 en Estados Unidos, por el canal de cable Nickelodeon. En Latinoamérica fue estrenada el 4 de Julio del 2013 por el canal Nickelodeon Latinoamérica. |
La novena temporada de [[Bob Esponja]] se estrenó el 21 de julio del 2012 en Estados Unidos, por el canal de cable Nickelodeon. En Latinoamérica fue estrenada el 4 de Julio del 2013 por el canal Nickelodeon Latinoamérica. |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
==Doblaje== |
==Doblaje== |
Revisión del 00:09 25 ene 2017
La novena temporada de Bob Esponja se estrenó el 21 de julio del 2012 en Estados Unidos, por el canal de cable Nickelodeon. En Latinoamérica fue estrenada el 4 de Julio del 2013 por el canal Nickelodeon Latinoamérica.
Doblaje
El doblaje de esta temporada comenzó en mayo de 2013.
- Debido a su retiro de la empresa de doblaje, Carlos Vitale deja de doblar a Don Cangrejo por lo que el papel fue retomado por Luis Pérez Pons, a partir del episodio 190.
- También Luis Miguel Pérez se retira del doblaje de la serie, por lo que su personaje Plankton pasa a ser doblado por Héctor Indriago. Sin embargo, este actor solo lo dobló en el episodio 183, ya que por razones desconocidas, el personaje le fue cedido a Ángel Mujica.
- Isabel Vara deja de doblar a la Sra. Puff, por razones desconocidas. Solamente la dobló en el episodio 190. A partir del episodio 195, el papel le es cedido a Ivette García, quien ya la dobló antes en episodios anteriores. Sin embargo, Ivette dejaría al personaje, debido a su salida de Étcetera, por lo que hay una probabilidad de que Isabel Vara retome el papel.
- Luis Carreño se mudó a Miami a mediados de 2015, sin embargo, continúa grabando los diálogos de su personaje Bob Esponja desde la sede de Miami de Etcétera Group a partir del episodio 190.
Reparto base
Personajes principales
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|
Bob Esponja | Tom Kenny | Luis Carreño | ||
Patricio Estrella | Bill Fagerbakke | Alfonso Soto | ||
Calamardo Tentáculos | Rodger Bumpass | Renzo Jiménez | ||
Don Eugenio H. Cangrejo | Clancy Brown | Carlos Vitale (Eps. 180-189) |
||
Luis Pérez Pons (Eps. 190-) |
||||
Arenita Mejillas | Carolyn Lawrence | Lileana Chacón | ||
Sheldon J. Plankton | Doug Lawrence | Luis Miguel Pérez (Ep. 179) |
||
Héctor Indriago (Ep. 183) |
- | |||
Angel Mujica (Ep. 184-) |
||||
Gary, el Caracol | Tom Kenny | Fernando Márquez | - |
Personajes secundarios y/o recurrentes
Imagen | Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje |
---|---|---|---|
Karen | Jill Talley | Melanie Henríquez | |
Sofía Narváez (ep. 198-) | |||
Perlita | Lori Alan | Melanie Henríquez | |
Sofía Narváez (ep. 190-) | |||
Sra. Puff | Mary Jo Cattlett | Ivette García (eps. 180, 182, 195-) | |
Isabel Vara (ep. 190) | |||
Larry Langosta | Doug Lawrence | Jesús Hernández | |
Perca Perkins | Dee Bradley Baker | Jhonny Torres (ep. 185) | |
Oscar Caraballo (ep. 191-) | |||
Sirenoman | Ernest Borgnine | Héctor Isturde | |
Chico Percebe | Tim Conway | Armando Volcanes | |
Insertos | N/D | Juan Guzmán |
Personajes episodicos
Episodio #179 Extreme Spots/Squirrel Record (Manchas Extremas/Record de Ardilla)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Johnny Krill | Johnny Knoxville | José Méndez | 1 |
No muerto Ted | Mark Fite | ¿? | |
Abuelita gran maltrato | Jill Talley | ||
Caballero británico | Dee Bradley Baker | ||
Earl Mejilla | Doug Lawrence | 2 | |
Autor del libro de records | Bill Fagerbakke |
Trivia
- Este fue el ultimo episodio donde Luis Miguel Pérez doblo a Plankton.
Episodio #180 Patrick Man!/Gary's New Toy (Patricio Man/El Nuevo Juguete de Gary)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Nicholas Withers | Alton Brown | Juan Guzmán | 1 |
Narrador de delfines marinos | ¿? | Rolman Bastidas | |
Chicos de la secundaria | Jhonny Torres Reinaldo Rojas | ||
Estudiante en el auto | Jhonny Torres | ||
Peces en el Crustaceo Cascarudo | José Méndez Ivette García | ||
Manta Raya | Bob Joles | ¿? | |
Burbuja Sucia | Tom Kenny | ¿? |
Trivia
- En este episodio, Isabel Vara no doblo a la Sra. Puff por motivos desconocidos, por lo que fue remplazada por Ivette García, quien volvería a doblar al personaje en un episodio posterior.
- En Estados Unidos, este es el último episodio donde aparecen Sirenoman y Chico Percebe, después del fallecimiento de Ernest Borgnine (voz de Sirenoman) el 8 de Julio de 2012.
Episodio #181 License to Milkshake/Squid Baby (Licencia de Malteadas/Bebe Calamardo)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Capitan Jarra Helada | Michael McKean | Guillermo Martínez | 1 |
Voz en grabadora | ¿? | Juan Guzmán | 2 |
Episodio #183 Eek, an Urchin!/Squid Defense (¡Eek, un erizo!/La defensa de Calamardo)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Extraño | Thomas F. Wilson | Juan Guzmán | 2 |
Policía | Dee Bradley Baker | Sergio Pinto |
Trivia
- En este episodio, Héctor Indriago doblo a Plankton, debido a que Luis Miguel Pérez se retiro del doblaje de la serie, después de grabar el episodio Record de Ardilla.
- Sin embargo, Héctor doblo a Plankton únicamente en ese episodio, debido a que se encontraba trabajando en otras empresas.
- En el episodio La Defensa de Calamardo, las risas de Bob Esponja y Gary se dejaron sin doblar.
Episodio #184 Jailbreak!/Evil Spatula (Escapando de la Carcel/La Espatula Malvada)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Prisionero #1 | Bill Fagerbakke | Jhonny Torres | 1 |
Prisionero #2 | Dee Bradley Baker | ¿? | |
Prisionero #3 | Tom Kenny | ||
Prisionero #4 | Mark Fite | ||
Prisionero #5 | Tom Kenny | ||
Prisionero #6 | Clancy Brown |
Trivia
- A partir de este episodio, Ángel Mujica es la voz de Plankton.
Episodio #185 It Came from Goo Lagoon (Vino de la Laguna Pegajosa)
- Articulo principal: Vino de la Laguna Pegajosa
Episodio #186 Safe Deposit Krabs/Plankton's Pet (El Depósito de Don Cangrejo/La Mascota de Plankton)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Alcalde | ¿? | Guillermo Martínez | 1 |
Manchitas | Dee Bradley Baker | N/A | 2 |
Trivia
- Este fue el ultimo episodio donde participo Guillermo Martinez en el doblaje de la serie, antes de su fallecimiento.
- Este también fue el último episodio en el que Melanie Henríquez dobló a Perlita y a Karen debido a su retiro del doblaje al mudarse a España, posteriormente fue reemplazada por Sofía Narváez.
Episodio #188 Kenny, The Cat/Yeti Krabs (Kenny, el Gato/El Cangrejo Yeti)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Kenny, el gato | Biz Markie | ¿Eder La Barrera ? | 1 |
Locutor | Tom Kenny | Juan Guzmán | |
Cangrejo Yeti | Dee Bradley Baker | N/A | 2 |
Episodio #189 SpongeBob, You're Fired! (Bob, estás despedido!)
- Articulo principal: Bob, estás despedido!
Episodio #190 Lost In Bikini Bottom/Tutor Sauce (Perdido en Fondo de Bikini/Don Cangrejo Instructor)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Policía | Tom Kenny | Walter Albornoz | 2 |
Trivia
- Este episodio marco el regreso oficial de Luis Pérez Pons hacer la voz de Don Cangrejo, después de abandonarlo a patir la sexta temporada de la serie.
- También a partir de este episodio, Isabel Vara vuelve a interpretar a la Sra. Puff, después de que en sus 2 primeras apariciones en la temporada fuera interpretada por Ivette García, sin embargo, este sería el último episodio donde la interpretaría, por razones desconocidas hasta el momento.
- Por error, cuando la Sra. Puff les presenta a los alumnos a Don Cangrejo como el nuevo estudiante de la escuela de botes, ella lo llama "Señor Cangrejo", que es la traducción de su nombre original (Mr. Krabs), además de que "Señor Cangrejo", es el nombre de Don Cangrejo en el doblaje español ibérico de la serie.
- Cabe aclarar que Don Cangrejo es el segundo personaje en el doblaje hispanoamericano de la serie, cuyo nombre se le deja como en el doblaje español ibérico de la serie, siendo el primero el Holandés Volador, quien cambió su nombre a Holandés Errante, siendo este su nombre en el doblaje español ibérico de la serie, desde la séptima temporada de la serie.
- A partir de este episodio, Luis Carreño dobla a Bob Esponja desde Miami, en la sede miamense de Etcétera Group.
- Desde este episodio, Perlita pasa a ser doblada por Sofía Narváez debido al retiro del doblaje de Melanie Henríquez.
Episodio #191 Squid Plus One/The Executive Treatment (Calamardo Más Uno/Menú Ejecutivo)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Jefe | Frank Ferrante | Henrique Palacios | 2 |
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Shimmy | Tom Kenny | Luis Carreño | 1 |
Capitán Starfish | Bill Fagerbakke | Alfonso Soto | 2 |
Pirata Arenita | Carolyn Lawrence | Lileana Chacón |
Episodio #195 SpongeBob LongPants/Larry's Gym (Bob con Pantalones/El gimnasio de Larry)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Mesero | ¿? | ¿? | 1 |
Hombre Elegante | ¿? | Henrique Palacios | |
Vendedor de Boletos de Cine | ¿? | Angel Lugo |
Trivia
- Nuevamente, Isabel Vara no dobla a la Sra. Puff, por razones desconocidas. En este episodio, fue sustituida nuevamente por Ivette García, quien entonces seguiría siendo su nueva voz.
Episodio #196 The Fishbowl/Married to Money (La pecera/Casado con el Dinero)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Efectina | Sirena Irwin | Yasmil López | 2 |
Oficiante | Rodger Bumpass | ¿? | |
Pez servicio de cuarto | Bill Fagerbakke | ¿? |
Episodio #197 Mall Girl Pearl/Two Thumbs Down (Perlita, la chica del centro comercial/Dos pulgares abajo)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Amiga de Perlita oscura | Aubrey Plaza | ¿? | 1 |
Anciana del centro comercial | Betty White | ¿? | |
Pulgar #1 | Bill Fagerbakke | ¿? | 2 |
Pulgar #2 | Rodger Bumpass | ¿? | |
Doctor | Clancy Brown | ¿? | |
Bebé | Carolyn Lawrence | ¿? |
Episodio #198 Sharks vs. Pods/CopyBob DittoPants (Tiburones vs. Pulpos/Bob Esponja Fotocopiado)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Cara Escualo | Henry Winkler | Kevin García | 1 |
Lonnie | Michael McKean | ¿? | |
Donnie | David Lander | ¿? | |
Copias de Bob Esponja | Tom Kenny | Luis Carreño | 2 |
Episodio #199 Sold!/Lame and Fortune (¡Vendida!/Galleta y Fortuna)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Nick Fishkins | James Arnold Taylor | Ángel Mujica | 1 |
Episodio #201 Sandy's Nutmare/Bulletin Board (La pesadilla de Arenita/Cartelera de Anuncios)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Shalmon | Eric Bauza | ¿? | 1 |