Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
Sin resumen de edición Etiquetas: Edición visual apiedit |
||
Línea 214: | Línea 214: | ||
**Sin embargo, Héctor doblo a Plankton unicamente en ese episodio, debido a que se encontraba trabajando en otras empresas. |
**Sin embargo, Héctor doblo a Plankton unicamente en ese episodio, debido a que se encontraba trabajando en otras empresas. |
||
===Episodio #184 '''Jailbreak!/Evil Spatula ('''Escapando de la Carcel/La Espatula Malvada''')'''=== |
===Episodio #184 '''Jailbreak!/Evil Spatula ('''Escapando de la Carcel/La Espatula Malvada''')'''=== |
||
− | {| width="95%" border="2 |
+ | {| width="95%" border="2" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" cellpading="4" |
− | |- style="background: #ccf |
+ | |- style="background: #ccf" |
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor Original |
!Actor Original |
||
Línea 224: | Línea 224: | ||
|[[Bill Fagerbakke]] |
|[[Bill Fagerbakke]] |
||
|[[Jhonny Torres]] |
|[[Jhonny Torres]] |
||
− | |rowspan="6"|1 |
+ | | rowspan="6" |1 |
|- |
|- |
||
|Prisionero #2 |
|Prisionero #2 |
||
|[[Dee Bradley Baker]] |
|[[Dee Bradley Baker]] |
||
− | |rowspan="5"|¿? |
+ | | rowspan="5" |¿? |
|- |
|- |
||
|Prisionero #3 |
|Prisionero #3 |
||
Línea 247: | Línea 247: | ||
*Articulo principal: [[Anexo:Especiales de Bob Esponja|Vino de la Laguna Pegajosa]] |
*Articulo principal: [[Anexo:Especiales de Bob Esponja|Vino de la Laguna Pegajosa]] |
||
===Episodio #188 '''Kenny, The Cat/Krabs Yeti ('''Kenny, el Gato/El Cangrejo Yeti''')'''=== |
===Episodio #188 '''Kenny, The Cat/Krabs Yeti ('''Kenny, el Gato/El Cangrejo Yeti''')'''=== |
||
− | {| width="95%" border="2 |
+ | {| width="95%" border="2" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" cellpading="4" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Personaje |
!Personaje |
||
Línea 257: | Línea 257: | ||
|[[Biz Markie]] |
|[[Biz Markie]] |
||
|¿? |
|¿? |
||
− | |rowspan="2"|1 |
+ | | rowspan="2" |1 |
|- |
|- |
||
|Locutor |
|Locutor |
||
Línea 272: | Línea 272: | ||
===Episodio #190 '''Lost In Bikini Bottom/Tutor Sauce ('''Perdido en Fondo de Bikini/Don Cangrejo Instructor''')'''=== |
===Episodio #190 '''Lost In Bikini Bottom/Tutor Sauce ('''Perdido en Fondo de Bikini/Don Cangrejo Instructor''')'''=== |
||
− | {| width="95%" border="2 |
+ | {| width="95%" border="2" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" cellpading="4" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor Original |
!Actor Original |
||
!Actor de Doblaje |
!Actor de Doblaje |
||
+ | !Parte |
||
|- |
|- |
||
|Policía |
|Policía |
||
|[[Tom Kenny]] |
|[[Tom Kenny]] |
||
|[[Juan Guzmán]] |
|[[Juan Guzmán]] |
||
+ | |2 |
||
|} |
|} |
||
====Trivia==== |
====Trivia==== |
||
Línea 287: | Línea 289: | ||
*Por error, cuando la Sra. Puff les presenta a los alumnos a [[Don Cangrejo]] como el nuevo estudiante de la escuela de botes, ella lo llama "Señor Cangrejo", que es la traducción de su nombre original (''Mr. Krab''), ademas de que "Señor Cangrejo", es el nombre de [[Don Cangrejo]] en el doblaje español iberico de la serie. |
*Por error, cuando la Sra. Puff les presenta a los alumnos a [[Don Cangrejo]] como el nuevo estudiante de la escuela de botes, ella lo llama "Señor Cangrejo", que es la traducción de su nombre original (''Mr. Krab''), ademas de que "Señor Cangrejo", es el nombre de [[Don Cangrejo]] en el doblaje español iberico de la serie. |
||
**Cabe aclarar que [[Don Cangrejo]] es el segundo personaje en el doblaje hisponeamericano de la serie, cuyo nombre se le deja como en el doblaje español iberico de la serie, siendo el primero el Holandes Volador, quien cambio su nombre a Holandes Errante, siendo este su nombre en el doblaje español iberico de la serie, desde la octava temporada de la serie. |
**Cabe aclarar que [[Don Cangrejo]] es el segundo personaje en el doblaje hisponeamericano de la serie, cuyo nombre se le deja como en el doblaje español iberico de la serie, siendo el primero el Holandes Volador, quien cambio su nombre a Holandes Errante, siendo este su nombre en el doblaje español iberico de la serie, desde la octava temporada de la serie. |
||
+ | ===Episodio #190 '''Company Picnic/Pull Up a Barrel '''=== |
||
+ | {| width="95%" border="2" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" cellpading="4" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor Original |
||
+ | !Actor de Doblaje |
||
+ | !Parte |
||
+ | |- |
||
+ | |Sally |
||
+ | |[[Tom Kenny]] |
||
+ | |[[Luis Carreño]] |
||
+ | |1 |
||
+ | |} |
||
[[Categoría:Series Animadas]] |
[[Categoría:Series Animadas]] |
||
[[Categoría:Doblaje venezolano]] |
[[Categoría:Doblaje venezolano]] |
Revisión del 02:06 11 nov 2015
La novena temporada de Bob Esponja se estrenó el 21 de julio del 2012 en Estados Unidos, por el canal de cable Nickelodeon. En Latinoamérica fue estrenada el 4 de Julio del 2013 por el canal Nickelodeon Latinoamérica.
Temporada anterior: Anexo:8ª temporada de Bob Esponja
Doblaje
El doblaje de esta temporada comenzó en mayo de 2013.
- Debido a su retiro de la empresa de doblaje, Carlos Vitale deja de doblar a Don Cangrejo por lo que el papel fue retomado por Luis Pérez Pons, a partir del episodio 190.
- También Luis Miguel Pérez se retira del doblaje de la serie, por lo que su personaje Plankton pasa a ser doblado por Angel Mujica.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|
Bob Esponja | Tom Kenny | Luis Carreño | ||
Patricio Estrella | Bill Fagerbakke | Alfonso Soto | ||
Calamardo Tentáculos | Rodger Bumppas | Renzo Jiménez | ||
Don Eugenio H. Cangrejo | Clancy Brown | Carlos Vitale (Eps. 180-189) |
||
Luis Pérez Pons (Eps. 190-191) |
||||
Arenita Mejillas | Carolyn Lawrence | Lileana Chacón | ||
Sheldon J. Plankton | Doug Lawrence | Luis Miguel Pérez (Ep. 179) |
||
Héctor Indriago (Ep. 183) |
- | |||
Angel Mujica (Ep. 184-191) |
||||
Gary, el Caracol | Tom Kenny | Fernando Márquez | - | |
Karen | Jill Talley | Melanie Henríquez | - | |
Perlita | Lori Alan | |||
¿? | - | |||
Sra. Puff | Mary Jo Cattlett | Ivette García (eps. 180 y 182) | ||
Isabel Vara | - | |||
Sirenoman | Ernest Borgine | Héctor Isturde | - | |
Chico Percebe | Tim Conway | Armando Volcanes | - | |
Insertos | N/D | Juan Guzmán | - |
Personajes episodicos
Episodio #179 Extreme Spots/Squirrel Record (Manchas Extremas/Record de Ardilla)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Johnny Krill | Johnny Knoxville | José Méndez | 1 |
No muerto Ted | Mark Fite | ¿? | |
Abuelita gran maltrato | Jill Talley | ||
Caballero britanico | Dee Bradley Baker | ||
Earl Mejilla | Doug Lawrence | 2 | |
Autor del libro de records | Bill Fagerbakke |
Trivia
- Este fue el ultimo episodio donde Luis Miguel Pérez doblo a Plankton.
Episodio #180 Patrick Man!/Gary's New Toy (Patricio Man/El Nuevo Juguete de Gary)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Nicholas Withers | Alton Brown | Juan Guzmán | 1 |
Narrador de delfines marinos | ¿? | Rolman Bastidas | |
Chicos de la secundaria | Jhonny Torres Reinaldo Rojas | ||
Estudiante en el auto | Jhonny Torres | ||
Peces en el Crustaceo Cascarudo | José Méndez Ivette García |
Trivia
- En este episodio, Isabel Vara no doblo a la Sra. Puff por motivos desconocidos, por lo que fue remplazada por Ivette García, quien volvería a doblar al personaje en un episodio posterior.
Episodio #181 License to Milkshake/Squid Baby (Licencia de Malteadas/Bebe Calamardo)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Capitan Jarra Helada | Michael McKean | Guillermo Martínez | 1 |
Trivia
- Este fue el ultimo episodio donde participo Guillermo Martinez en el doblaje de la serie, antes de su fallecimiento.
Episodio #183 Eek, an Urchin!/Squid Defense (¡Eek, un erizo!/La defensa de Calamardo)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Extraño | Thomas F. Wilson | Juan Guzmán | 1 |
Trivia
- En este episodio, Héctor Indriago doblo a Plankton, debido a que Luis Miguel Pérez se retiro del doblaje de la serie, despues de grabar el episodio Record de Ardilla.
- Sin embargo, Héctor doblo a Plankton unicamente en ese episodio, debido a que se encontraba trabajando en otras empresas.
Episodio #184 Jailbreak!/Evil Spatula (Escapando de la Carcel/La Espatula Malvada)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Prisionero #1 | Bill Fagerbakke | Jhonny Torres | 1 |
Prisionero #2 | Dee Bradley Baker | ¿? | |
Prisionero #3 | Tom Kenny | ||
Prisionero #4 | Mark Fite | ||
Prisionero #5 | Tom Kenny | ||
Prisionero #6 | Clancy Brown |
Trivia
- A partir de este episodio, Ángel Mujica es la voz de Plankton.
Episodio #185 It Came from Goo Lagoon (Vino de la Laguna Pegajosa)
- Articulo principal: Vino de la Laguna Pegajosa
Episodio #188 Kenny, The Cat/Krabs Yeti (Kenny, el Gato/El Cangrejo Yeti)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Kenny, el gato | Biz Markie | ¿? | 1 |
Locutor | Tom Kenny | Juan Guzmán | |
Cangrejo Yeti | Dee Bradley Baker | Carlos Vitale | 2 |
Episodio #189 SpongeBob, You're Fired! (Bob, estás despedido!)
- Articulo principal: Bob, estás despedido!
Episodio #190 Lost In Bikini Bottom/Tutor Sauce (Perdido en Fondo de Bikini/Don Cangrejo Instructor)
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Policía | Tom Kenny | Juan Guzmán | 2 |
Trivia
- Este episodio marco el regreso oficial de Luis Pérez Pons hacer la voz de Don Cangrejo, después de abandonarlo a patir la sexta temporada de la serie.
- También a partir de este episodio, Isabel Vara vuelve a interpretar a la Sra. Puff, después de que en sus 2 primeras apariciones en la temporada fuera interpretada por Ivette García.
- Por error, cuando la Sra. Puff les presenta a los alumnos a Don Cangrejo como el nuevo estudiante de la escuela de botes, ella lo llama "Señor Cangrejo", que es la traducción de su nombre original (Mr. Krab), ademas de que "Señor Cangrejo", es el nombre de Don Cangrejo en el doblaje español iberico de la serie.
- Cabe aclarar que Don Cangrejo es el segundo personaje en el doblaje hisponeamericano de la serie, cuyo nombre se le deja como en el doblaje español iberico de la serie, siendo el primero el Holandes Volador, quien cambio su nombre a Holandes Errante, siendo este su nombre en el doblaje español iberico de la serie, desde la octava temporada de la serie.
Episodio #190 Company Picnic/Pull Up a Barrel
Personaje | Actor Original | Actor de Doblaje | Parte |
---|---|---|---|
Sally | Tom Kenny | Luis Carreño | 1 |