Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
(¿Soy el único que se dio cuenta de esto?) Etiqueta: rte-source |
||
Línea 402: | Línea 402: | ||
|[[Dan Osorio]] |
|[[Dan Osorio]] |
||
|} |
|} |
||
+ | ===='''Trivia'''==== |
||
− | |||
+ | *[[Daniel Abundis]] dobla a Cake, con un tono de voz parecido al de Rolf, de la serie animada de Cartoon Network: [[Ed, Edd y Eddy]]. |
||
+ | *[[Arturo Castañeda]] retoma el papel del Dulce Principe, tras haberlo dejado de doblar desde la [[Anexo:5ª temporada de Hora de aventura|quinta temporada]]. |
||
===Episodio #227: '''El Hoyo Musical''' (''The Music Hole'')=== |
===Episodio #227: '''El Hoyo Musical''' (''The Music Hole'')=== |
||
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="80%" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="80%" |
Revisión del 03:06 19 sep 2016
La séptima temporada de Hora de aventura se estrenó en Estados Unidos el 2 de noviembre del 2015 por Cartoon Network, tuvo su estreno en Latinoamérica en el 4 de enero del 2016.
Temporada Anterior: Anexo:6ª temporada de Hora de aventura
Reparto base
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Finn/Finn Mertens | Jeremy Shada | José Antonio Toledano | |
Jake | John DiMaggio | José Arenas | |
Víctor Ugarte (ep. 202, dos loops) | |||
Bonnibel Bubblegum/Dulce Princesa | Hynden Walch | Karla Falcón | |
Rey Helado/Simon Petrikov | Tom Kenny | Óscar Flores | |
BMO | Niki Yang | Hector Emmanuel Gómez | |
Marceline Abadeer | Olivia Olson | Isabel Martiñón | |
Princesa Grumosa | Pendleton Ward | Alfonso Obregón | |
Rey de Ooo | Andy Daly | Alfonso Ramírez | |
Insertos | N/A | Moisés Iván Mora | |
Presentación del Episodio |
Personajes episódicos
Episodio #200: Bonnie y Neddy (Bonnie & Neddy)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Neddy Bubblegum | Andres Salaff | Miguel Ángel Ruiz (gritos) |
Episodio #201: Plagas (Varmints)
Episodio #202: Soda de Crema de Cereza (Cherry Cream Soda)
Trivia
- Maggie Vera no vuelve a interpretar a Soda de Crema de Cereza por razones desconocidas, siendo reemplazada por Rommy Mendoza.
Episodio #203: Mamá Dijo (Mama Said)
Episodio #204: Fútbol (Football)
Episodio #205 y 206: Mientras más Moe, Más sabes (The More You Moe,The Moe You Know)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
AMO / Moe falso "Abuelo" | Chuck McCann (Moe) Thu Tran (AMO) |
Luis Leonardo Suárez |
Todos MO | John DiMaggio | Abraham Vega |
Trivia
- Eduardo Tejedo interpreta a Moe tanto en los flashbacks cuando es joven, como en los de anciano.
- Arturo Cataño no interpreta a EMO, siendo sustituido por Javier Olguín. Pero siguió con su papel de NEPTOR.
- La voz de Luis Leonardo Suárez es hecha mas aguda cuando interpreta a AMO y mas grave cuando interpreta a Moe falso, ambas son alteradas digitalmente en la mezcla final para tener dichos efectos.
Episodio #207: Lluvias de Verano (Summer Showers)
Trivia
- Mildred Barrera no repite su papel de Viola, siendo reemplazada por Lupita Leal.
- Carlo Vázquez no repite su papel de Crumchy, siendo reemplazado por Miguel Ángel Ruiz.
Episodio #208: Cara de Ángel (Angel Face)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Calzoncillo Titere | Niki Yang | Héctor Emmanuel Gómez |
Armadillo Bandido | John DiMaggio | Carlo Vázquez |
Trivia
- Emilio Prado no repite su papel de Me-Mow, siendo remplazado por Gerardo Mendoza.
- Héctor Emmanuel Gómez no interpreta la canción de BMO en este episodio por razones desconocidas, siendo reemplazado por una actriz desconocida.
- El nombre de Me-Mow es pronunciado como "Mi-Mau" en el episodio.
Episodio #209: El Presidente Marsopa está Perdido (President Porpoise is Missing)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Vicepresidente Pez Globo | Kent Osborne | Salvador Reyes |
Representante Cirina | 'Weird Al' Yankovic | ¿? |
Secretario Pulpo | James Urbaniak | ¿? |
Camarón | ¿? | |
Caballito de Mar | Luis Alfonso Mendoza |
Trivia
- Carlos Hernández vuelve a interpretar al Hombre Banana después de ser sustituido por Ulises Maynardo Zavala.
Episodio #210: Chicas con Ojos en Blanco (Blank Eyed Girl)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Empleado de Pizza Sassy's | Kevin Michael Richardson | ¿? |
Trivia
- Marina Urbán deja de interpretar a la Princesa Tortuga, siendo sustituida por Laura Ayala.
Episodio #211: Malas Vibras (Bad Jubies)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Voz de computadora del Clima | Kevin Michael Richardson | Héctor Emmanuel Gómez |
Tormenta | ¿? |
Trivia
- Este episodio fue estrenado sin previo aviso el martes 23 de febrero de 2016 en el Feed Argentina, su estreno se tenia planeado para marzo de 2016 durante el especial, Mes de Risa.
Episodio #212: El Rescate del Rey (King's Ransom)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Zorros | Tom Herpich | Tommy Rojas |
Betty (Voz alterada) | ¿? |
Trivia
- En una de las fotografías de Gunter, el Rey Helado menciona que eran sus Quinceaños en el doblaje.
Episodio #213: Pillos (Scamps)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tommy | ¿? | Arturo Castañeda |
Gary | Kent Osborne | Luis Leonardo Suárez |
Johnny | Tom Kenny | ¿? |
Sunshine | Ava Acres | Laura Torres |
Hugo | Max Charles | ¿? |
Trivia
- El nombre de la Banda Cachorra es traducido como Pandilla Popo, siendo mas fiel a la versión original.
- El nombre de Rudito es dejado con su traducción original "Toughy".
- La Pandilla Popo deja de ser interpretada por mujeres y ahora es interpretada por hombres.
- Mariana Ortiz, Elsa Covián y Marina Urbán dejan de interpretar a Jamaica, Toughy y Blombo respectivamente, siendo sustituidas por actores desconocidos.
- Todas las voces de los Chicos Malvaviscos son agudizadas en la mezcla final para sonar mas infantil a excepción de Laura Torres quien ha interpretado a niños en series animadas.
Episodio #214: El Cruce (Crossover)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Finn Mertens / Finn Helado | Jeremy Shada | José Antonio Toledano |
Gran D | James Kyson | David Martínez |
Bobby | Lou Ferrigno | ¿? |
Jake / El Lich | Ron Perlman | Moisés Iván Mora |
La Sirvienta | Max Charles | Rebeca Patiño |
Marceline Anciana (Flashback) | Cloris Leachman | Isabel Martiñón |
Trivia
- El Flashback del episodio "Finn el Humano" es redoblado debido al cambio de estudio de doblaje.
- Javier Otero no vuelve a interpretar a Gran D, siendo sustituido por David Martínez.
- Ángela Villanueva no interpreta el loop del Flashback de Marceline Anciana, siendo interpretado por Isabel Martiñón con un tomo más anciano.
- Se utilizan 3 pronunciaciones para el Enchirridión: "Esquiridión" (Prismo), "Enquiridión" (Jake) y "Enchiridión" (Finn).
- José Antonio Toledano utiliza un tono más agudo al interpretar a Finn Mertens / Finn Helado.
Episodio #215: La Sala de Egresos (The Hall of Egress)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Voz de la Sala de Egresos | ¿? | Rebeca Patiño |
Episodio #216: El Encanto de la Flauta (Flute Spell)
Episodio #217: La Delgada Línea Amarilla (The Thin Yellow Line)
Episodio #218: Rompió su Corona (Broke His Crown)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Gunter Dinosaurio | Pamela Adlon | Iván Bastidas |
Betty Mujer Mágica | Lena Dunham | Betzabe Jara |
Episodio #219: No Veas (Don't Look)
Episodio #220: Más Allá de la Gruta (Beyond The Grotto)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Estanque Rosa (Dulce Princesa) | Hynden Walch | Karla Falcón |
Flor Cantante (Marceline) | Olivia Olson | Isabel Martiñón |
Princesa Parche Purpura (Rey Helado) | Tom Kenny | Óscar Flores Mauricio Pérez (canción) |
Bota Arbusto (Tronquitos) | Polly Lou Livinston | Elsa Covián |
Bee-MO (BMO) | Niki Yang | Héctor Emmanuel Gómez |
Episodio #221: Arcoiris de la Dimensión de Cristal (Lady Rainicorn of the Crystal Dimension)
Trivia
- Son traducidos los subtítulos de Arcoiris y Lee.
Episodio #222: Soy una Espada (I am a Sword)
Episodio #223: Canelita (Bun Bun)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Canelita | Ashly Burch | ¿? |
Pan de Canela | Dee Bradley Baker | ¿? |
Episodio #224: Normal Man
Episodio #225: Elemental (Elemental)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Patience St. Pim | Lauren Lapkus | ¿? |
Episodio #226: Cinco Mesas Pequeñas (Five Short Tables)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Presentación | ¿? | Nycolle González |
Príncipe Tortuga | Crispin Freeman | Víctor Ugarte |
Príncipe Flama | Hannibal Buress | Irwin Daayán |
Butterscotch Butler | Elle Newlands | ¿? |
Presidente Helado | ¿? | Dan Osorio |
Trivia
- Daniel Abundis dobla a Cake, con un tono de voz parecido al de Rolf, de la serie animada de Cartoon Network: Ed, Edd y Eddy.
- Arturo Castañeda retoma el papel del Dulce Principe, tras haberlo dejado de doblar desde la quinta temporada.
Episodio #227: El Hoyo Musical (The Music Hole)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Hoyo Musical | Ashley Erikkson | ¿? |
Episodio #228: Guerra de Cartas de Padres e Hijas (Daddy-Daughter Card Wars)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Charlie | Alia Shawkat | Mireya Mendoza |
Grand Prix | Rich Sommer | René García |
Moniker | Melissa Villasenor | ¿? |
Trivia
- A pesar de que en el titulo es dicho como Guerra de Cartas durante el episodio es dicho como Guerra de Tarjetas.
- José Arenas utiliza el primer tono de voz de Jake cuando se refieren a Jake en sus 20's.