La quinta temporada de la serie animada Los padrinos mágicos, se estrenó el 2 de julio de 2004 con el episodio especial de media hora títulado "Crash Nebula". La temporada se emitió regularmente en 2005 y finalizó el 25 de noviembre de 2006.
Esta fue la última temporada cuya distribución estuvo a cargo de Nelvana, y a su vez la última transmitida por Jetix para Latinoamérica hasta el año 2005, sólo hasta el episodio 69 "Crash Nebula", ya que en el año 2006, la distribución y transmisión de la serie en Latinoamérica pasarían a manos de Nickelodeon.
Sumario
- 1 Reparto base
- 2 Personajes episódicos
- 2.1 Episodio #1A: Nega-Timmy (Nega-Timmy)
- 2.2 Episodio #1B: Amor a primera altura (Love at First Height)
- 2.3 Episodio #2A: Tutú, una magia no tan negra (You Doo)
- 2.4 Episodio #2B: Postres y nada más (Just Desserts)
- 2.5 Episodio #3A: Vuelve a ser niño, hombre (Go Young, West Man!)
- 2.6 Episodio #3B: El deseo de cumpleaños (Birthday Wish!)
- 2.7 Episodio #6A: Escape de la Isla de los Deseos Desechos (Escape from Unwish Island)
- 2.8 Episodio #6B: El plan de las glándulas (The Gland Plan)
- 2.9 Episodio #7A: Norm está de vuelta (Back to the Norm)
- 2.10 Episodio #7B: Dientes para dos (Teeth for Two)
- 2.11 Episodio #8A: Alguien molesta en el castillo (Hassle in the Castle)
- 2.12 Episodio #8B: Remy Cajallena vuelve a las andadas (Remy Rides Again)
- 2.13 Episodio #9A: Basura parlanchina (Talkin' Trash)
- 2.14 Episodio #9B: Timmy TV (Timmy TV)
- 2.15 Episodio #10A: El Mago enmascarado (The Masked Magician)
- 2.16 Episodio #10B: El gran golpe (The Big Bash)
- 2.17 Episodio #11: Crash Nébula (Crash Nebula)
- 2.18 Episodio #12A: Día de muuudanzas (Mooooving Day)
- 2.19 Episodio #12B: Secreto de familia (Big Wanda)
- 2.20 Episodio #13A: Mi hermano mayor (Oh, Brother!)
- 2.21 Episodio #13B: ¿Qué diferencia hay? (What's the Difference?)
- 2.22 Episodio #14A: Un ataque de inteligencia (Smart Attack)
- 2.23 Episodio #14B: La academia del ocio (Operation F.U.N.)
- 2.24 Episodio #15A: En el mar, la vida es más sabrosa (Something's Fishy!)
- 2.25 Curiosidades
- 2.26 Episodio #15B: Presto cambi-o (Presto Change-O)
- 2.27 Episodio #16A: Los viejos buenos tiempos (The "Good Old Days!")
- 2.28 Episodio #16B: Futuro perdido (Future Lost)
- 2.29 Episodio #17-18: Ídolo Mágico (Fairy Idol)
- 2.30 Episodio #19B: Más vale malo conocido... (No Substitute for Crazy!)
Reparto base
Voces adicionales
- Patricia Azán
- Rossana Cicconi
- Manolo Coego
- Xavier Coronel
- Tomás Doval
- Jorge Luis García
- María Elena Heredia (caps. 1-10)
- Arianna López
- Mónica Mejías
- Diego Osorio
- Yuri Rodriguez
- Humberto Rossenfeld
- Sergio Sáez
- Eduardo Wasveiler
- Gladys Yañez (caps. 12-19)
Personajes episódicos
Episodio #1A: Nega-Timmy (Nega-Timmy)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Cazador de malos padres | Jason Marsden | Yuri Rodriguez |
Episodio #1B: Amor a primera altura (Love at First Height)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Voz en radio | ¿? | Xavier Coronel |
Voz en Adultolandia | ¿? | Mónica Mejías |
Empleadas de Adultolandia | ¿? | Mónica Mejías Patricia Azan |
Empleado en la infartina | ¿? | Diego Osorio |
Niñas | Grey DeLisle | Mónica Mejías Arianna López María Elena Heredia |
Hombre disfrazado de riñón | ¿? | Yuri Rodriguez |
Niña en autos chocadores | ¿? | Patricia Azan |
Fotógrafo | Jason Marsden | Eduardo Wasveiler |
Masajistas | Daran Norris ¿? |
Diego Osorio Xavier Coronel |
GuardaEspaldas | ¿? | Yuri Rodriguez |
Episodio #2A: Tutú, una magia no tan negra (You Doo)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Niño matón | Jason Marsden | Xavier Coronel |
Bedel | Dee Bradley Baker | Eduardo Wasveiler |
Curiosidades
- Inusualmente, en este episodio Tootie fue doblada por María Elena Heredia por única vez, aún cuando Mónica Mejías (su voz recurrente) si estuvo presente en el episodio doblando a A.J.
- En este episodio, antes de que el cohete sea lanzado se oye a Chester decir "Era su cohete!", esa frase se repite luego de que el lanzamiento del cohete saliera mal, por lo que se deduce que fue un error en el guión.
Episodio #2B: Postres y nada más (Just Desserts)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Cocinera | Grey DeLisle | Patricia Azan |
Voz en TV | Dee Bradley Baker | Jorge Luis García |
Billy la cabra | Rob Paulsen | Yuri Rodríguez |
Vaquero #2 | Jim Ward | Jorge Luis García |
Episodio #3A: Vuelve a ser niño, hombre (Go Young, West Man!)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Gatoman | Adam West | Eduardo Wasveiler |
Mamá de Gatochico | Grey DeLisle | Patricia Azán |
Empleada de la heladería | ||
Casa Ausentes Tumbra Fria | Dee Bradley Baker | Manolo Coego |
Papá de Gatochico | Carlos Alazraqui | Yuri Rodriguez |
Capitán en barco | Tomás Doval | |
Actores de "Días felices con Gatochico" | Butch Hartman | Xavier Coronel |
Carlos Alazraqui | Jorge Luis García | |
Payaso | Dee Bradley Baker | |
Mesera en patines | Grey DeLisle | Patricia Azán |
Actriz de "Días felices con Gatochico" |
Episodio #3B: El deseo de cumpleaños (Birthday Wish!)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Niño llorando | ¿? | María Elena Heredia |
Niño que trae regalo | Susanne Blakeslee | Patricia Azan |
Cartero | Carlos Alazraqui | Yuri Rodriguez |
Episodio #6A: Escape de la Isla de los Deseos Desechos (Escape from Unwish Island)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Gary | Jason Marsden | Sergio Sáez |
Super Bicicleta | Carlos Alazraqui | Xavier Coronel |
Modelos | Susanne Blakeslee Grey DeLisle |
Patricia Azán Mónica Mejías |
Calabazanator | Daran Norris | Tomás Doval |
Dark Laser | Kevin Michael Richardson | Manolo Coego |
George Washington | Daran Norris | Jorge Luis García |
Thomas Jefferson | Dee Bradley Baker | Yuri Rodriguez |
Ben Franklin | Carlos Alazraqui | Eduardo Wasveiler |
Episodio #6B: El plan de las glándulas (The Gland Plan)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Dr. Ted Mata | Butch Hartman | Yuri Rodriguez |
Anti-Cosmo | Daran Norris | Sergio Sáez |
Anti-Wanda | Susanne Blakeslee | Anna Silvetti |
Episodio #7A: Norm está de vuelta (Back to the Norm)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Bebé llorando | Tara Strong | María Elena Heredia |
Episodio #7B: Dientes para dos (Teeth for Two)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Cura | Jim Ward | Yuri Rodriguez |
Episodio #8A: Alguien molesta en el castillo (Hassle in the Castle)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Marianna | Grey DeLisle | María Elena Heredia |
Sammy | Tara Strong | Diego Osorio |
Pierre | Grey DeLisle | Yuri Rodriguez |
Episodio #8B: Remy Cajallena vuelve a las andadas (Remy Rides Again)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Stephen Hawking | Dee Bradley Baker | Sergio Sáez |
Susie Califragilistica | Susanne Blakeslee | Patricia Azan |
Episodio #9A: Basura parlanchina (Talkin' Trash)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Cohete | Dee Bradley Baker | Tomás Doval |
Teléfono endemoniado | ¿? | María Elena Heredia |
Episodio #9B: Timmy TV (Timmy TV)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
![]() |
Hadas en Mundo Mágico | Jason Marsden Jim Ward Gary Leroi Gray |
Xavier Coronel |
![]() |
¿Margarita Coego? | ||
![]() |
Eduardo Wasveiler | ||
![]() |
Yuri Rodriguez | ||
![]() |
Patricia Azán | ||
![]() |
Tomás Doval | ||
![]() |
Asesores de Simón Celestín | Jim Ward Gary Leroi Gray |
Manolo Coego |
![]() |
Sergio Sáez | ||
![]() |
Xavier Coronel | ||
![]() |
|||
![]() |
Hadas en restaurante | Mónica Mejías | |
![]() |
Patricia Azan | ||
![]() |
Hadas viendo Timmy TV | Tara Strong | María Elena Heredia |
![]() |
Patricia Azan | ||
![]() |
Títulos de Timmy TV | N/A | Sergio Sáez |
![]() |
Florence Henderson | Susanne Blakeslee | Margarita Coego |
![]() |
Mamá de Binky | Grey DeLisle | Mónica Mejías |
Música
- Tema de apertura de Timmy TV
- Interpretado por: Yuri Rodriguez, Mónica Mejías y Patricia Azan
Episodio #10A: El Mago enmascarado (The Masked Magician)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Britney Britney | Tara Strong | Patricia Azan |
Hombre del público | Carlos Alazraqui | Eduardo Wasveiler |
Capitán de nave | Jim Ward | Yuri Rodríguez |
Anciana | Susanne Blakeslee | María Elena Heredia |
Barbilla Roja | Jay Leno | Manolo Coego |
Rodillera de Bronce | Dee Bradley Baker | Xavier Coronel |
Policía | Carlos Alazraqui | |
Hombre #1 | ¿? | Yuri Rodríguez |
Mujer #1 | ¿? | Mónica Mejías |
Curiosidades
- Este es el último episodio en el que María Elena Heredia participa como la Sra. Turner y Chester y también haciendo voces adicionales por última vez para la serie.
Episodio #10B: El gran golpe (The Big Bash)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Actriz | Julie Chen | María Elena Heredia |
Pintor | Tom Kenny | Xavier Coronel |
Napoleón Bonaparte | Dee Bradley Baker | Tomás Doval |
Duende | Eduardo Wasveiler |
Episodio #11: Crash Nébula (Crash Nebula)
- Artículo principal:Crash Nébula
Episodio #12A: Día de muuudanzas (Mooooving Day)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
![]() |
Doug Dimmadome | Jim Ward | Eduardo Wasveiler |
![]() |
Granjero | Manolo Coego | |
![]() |
Darrington | Carlos Alazraqui | Yuri Rodriguez |
Curiosidades
- Desde este episodio, Gladys Yáñez retoma sus personajes Sra. Turner y Chester, debido al regreso de María Elena Heredia a Venezuela.
- Este es el primer episodio de la serie en ser transmitido por Nickelodeon en Latinoamérica.
- Cómo consecuencia del cambio, a partir de este episodio se dejan de traducir los textos al español, tanto el logo de la serie, como las tarjetas de título de los episodios, debido a que las traducciones eran hechas por Nelvana.
Episodio #12B: Secreto de familia (Big Wanda)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
![]() |
Matón | Tomás Doval | |
![]() |
Tío Piero | Jim Ward | Jorge Luis García |
![]() |
Tío Carmino | Carlos Alazraqui | Tomás Doval |
![]() |
Empleado de la procesadora de Tony |
Yuri Rodriguez | |
![]() |
Primo de Wanda | Humberto Rossenfeld | |
![]() |
Franco, el carnicero | Daran Norris | Eduardo Wasveiler |
Trivia
- Aunque en el episodio "Basura Parlanchina" al padre de Wanda se le había llamado Don Papi, en este episodio se le llamó Papi Mafia.
Episodio #13A: Mi hermano mayor (Oh, Brother!)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tommy Turner | Jason Bateman | Yuri Rodriguez |
Hermano tibecuatoriano de Tommy Turner | Tara Strong | Arianna López |
Episodio #13B: ¿Qué diferencia hay? (What's the Difference?)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Hipopótamo | Daran Norris | Manolo Coego |
Episodio #14A: Un ataque de inteligencia (Smart Attack)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Científico en estrado | ¿? | Tomás Doval |
Científico en público #1 | ¿? | Xavier Coronel |
Científico en público #2 | ¿? | Tomás Doval |
Música
- Él es listo
- Interpretada por Yuri Rodriguez y Mónica Mejías
Episodio #14B: La academia del ocio (Operation F.U.N.)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
![]() |
Niño llorando | Patricia Azan | |
![]() |
Chicos en el internado | ||
![]() |
Yuri Rodriguez | ||
Eduardo Wasveiler | |||
![]() |
Humberto Rossenfeld | ||
![]() |
Xavier Coronel |
Episodio #15A: En el mar, la vida es más sabrosa (Something's Fishy!)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Greg | ¿? | Tomás Doval |
Grupo de peces | ¿? | Humberto Rossenfeld Tomás Doval |
Grupo de tiburones | ¿? | Manolo Coego Tomás Doval |
Ciudadano de Atlantis | ¿? | Jorge Luis García |
Abogado | ¿? | Xavier Coronel |
Bravucón de la playa | ¿? | Yuri Rodriguez |
Pez en auto | ¿? | Humberto Rossenfeld |
Atlantianos | ¿? | Mónica Mejías Humberto Rossenfeld Eduardo Wasveiler |
Curiosidades
- El nombre del superhéroe ficticio Willie Agua (quien apareció en el episodio "Amigos Poderosos") se dejo en este episodio en su nombre original, Wet Willie.
Episodio #15B: Presto cambi-o (Presto Change-O)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Policía | ¿? | Jorge Luis García |
Episodio #16A: Los viejos buenos tiempos (The "Good Old Days!")
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Abuelo paterno Turner | Daran Norris | Tomás Doval |
Chico en Verdeman y los Eco-Niños |
¿? | Sergio Sáez |
Verdeman | Dee Bradley Baker | Xavier Coronel |
Topeye | ¿? | Jorge Luis García |
Sol | Jim Ward | Manolo Coego |
Varitas | Dee Bradley Baker | Yuri Rodriguez ¿? |
Cerdo dueño del bar | S. Scott Bullock | Yuri Rodriguez |
Hombres en ruina | ¿? | Jorge Luis García |
Anunciador | ¿? | Xavier Coronel |
Chippington Skylark I | Chris Kirkpatrick | Yuri Rodriguez |
Aviador | Jim Ward | Tomás Doval |
Avestruces | ¿? | Anna Silvetti Yuri Rodríguez |
Malvado | ¿? | Eduardo Wasveiler |
Vicky pata de palo | Grey DeLisle | Patricia Azán |
Música
- Tema de apertura de Verdeman y los econiños
- Interpretado por Yuri Rodriguez
- Icky Vicky (versión de los años '30)
- Interpretada por Yuri Rodriguez (Chippington Skylark I)
- Coros: Sergio Sáez / Mónica Mejías
Curiosidades
- Por segunda vez, Yuri Rodriguez dobla a Chip Skylark (aunque haya aparecido su abuelo). La primera vez fue en su primera aparición en El chico de la banda.
- Cuando Timmy y el abuelo están viendo la TV, a la serie clásica Poke Eye: The Sailor Man fue llamada como se conoce originalmente su versión original de la cual estaba inspirada dicha parodia: Popeye, el marino.
Episodio #16B: Futuro perdido (Future Lost)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Chip Despertador | Chris Kirkpatrick | N/A |
Niños que aman a Mark | Tara Strong | Mónica Mejías Patricia Azán Rossana Cicconi |
Robots | ¿? | Rossana Cicconi Yuri Rodríguez |
Gran Cerebro | Jim Ward | Sergio Sáez |
Curiosidades
- En este episodio hace aparición Chip Skylark, en forma de holograma-despertador de Timmy, cantando "Mis dientes blancos y yo". Sin embargo, no es doblado.
- Este es el ultimo episodio en el que Sergio Sáez hace voces adicionales en la serie.
Episodio #17-18: Ídolo Mágico (Fairy Idol)
Episodio #19B: Más vale malo conocido... (No Substitute for Crazy!)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
![]() |
Srta. Sol/Srta. Penumbra | Carolyn Lawrence | Mónica Mejías |
![]() |
Susanne Blakeslee | Rossana Cicconi | |
![]() |
Bob, el grano | Dee Bradley Baker | Tomás Doval |
![]() |
Niño #1 | Grey DeLisle | Patricia Azán |
![]() |
Van Helsing | Dee Bradley Baker | Eduardo Wasveiler |
Música
- Ella es un sol
- Interpretada por Mónica Mejías.
- Coros: Mónica Mejías
Datos de interés
- Al igual que en la versión original, cuando el personaje Srta. Sol se convierte en la Srta. Penumbra, comienza a ser doblada por Rossana Cicconi para darle un toque más malvado.
- En su transmisión original en latinoamerica, el dialogo que dice la Srta. Sol justo antes de convierte en la Srta. Penumbra fue "ahora quiero que me llamen por mi nombre de pila", sin embargo, posteriormente y en las emisiones actuales, el dialogo fue cambiado por "ahora quiero que me llamen por mi nombre profesional".
- Un suspiro de Timmy, se dejo en el audio original.
- También fue el ultimo episodio donde Rossana Cicconi dobla a la Directora Martínez y también haciendo voces adicionales por ultima vez para la serie.
- Temporadas de series de televisión
- Anexos
- Doblaje de Miami
- Series Animadas de Frederator Studios
- Textos en español
- Series transmitidas por Disney Channel
- Edición videográfica
- Temporadas de series de Nickelodeon
- Subtítulos forzados
- Series Animadas
- Series transmitidas por Disney XD
- Series transmitidas por Jetix
- Series y Películas de Nelvana
- Series animadas de 2000s
- Doblajes de 2000s
- Series transmitidas por Andina
- Series transmitidas por América
- Series transmitidas por Nicktoons
- Series transmitidas por Latele
- Series transmitidas por Citytv
- Series transmitidas por Canal Uno
- Series transmitidas por Antena Latina
- Series transmitidas por RCN
- Series transmitidas por Canal 5
- Series transmitidas por Canal 12
- Series y Películas disponibles oficialmente en YouTube
- Series de Nickelodeon Animation Studio
- Series transmitidas por Funbox
- Series transmitidas por Global
- Películas y series disponibles en Paramount+
- Películas y series disponibles en Apple TV+
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.