Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


La cuarta temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 24 de septiembre de 1992 y finalizó el 13 de mayo de 1993.

En Latinoamérica fue estrenada a finales de 1992 e inicios de 1993, estrenando el canal FOX, siendo la primera temporada de la serie en emitirse originalmente en TV paga.

Producción[]

Esta fue la primera temporada en ser doblada en sonido estéreo, al llegar a México los primeros equipos de grabación con tales capacidades durante 1993 (la versión en inglés fue estereofónica desde el principio). La calidad de los efectos sonoros añadidos vía ADR también mejoró.

Otro cambio notorio fue el hecho de que desde este punto los personajes secundarios pasaron a tener voces "fijas", algo que no sucedía en temporadas previas.

Reparto base[]

Personajes principales[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Dan Castellaneta Humberto Vélez ▶️
Los simpson 4.9.2 Humberto Vélez 9 (joven)
Marge Marge Simpson Julie Kavner Nancy MacKenzie ▶️
Bart Bart Simpson Nancy Cartwright Marina Huerta ▶️
Lisa Lisa Simpson Yeardley Smith Patricia Acevedo ▶️
Maggie Simpson Maggie Simpson Nancy Cartwright Patricia Acevedo 2 ▶️
Elizabeth Taylor 10

Personajes secundarios y/o recurrentes[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Huesos Ayudante de Santa
(Huesos)
Abbe Abuelo Abraham "Abe/Abel" Simpson Dan Castellaneta Carlos Petrel
Flanders Ned Flanders Harry Shearer Agustín Sauret
Burns Charles Montgomery Burns Gabriel Chávez
Tito Reséndiz 11 ▶️
18
Skinner Director Seymour Skinner Agustín Sauret
Milhouse Milhouse Van Houten Pamela Hayden Anabel Méndez
Krusty Hershell Krustofsky
(Krusty el Payaso)
Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Alejandro Illescas 12 / 14 - 15
Moe Szyslak Moe Szyslak Hank Azaria César Izaguirre
Barney Gomez Barney Gómez Dan Castellaneta Bardo Miranda
Los simpson 4.9.1 Bardo Miranda 9
(joven)
Smithers Waylon Smithers Harry Shearer Octavio Rojas
Edna Prof. Edna Krabappel Marcia Wallace Loretta Santini
Martin Martin Prince, Hijo Russi Taylor Laura Torres
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Sergio Castillo
Otto Mann Otto Mann Harry Shearer Herman López
Gorgory Jefe Gorgory Hank Azaria Eduardo Borja
Patty Bouvier Patty Bouvier Julie Kavner Nelly Horseman
Selma Selma Bouvier Nelly Salvar
Carl Carlson Carl Carlson Hank Azaria Sergio Castillo
Lenny Lenny Leonard Harry Shearer Víctor Delgado
Miguel Ángel Sanromán 5
Willie Jardinero Willie Dan Castellaneta Alejandro Villeli
Nelson Muntz Nelson Muntz Nancy Cartwright Benjamín Rivera
Sergio Bonilla 21-22
Rafa Gorgory Ralph Gorgory Laura Torres
Irma Carmona 1 / 4
¿? 20
Hibbert Doctor Hibbert Harry Shearer Sergio Castillo
Alejandro Mayén 1
Octavio Rojas 14
José Luis Castañeda 11-12 / 22
Alcalde Diamante Alcalde Diamante Dan Castellaneta Tito Reséndiz
¿? 4
Eduardo Borja 9 / 22 (un loop)
Alejandro Villeli 12
Reverendo Alegria Reverendo Alegría Harry Shearer Mario Sauret
Elena Alegria Helen Alegría Maggie Roswell Nelly Horsman
Maude Maude Flanders Ada Morales
Laura Torres 12
Loretta Santini 21
Rod Rod Flanders Pamela Hayden Anabel Méndez
Todd Flanders Todd Flanders Nancy Cartwright Anabel Méndez
Irma Carmona 3
Dulce Guerrero 10
Laura Torres 18
Troy Troy McClure Phil Hartman Mario Sauret
César Arias 2
Brockman Kent Brockman Harry Shearer Guillermo Romo
Frink Profesor Frink Hank Azaria Carlos Íñigo
MelPatiño Mel Patiño Dan Castellaneta ¿? 5
Jorge Ornelas 12
Alejandro Mayén 24
Jimbo Jimbo Jones Pamela Hayden Benjamín Rivera
Sergio Bonilla 8
Dolph Dolph Starbeam Tress MacNeille Adrián Fogarty
Anabel Méndez 1
Benjamín Rivera 8
Kearney Kearney Zzyzwicz, Jr. Nancy Cartwright Carlos Íñigo 1
Ernesto Lezama 8
Carlos Enrique Bonilla 14
Hoover Maestra Elizabeth Hoover Maggie Roswell Guadalupe Noel
Jasper Jasper Beardly Harry Shearer Carlos Petrel
Kirk Kirk Van Houten Hank Azaria Álvaro Tarcicio 14
McAllister Capitán McAllister Alejandro Villeli
Gabriel Chávez 8
Nick Riviera Dr. Nick Riviera Herman López
Policia Lou Policía Lou Tito Reséndiz
Sergio Castillo 14
Marvin Monroe Dr. Marvin Monroe Harry Shearer Eduardo Borja
Tito Reséndiz 18
Shutton Dave Shutton Harry Shearer José García 4
César Izaguirre 5
Lionel Hutz Lionel Hutz Phil Hartman Víctor Delgado 6
Alejandro Villeli 7
Javier Rivero 13
Alejandro Mayén 21
Juan Topo Hans Moleman Dan Castellaneta Mario Sauret 12
Álvaro Tarcicio 17
Jacqueline Bouvier Jacqueline Bouvier Julie Kavner Nelly Salvar 5
¿? 13
Los simpson televisor Presentación de episodios N/A Humberto Vélez
The Simpsons title screen HD Insertos Humberto Vélez
Jorge Santos 4

Personajes episódicos[]

Episodio 60: Kampo Krusty (Kamp Krusty)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Anunciador de lotería Harry Shearer Jorge Ornelas 1
Wendell Wendell Russi Taylor Laura Torres
Enfermera de la escuela Maggie Roswell ¿?
Profesor de Historia Dan Castellaneta Jorge Ornelas
Princesr Papá de Martin
Madre Nancy Cartwright ¿?
Lossimpson-4ep.1.1 Sr. Black Harry Shearer César Izaguirre
Comerciante de juguetes Krusty Hank Azaria Alejandro Mayén
Sargento José García
Cocinero ¿? Herman López
Comentarista de Wimbledon Dan Castellaneta ¿?
Reina Elizabeth Maggie Roswell Nelly Horsman
Mayordomo de la reina Dan Castellaneta Agustín Sauret
Zadume Magarabad Hank Azaria Herman López
Voz en TV Dan Castellaneta Agustín Sauret
Reportero #1 Dan Castellaneta José García
Reportero #2 Harry Shearer Alejandro Mayén

Curiosidades[]

  • Un loop de Bart se queda en la versión original de Nancy Cartwright, en la escena del musical.
  • Por razones desconocidas, Laura Torres dobla a Martin y no a Ralph, probablemente porque están en el mismo episodio, pero Laura sí dobla a Wendell y Ralph es doblado por Irma Carmona.
  • Ocurre un error de traducción cuando Bart dice "Y a un niño lo devoró un oso grizzly". El término "grizzly" es de inglés al término "Pardo".
  • En este episodio Dolph y Kearney son llamados como Adolfo y Carlos, respectivamente.

Episodio 61: Un tranvía llamado Marge (A Streetcar Named Marge)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Lossimpson-4ep.2.3 Sr. Armario Jon Lovitz Alejandro Illescas 2
Lossimpson-4ep.2.4 Debra Jo Canilla Lona Williams Dulce Guerrero
LlewellynSinclair Llewellyn Sinclair Jon Lovitz Carlos Petrel
Mujer en audición #1 Maggie Roswell ¿?
Mujer en audición #2 Nancy Cartwright Gisela Casillas
Mujer en audición #3 ¿?
Lossimpson-4ep.2.2 Directora de guardería de niños Jon Lovitz Magda Giner

Curiosidades[]

  • Este episodio cuenta con algunas diferencias entre la mezcla original del doblaje y la mezcla de la remasterización. En la mezcla original se podían escuchar varios gestos, diálogos entre versos y ambientes doblados, pero en la remasterización se dejaron en su audio original.
    • En una escena musical se puede ver a Flanders gritando: "¡Stella, Stella!", sin embargo estos loops se dejaron en su audio original.
  • El musical del teatro no se interpretó en la versión latina, por ende varios loops se dejaron en inglés.

Episodio 62: Homero hereje (Homer the Heretic)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
KBBL DJ #1 Dan Castellaneta Agustín Sauret 3
Comentador Roberto Molina
KBBL DJ #2 Harry Shearer Alejandro Mayén
Actriz de Los tres chiflados Maggie Roswell Gisela Casillas
Curly Howard Dan Castellaneta Bardo Miranda
Moe Howard Hank Azaria Carlos Petrel
Portavoz de mesa redonda del municipio Jorge Ornelas
Anunciador en TV Harry Shearer Roberto Molina
Anunciador de fútbol americano Alejandro Mayén
Lossimpson-4ep.3.4 Dios Harry Shearer José Luis Castañeda
Lossimpson-4ep.3.1 Hombre en barco de basura Hank Azaria Roberto Molina
Penny Harry Shearer Eduardo Borja
Lossimpson-4ep.3.2 Jamshed Nancy Cartwright ¿?
Lossimpson-4ep.3.3 Agente de seguros Hank Azaria Víctor Delgado
Inserto "Seguros para desatres" - Sylvia Garcel

Curiosidades[]

  • Cuando Flanders canta la canción de alegoría para Homero, los dos primeros temas son dejados en inglés, pero en la escena de la autopista se interpreta de manera literal que no parece canción, sino diálogos.

Episodio 63: La reina de belleza (Lisa the Beauty Queen)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Abogado de cabello azul Abogado de cabello azul Dan Castellaneta Jorge Ornelas 4
Hombre de juego de splash Herman López
Lossimpson-4ep.4.1 Adivino de edad y peso Hank Azaria René García
Lossimpson-4ep.4.2 Caricaturista Alejandro Mayén
Piloto de Duff Blimp Gabriel Chávez
Hombre en estadio Dan Castellaneta César Izaguirre
Lossimpson-4ep.4.3 Papá en comercial ¿?
Lossimpson-4ep.4.5 Charles Larson Harry Shearer Jorge Santos
Lossimpson-4ep.4.4 Hija en comercial Nancy Cartwright Dulce Guerrero
Lossimpson-4ep.4.6 Niña en concurso de belleza #1 Nelly Horsman
Lossimpson-4ep.4.7 Niña en concurso de belleza #1 Jo Ann Harris Cynthia Alfonzo
Lossimpson-4ep.4.8 Peluquero Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán
Lossimpson-4ep.4.9 Mujer de heladería Doris Grau Olga Hnidey
Coreógrafo de concurso de belleza Harry Shearer Herman López
Lossimpson-4ep.4.10 Amber Dempsey Lona Williams ¿?
Pahusacheta Pahusacheta Nahasapeemapetilon Yeardley Smith Gisela Casillas
Scott Christian Scott Christian Dan Castellaneta Alejandro Villeli
Trabajador de museo Wax Hank Azaria Alejandro Mayén
Lossimpson-4ep.4.13 Niño Jo Ann Harris Araceli de León
Director Dan Castellaneta Roberto Molina
Lossimpson-4ep.4.11 Bob Hope Alfonso Obregón
Soldado #1 Dan Castellaneta Carlos Íñigo
Soldado #2 Hank Azaria Benjamín Rivera
Lossimpson-4ep.4.12 Santa en desfile ¿?
Nerd #1 Víctor Delgado
Nerd #2 Dan Castellaneta ¿?
Jugador de fútbol americano Harry Shearer Bardo Miranda

Curiosidades[]

  • En la cafetería, Ralph y su amigo hablan con acento castellano, siendo el más notorio en todo el episodio.
  • Varios títulos e insertos en este episodio fueron dichos por Jorge Santos.

Episodio 64: Especial Simpson de Noche de brujas III (Treehouse of Horror III)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
El payaso sin piedad (Clown Without Pity) 5
Lossimpson-4ep.5.2 Comboy Hank Azaria Eduardo Borja
Lossimpson-4ep.5.1 Muñeco diabólico de Krusty Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Mafioso tirando un cadáver Hank Azaria ¿?
Hombre tirando revistas desnudas Dan Castellaneta Roberto Molina
Técnico de muñecos ¿? Bardo Miranda
King Homero (King Homer)
Marinero #1 Hank Azaria ¿?
Marinero #2 Dan Castellaneta ¿?
King Homero Humberto Vélez
Charlie Simpson 1 Charlie Eduardo Borja
Piloto #1 Roberto Molina
Piloto #2 Hank Azaria Alejandro Mayén
Mayordomo Eduardo Borja
Fotógrafo Dan Castellaneta Bardo Miranda
Marque "Z" para Zombies (Dial 'Z' For Zombies)
Espíritu #1 Marcia Wallace Miguel Ángel Sanromán
Espíritu #2 Hank Azaria ¿?
Espíritu #3 Julie Kavner Herman López
Espíritu #4 Dan Castellaneta ¿?
Espíritu #5 Harry Shearer Bardo Miranda
Espíritu #6 Russi Taylor Jorge Ornelas
Zombie #1 Hank Azaria Bardo Miranda
Zombie #2 Dan Castellaneta ¿?
Zombie #3 ¿?
Zombie #4 ¿?
Zombie #5 ¿?
Anunciador de radio zombie ¿?
Kang Kang Harry Shearer Alejandro Villeli
Kodos Kodos Dan Castellaneta ¿?
William Shakespeare Zombi Shakespeare Sergio Castillo
Zombie retornando #1 Alejandro Mayén
Zombie retornando #2 Hank Azaria ¿?
John Smith #1 Harry Shearer Herman López
John Smith 1882 Hank Azaria ¿?

Curiosidades[]

  • Los diálogos de Shirley Temple se dejaron en inglés, debido a que solo cantaba y gritaba cuando King Homero se la tragaba.
    • Los primeros versos de la canción no se escuchan. Esto puede ser debido a que la voz de Dan Castellaneta estaba en el mismo canal. Esto no fue corregido en la remasterización.
    • También el grito de King Homero es dejado en inglés.
  • Los ambientes para los zombies se enredaron con varias voces de los actores de doblaje.
    • En el episodio La Casita del Horror XX, hay un segmento parecido al de este episodio, sin embargo en ese episodio los ambientes fueron dejados en el original.
  • Únicamente cuando los zombies estaban en la estación de radio al escuchar Homero en su auto y conduciendo, se dejaron en la pista en inglés.

Episodio 65: Tomy y Daly, la película (Itchy & Scratchy: The Movie)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Captain Kirk Hank Azaria Alejandro Villeli 6
Anunciador de "Star Trek" Harry Shearer Roberto Molina
Sulu Hank Azaria Herman López
Scotty Dan Castellaneta Eduardo Borja
Anunciador de night club Hank Azaria Humberto Vélez
Cliente en night club Pamela Hayden Gisela Casillas
Anunciador de trailer de "Tomy y Daly: la película" Hank Azaria Eduardo Borja
Hombre Abejorro Bumblebee Man Mario Sauret
Novia Nancy Cartwright Gisela Casillas
Hombre con 45 años de hipo Dan Castellaneta Sergio Castillo
Al Capone Bardo Miranda
Lossimpson-4ep.6.1 Adolf Hitler Harry Shearer Tito Reséndiz
Conductor Hank Azaria ¿?
Snake Jailbird Snake Roberto Molina
Neil Armstrong Tito Reséndiz
Hombre que cae al agua Dan Castellaneta Sergio Castillo
Anunciador en TV Hank Azaria Eduardo Borja
Boletero en Cinema Azteca Roberto Molina
Boletero en Cinema Azteca del futuro Harry Shearer
Hombre que cae al agua Tito Reséndiz

Curiosidades[]

  • En este episodio, Carlos Petrel dobla a Abraham Simpson como a Jasper, pero con tonos muy distintos para diferenciar.
  • El personaje de Scotty es interpretado por Eduardo Borja, el actor ya había participado haciendo ese papel en las películas 2, 4 y 6 de la franquicia.

Episodio 66: Marge consigue empleo (Marge Gets a Job)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Joe Seguro Harry Shearer Eduardo Borja 7
Mujer espantada ¿? Gisela Casillas
Empleado de fiesta de retiro Harry Shearer Sergio Castillo
Empleado de fiesta de retiro Roberto Molina
Carlos Magaña Dan Castellaneta Álvaro Tarcicio
Hombre asustado Víctor Delgado
Hombre llorando Hank Azaria Octavio Rojas
Hombre con escopeta Bardo Miranda
Hombre de las rosquillas Sergio Castillo
Tom Jones
Cuidadora de animales Nancy Cartwright Gisela Casillas
Falsa ilusión de Homero Harry Shearer Roberto Molina

Curiosidades[]

  • En este episodio, un personaje llamado "Carlos Magaña" hace alusión al veterano actor de doblaje; Carlos Magaña. Cuando su nombre original es Jack Barley.
  • Cuando Krabappel reprocha a Bart de todas sus excusas para evitar el examen, menciona, entre otros, el Síndrome de Tourette. Sin embargo, en la versión disponible en el DVD que contiene toda la temporada, en la edición especial nombrada NEGOCIOS RIESGOSOS y en STAR+ en su lugar menciona la rabia. Se desconoce de cuando data la regrabación de este dialogo, en YouTube se puede encontrar el video donde se muestran ambos diálogos.

Episodio 67: La chica nueva (New Kid on the Block)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Ron Hank Azaria Roberto Molina 8
Jorge Dan Castellaneta Carlos Íñigo
Chica en reality Nancy Cartwright Gisela Casillas
Sylvia Winfield Maggie Roswell Carmen Donna-Dío
Mujer en restaurante Cynthia Alfonzo
Mujer en venta de casa Carmen Donna-Dío
Hombre en venta de casa Hank Azaria ¿?
Hipotecario Dan Castellaneta Roberto Molina
Los simpson 4.8.laura powers Laura Powers Sara Gilbert Cynthia Alfonzo
Ruth Powers Ruth Powers Pamela Reed Magda Giner
Hermana de Abbey Maggie Roswell ¿?
Abbey Cynthia Alfonzo
Empleado en "Dos amigos de Kabul" #1 Hank Azaria Sergio Castillo
Empleado en "Dos amigos de Kabul" #2 Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán
Empleado en "Holandés cocinante" #1 Hank Azaria Roberto Molina
Empleado en "Holandés cocinante" #2 Dan Castellaneta ¿?
Viejo Viejo judío Hank Azaria Carlos Íñigo
Cartero en jurado Dan Castellaneta René García
Mujer de la muchedumbre Nancy Cartwright Gisela Casillas
Hombre de la muchedumbre Dan Castellaneta Roberto Molina

Episodio 68: Don Barredora (Mr. Plow)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Angela Lansburry Julie Kavner Gisela Casillas 9
Voz de radio #1 Harry Shearer Roberto Molina
Ricardo Montalban Harry Shearer Eduardo Borja
Inspector de seguros Gabriel Chávez
Granjero Hank Azaria Carlos Íñigo
Vendedor de autos Harry Shearer Sergio Castillo
Modelo en carro Harry Shearer Gisela Casillas
Hombre cortejando Hank Azaria Eduardo Borja
Presentador de vídeos de seguridad Hank Azaria Roberto Molina
Adam West Miguel Ángel Sanromán
George H. W. Bush Harry Shearer Alejandro Villeli
Vendedor que ofrece Barredora Hank Azaria Carlos Íñigo
Mujer que le ofrece servicios de Barredora Pamela Hayden Gisela Casillas
Hombre en calle Hank Azaria Eduardo Borja
Los simpson 4.9.3 Linda Ronstadt Dulce Guerrero
Hombre de autos Kamatsu Hank Azaria Roberto Molina
Agente Harry Shearer Alejandro Villeli
Arnie Pye Arnie Pie Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán
Dios Harry Shearer Eduardo Borja
Hombre en teléfono para distraer a Homero Hank Azaria Roberto Molina

Curiosidades[]

  • Una línea de la canción de Linda Ronstadt es interpretada para esta versión, ya que durante la canción en dueto con Barnie se dejó en la versión de inglés.
  • Por alguna razón los diálogos que dice el abuelo Simpson durante el comercial de Homero como Don Barredora estan en silencio en la version doblada.

Episodio 69: La primera palabra de Maggie (Lisa's First Word)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
10

Curiosidades[]

  • Al inicio de la historia contada por Marge, cuando Homero llega al barrio, él canta No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá del cantante argentino Facundo Cabral. En la versión original en inglés, él canta Girls Just Want to Have Fun de la cantante estadounidense Cyndi Lauper.
  • Existe un error de puntuación en escenas finales, cuando Bart y Lisa están peleando por posicionarse en un sitio, Lisa dice ¡La alfombra tiene tu nombre! a lo que Bart responde Claro que sí, ahí En realidad debió haber sido ¿La alfombra tiene tu nombre?.
  • Maggie es doblada por Patricia Acevedo, ya que empezó a doblarla en el episodio "Bart contra el día de acción de gracias" de la temporada -aunque era imaginación de Bart-, no solo en un diálogo de la original Elizabeth Taylor, sino en sus ruidos de bebés.

Episodio 70: El gran corazón de Homero (Homer's Triple Bypass)[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje #
Voz en hospital ¿? Alfonso Mellado 11

Curiosidades[]

Episodio 71: Marge contra el monorriel (Marge vs. the Monorail)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Foto personajes lossimpson amador andavias Ricky Mandino Phil Hartman Gabriel Pingarrón 12
Sebastian Cobb Harry Shearer César Arias
Leonard Nimoy (Simpsons) Leonard Nimoy Carlos Petrel

Curiosidades[]

  • El estafador que ofreció la idea del monorriel se llama Lyle Lanley en la versión original, pero en latinoamérica se lo adaptó a Ricky Mandino por alguna razón.

Episodio 72: La elección de Selma (Selma's Choice)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Hombre en funeral Dan Castellaneta Javier Rivero 13
Gladiola Gurney Julie Kavner Carmen Donna-Dío
Adivina Nancy Cartwright Martha Ceceña

Episodio 73: Hermano mayor, hermano menor (Brother from the Same Planet)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Tom Phil Hartman Javier Rivero 14
Pepe Tress MacNeille Laura Torres
Ren Höek - Los Simpsons Ren Höek Dan Castellaneta ¿?
Stimpy J. Gato - Los Simpsons Stimpy J. Gato ¿?

Curiosidades[]

Episodio 74: Yo amo a Lisa (I Love Lisa)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Janey Janey Pamela Hayden Mónica Estrada 15
Robert Frost Dan Castellaneta Gabriel Chávez
Rex Michael Carrington Rossy Aguirre

Curiosidades[]

  • Apu tararea la canción mexicana Amorcito corazón.

Episodio 75: La promesa (Duffless)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Richard Nixon Harry Shearer Alejandro Mayén 16
John F. Kennedy Dan Castellaneta ¿?
Rafael (Wiseguy) Hank Azaria Álvaro Tarcicio

Episodio 76: La última salida a Springfield (Last Exit to Springfield)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Dr. Wolfe Hank Azaria José Luis Castañeda 17
Dra. Joyce Brothers ¿?

Episodio 77: A esto hemos llegado (So It's Come to This: A Simpsons Clip Show)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
18

Episodio 78: El intermedio (The Front)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Roger Roger Meyers Jr. Hank Azaria Gonzalo Curiel 19
Dondelinger Harlan Dondelinger Harry Shearer Alejandro Villeli
Brooke Shields Dulce Guerrero
Artie Ziff 1 Artie Ziff Dan Castellaneta ¿?

Episodio 79: El día del garrote (Whacking Day)[]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Chalmers Inspector Gutiérrez

(Gary Chalmers)

Hank Azaria José Luis Castañeda

20

Doris FreedmanLS Doris Freedman Doris Grau Magda Giner
Freedman Jeremy Freedman Dan Castellaneta Herman López
Richard Harry Shearer
Maestro de escuela cristiana Eduardo Borja
Científico de cola Dan Castellaneta Roberto Molina
Barry White Carlos Magaña
Miss Springfield Señorita Springfield Pamela Hayden Ada Morales
Mujer en acera
Hombre en acera Hank Azaria Carlos Íñigo

Curiosidades[]

  • José Luis Castañeda interpretó al Inspector Chalmers en este episodio y para la siguiente temporada interpretaría a Seymour Skinner.
  • En este episodio el inspector Chalmers llama a Skinner Simón.

Episodio 80: Marge en cadenas (Marge in Chains)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Trabajador Harry Shearer Jorge Ornelas 21
Al Bundy Dan Castellaneta Humberto Vélez
Peggy Bundy Tress MacNeille Ada Morales
Interrogador Harry Shearer Alejandro Mayén
David Crosby Jorge Ornelas
Guardia Harry Shearer Carlos Íñigo
La Mecánica Tress MacNeille Carmen Donna-Dío
Annie Tattoo Pamela Hayden ¿?

Curiosidades[]

  • En este episodio hacen un pequeño cameo Al y Peggy Bundy, interpretados por Humberto Vélez y Ada Morales, respectivamente. Quienes doblaron en la serie Matrimonio.... con hijos en sus respectivos personajes, además que dicha serie era también grabada en la empresa Audiomaster 3000.
  • Además, cabe destacar que Dan Castellaneta interpreta a Al Bundy como a Homero en la versión original al igual que Humberto Vélez a ambos personajes en español latino.
  • Este el segundo episodio en la serie donde Humberto Vélez no dice el nombre del episodio el otro fue Dos autos en cada cochera y tres ojos en cada pez de la temporada 2.
  • Este fue el ultimo capitulo donde Agustín Sauret dobló al director Skinner.

Episodio 81: El drama de Krusty (Krusty Gets Kancelled)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Gabo Hank Azaria Benjamín Rivera 22
Red Hot Chili Peppers Anthony Kiedis Roberto Molina
Arik Marshall José Luis Castañeda
Flea Alejandro Mayén
Chad Smith Bardo Miranda
Johnny Carson Salvador Delgado
Hugh Hefner Agustín Sauret
Bette Midler Rebeca Manríquez
Conductor de auto Harry Shearer José Luis Castañeda
Robert Redford* Luke Perry Luis Alfonso Padilla
Representante de Elizabeth Dan Castellaneta Roberto Molina
Elizabeth Taylor Nancy McKenzie
Barry White Carlos Magaña
Asistente de Krusty Nancy Cartwright Gisela Casillas

*En la versión original era el mismo Luke Perry

Curiosidades[]

  • Por razones desconocidas al actor Luke Perry le cambiaron el nombre en Latinoamérica por el del actor Robert Redford.
  • Aunque Marge aparece en escena no tiene ni un solo diálogo siendo este el único episodio en la historia de la serie donde no tiene parlamento, curiosamente Nancy MacKenzie quien interpreta al personaje si figura en este episodio dándole voz a Elizabeth Taylor

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
1993 Imevision Red nacional 13 logo México México
1993-1995 Television azteca logo 1993-1999 Logotipo de xhdf canal 13 1993-1996
1996-2017 Tv7 logo 1997-1999
Logotipo de tv7 1994-1996
Logo Azteca 7 1999.svg
Tv-Azteca-Logo-2016-png XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL
Azteca 7 Network logo
Logo Azteca 7 (2014-2016)
Logo azteca7(2016)
2010-presente Azteca-guatemala Guatemala Guatemala
2015-2020 Logo Univision Communications Int Logo Univision Puerto Rico 2013- Puerto Rico Puerto Rico

Créditos[]

Star+[]

Véase también[]

Advertisement