Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 4: Línea 4:
 
|img = The_Simpsons_S25.jpg
 
|img = The_Simpsons_S25.jpg
 
|estudio_doblaje = [[New Art Dub]]
 
|estudio_doblaje = [[New Art Dub]]
|direccion_doblaje1 = [[Nicolás Frías]]
+
|direccion_doblaje1 = [[Gerardo García]]<br><small>(ep. 531)</small>
|direccion_doblaje2 = [[Alan Prieto]]<br><small>(ep. 546)</small>
+
|direccion_doblaje2 = [[Nicolás Frías]]
  +
|direccion_doblaje3 = [[Alan Prieto]]<br><small>(ep. 546)</small>
 
|traductor = [[María del Carmen López]]
 
|traductor = [[María del Carmen López]]
 
|fecha_grabacion = 2013/14
 
|fecha_grabacion = 2013/14
Línea 16: Línea 17:
 
|sucesor = [[Anexo:26ª temporada de Los Simpson|Vigesimosexta temporada]]
 
|sucesor = [[Anexo:26ª temporada de Los Simpson|Vigesimosexta temporada]]
 
}}
 
}}
La vigesimoquinta temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 29 de septiembre de 2013 y finalizó el 18 de mayo de 2014. En Latinoamérica se estrenó entre el 27 de abril y el 21 de septiembre de 2014.
+
La vigesimoquinta temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 29 de septiembre de 2013 y finalizó el 18 de mayo de 2014. En Latinoamérica se estrenó el 27 de abril de 2014 y finalizó el 21 de septiembre del mismo año, una semana antes de estrenarse la temporada 26 en Estados Unidos.
   
 
== Producción ==
 
== Producción ==
Línea 25: Línea 26:
 
* [[Sebastián Llapur]] dejó de participar en la serie por órdenes del estudio. Por eso, fue reemplazado en todos sus personajes fijos, incluyendo el Abuelo Simpson a quien ha doblado desde la temporada 14. En los episodios 16 al 18, [[Gerardo Vásquez]] nuevamente cubrió los personajes de Krusty, Willie, el profesor Frink y Serpiente, pero a partir del siguiente episodio se realizó casting para estos personajes. De esta forma quedó [[Mauricio Pérez]] como el Abuelo Simpson y Krusty, [[Raymundo Armijo]] como Willie, un actor desconocido para Kirk Van Hounten, [[José Luis Miranda]] como el Gordo Tony y el mismo director de doblaje [[Nicolás Frías]] como el profesor Frink, (lo curioso es que el director tambien es argentino).
 
* [[Sebastián Llapur]] dejó de participar en la serie por órdenes del estudio. Por eso, fue reemplazado en todos sus personajes fijos, incluyendo el Abuelo Simpson a quien ha doblado desde la temporada 14. En los episodios 16 al 18, [[Gerardo Vásquez]] nuevamente cubrió los personajes de Krusty, Willie, el profesor Frink y Serpiente, pero a partir del siguiente episodio se realizó casting para estos personajes. De esta forma quedó [[Mauricio Pérez]] como el Abuelo Simpson y Krusty, [[Raymundo Armijo]] como Willie, un actor desconocido para Kirk Van Hounten, [[José Luis Miranda]] como el Gordo Tony y el mismo director de doblaje [[Nicolás Frías]] como el profesor Frink, (lo curioso es que el director tambien es argentino).
 
* [[Hugo Núñez]] deja de doblar a Nelson, por lo que el personaje fue retomado por [[Edson Matus]], quien lo había doblado en la temporada 16 hasta mediados de la 17.
 
* [[Hugo Núñez]] deja de doblar a Nelson, por lo que el personaje fue retomado por [[Edson Matus]], quien lo había doblado en la temporada 16 hasta mediados de la 17.
* [[Maggie Vera]] dejó de doblar a su único personaje Ralph Gorgory debido a otros compromisos como dirigir las canciones de la serie, y es reemplazada por [[Jocelyn Robles]], quien también se integra al staff de Los Simpson. Maggie seguirá dirigiendo las canciones de la serie.
+
* [[Maggie Vera]] dejó de doblar a su único personaje Ralph Gorgory debido a otros compromisos como dirigir las canciones de la serie, y es reemplazada por [[Jocelyn Robles]], quien también se integra al staff de Los Simpson. Maggie seguirá dirigiendo las canciones de la serie y el doblaje de las voces adicionales. Posteriormente desde la [[Anexo:27ª temporada de Los Simpson|27ª temporada]] ella dobla la voz cantada de Lisa Simpson y también la voz cantada de Bart Simpson desde la [[Anexo:30ª temporada de Los Simpson|30ª temporada]].
* Esta fue la última temporada en donde [[Gabriela Gómez]] dobla a Edna Krabappel, esto debido a la muerte de [[Marcia Wallace]], quien interpreto a dicho personaje en la versión original. Sin embargo, se le puede seguir escuchando a Gómez como sus otros personajes.
+
* Esta fue la última temporada en donde [[Gabriela Gómez]] dobla a Edna Krabappel, esto debido a la muerte de [[Marcia Wallace]], quien interpreto a dicho personaje en la versión original. Sin embargo, se le puede seguir escuchando a Gómez como sus otros personajes como Brandine Del Roy Spuckler.
   
 
== Reparto base ==
 
== Reparto base ==
Línea 103: Línea 104:
 
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]]
 
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]]
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Milhouse.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Milhouse.png|75px]]
|Milhouse Van Houten
+
| rowspan="2" |Milhouse Van Houten
|[[Pamela Hayden]]
+
| rowspan="2" |[[Pamela Hayden]]
 
| colspan="2" |[[Nallely Solís]]
 
| colspan="2" |[[Nallely Solís]]
 
|-
  +
|[[Alejandro Mayén]]<br /><small>(adulto)</small>
  +
|18
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Krusty.png|75px]]
 
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Krusty.png|75px]]
Línea 313: Línea 317:
 
|Jasper Beardly
 
|Jasper Beardly
 
| rowspan="2" |[[Harry Shearer]]
 
| rowspan="2" |[[Harry Shearer]]
| colspan="2" |[[Gerardo Vázquez]]
+
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:McBain.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:McBain.png|75px]]
Línea 437: Línea 441:
 
!Actor original
 
!Actor original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
!#
+
!
  +
<nowiki>#</nowiki>
 
|-
 
|-
 
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Oh, los lugares donde harás D'oh!» ("Oh, the Places You'll D'oh!")
 
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Oh, los lugares donde harás D'oh!» ("Oh, the Places You'll D'oh!")
| rowspan="6" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Treehouse_of_Horror_XXIV 2]
+
| rowspan="9" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Treehouse_of_Horror_XXIV 2]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 450: Línea 455:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Piloto
+
|Piloto #1
 
|¿?
  +
|[[Raymundo Armijo]]
 
|-
 
|
  +
|Piloto #2
 
|¿?
 
|¿?
 
|[[Julián Lavat]]
 
|[[Julián Lavat]]
 
|-
  +
|
  +
|Piloto #4
  +
|¿?
  +
|[[César Garduza]]
  +
|-
  +
|
  +
|Dra. Thurston
  +
|Rachel Weisz
  +
|[[Magdalena Tenorio]]
 
|-
 
|-
 
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Fenómenos, no inadaptados» ("Freaks no geeks")
 
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Fenómenos, no inadaptados» ("Freaks no geeks")
Línea 495: Línea 515:
 
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/YOLO 4]
 
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/YOLO 4]
 
|}
 
|}
  +
  +
====Canciones====
  +
*'''Se Vive Una Vez'''
  +
**Interpretada por [[Maggie Vera]].
  +
 
===Episodio 535: '''Dolores de parto''' (''Labor Pains'')===
 
===Episodio 535: '''Dolores de parto''' (''Labor Pains'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
Línea 557: Línea 582:
 
|¿?
 
|¿?
 
|¿?
 
|¿?
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Yellow_Subterfuge 7]
+
|rowspan="3"|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Yellow_Subterfuge 7]
  +
|-
  +
|
  +
|[[Bob Esponja (personaje)|Roberto Esponja]]
  +
|¿?
  +
|¿?
  +
|-
  +
|
  +
|[[Calamardo Tentáculos|Calamardo italiano]]
  +
|¿?
  +
|¿?
 
|}
 
|}
  +
 
===Episodio 538: '''El Blues de la Blanca Navidad''' (''White Christmas Blues'')===
 
===Episodio 538: '''El Blues de la Blanca Navidad''' (''White Christmas Blues'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
Línea 607: Línea 643:
 
|
 
|
 
| colspan="2" rowspan="1" |[[Seth Rogen]]
 
| colspan="2" rowspan="1" |[[Seth Rogen]]
  +
|[[Emmanuel Bernal]]
|¿?
 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 737: Línea 773:
 
====Curiosidades====
 
====Curiosidades====
 
*[[Alan Prieto]] únicamente por este episodio se encargó de la dirección de la serie en lugar de [[Nicolás Frías]].
 
*[[Alan Prieto]] únicamente por este episodio se encargó de la dirección de la serie en lugar de [[Nicolás Frías]].
*[[Gonzalo Curiel]] participa en este episodio doblando la voz de Andrés Cantor a pesar de no doblar a Kent Brockman.
+
*[[Gonzalo Curiel]] participa en este episodio doblando la voz de Andrés Cantor a pesar de no doblar a Kent Brockman.
 
===Episodio 547: '''''Luca$'''''===
 
===Episodio 547: '''''Luca$'''''===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
Línea 779: Línea 815:
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
  +
| rowspan="2" |[[Archivo:Fat Tony Tapped Out Artwork.png|65px]]
|
 
  +
| rowspan="2" |Tony el Gordo
|
 
  +
| rowspan="2" |[[Joe Mantegna]]
|
 
  +
|[[José Luis Miranda]]
|
 
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/What_to_Expect_When_Bart%27s_Expecting 19]
+
| rowspan="3" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/What_to_Expect_When_Bart%27s_Expecting 19]
  +
|-
  +
|[[Víctor Hugo Aguilar]] (voz cantada)
  +
|-
  +
|[[Archivo:Louie Simpson.png|65px]]
  +
|Louie
  +
|[[Dan Castellaneta]]
  +
|¿?
 
|}
 
|}
  +
  +
====Canciones====
  +
*'''¡Háganlo!'''
  +
**Interpretada por [[Víctor Manuel Espinoza]] (Homero), [[Marina Huerta]] (Bart), [[Víctor Hugo Aguilar]] (Tony el Gordo) y un actor desconocido (Louie).
  +
 
===Episodio 550: '''Un Bloque como Yo''' (''Brick Like Me'')===
 
===Episodio 550: '''Un Bloque como Yo''' (''Brick Like Me'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
Línea 914: Línea 962:
 
!Horario
 
!Horario
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
  +
|-
  +
|27 de abril de 2014
  +
| style="padding: 0;" |[[Imagen:Fox_Channel_Latinoamérica.png|65px]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox-0.png|65px|FOX]]
  +
|08:00 pm
  +
|Hispanoamérica
  +
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}<br />{{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Argentina}}
 
|-
 
|-
 
|6 de enero de 2014
 
|6 de enero de 2014
Línea 940: Línea 995:
   
 
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Vigesimoquinta_temporada_de_Los_Simpson Anexo:Vigesimoquinta temporada de Los Simpson (Wikipedia)]
 
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Vigesimoquinta_temporada_de_Los_Simpson Anexo:Vigesimoquinta temporada de Los Simpson (Wikipedia)]
  +
  +
{{LosSimpsonNav}}
 
[[Categoría:Anexos]]
 
[[Categoría:Anexos]]
 
[[Categoría:Series Animadas]]
 
[[Categoría:Series Animadas]]

Revisión del 18:19 1 mar 2020


La vigesimoquinta temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 29 de septiembre de 2013 y finalizó el 18 de mayo de 2014. En Latinoamérica se estrenó el 27 de abril de 2014 y finalizó el 21 de septiembre del mismo año, una semana antes de estrenarse la temporada 26 en Estados Unidos.

Producción

Este doblaje se realizó en 2013, en la dirección recayó en manos de Nicolás Frías en el estudio de doblaje: New Art Dub.

En los primeros episodios se mantuvo parte del elenco fijo de los últimos años. A partir del episodio 16, se hicieron muchos cambios de voces en los personajes recurrentes y/o secundarios.

  • Sebastián Llapur dejó de participar en la serie por órdenes del estudio. Por eso, fue reemplazado en todos sus personajes fijos, incluyendo el Abuelo Simpson a quien ha doblado desde la temporada 14. En los episodios 16 al 18, Gerardo Vásquez nuevamente cubrió los personajes de Krusty, Willie, el profesor Frink y Serpiente, pero a partir del siguiente episodio se realizó casting para estos personajes. De esta forma quedó Mauricio Pérez como el Abuelo Simpson y Krusty, Raymundo Armijo como Willie, un actor desconocido para Kirk Van Hounten, José Luis Miranda como el Gordo Tony y el mismo director de doblaje Nicolás Frías como el profesor Frink, (lo curioso es que el director tambien es argentino).
  • Hugo Núñez deja de doblar a Nelson, por lo que el personaje fue retomado por Edson Matus, quien lo había doblado en la temporada 16 hasta mediados de la 17.
  • Maggie Vera dejó de doblar a su único personaje Ralph Gorgory debido a otros compromisos como dirigir las canciones de la serie, y es reemplazada por Jocelyn Robles, quien también se integra al staff de Los Simpson. Maggie seguirá dirigiendo las canciones de la serie y el doblaje de las voces adicionales. Posteriormente desde la 27ª temporada ella dobla la voz cantada de Lisa Simpson y también la voz cantada de Bart Simpson desde la 30ª temporada.
  • Esta fue la última temporada en donde Gabriela Gómez dobla a Edna Krabappel, esto debido a la muerte de Marcia Wallace, quien interpreto a dicho personaje en la versión original. Sin embargo, se le puede seguir escuchando a Gómez como sus otros personajes como Brandine Del Roy Spuckler.

Reparto base

Personajes principales

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Dan Castellaneta Víctor Manuel Espinoza
Marge Marge Simpson Julie Kavner Marina Huerta
Bart Bart Simpson Nancy Cartwright
Lisa Lisa Simpson Yeardley Smith Nallely Solís
Maggie Simpson Maggie Simpson

Personajes secundarios y/o recurrentes

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Huesos Ayudante de Santa
(Huesos)
Abbe Abuelo Abraham Abe Simpson Dan Castellaneta Sebastián Llapur 1 - 14
Mauricio Pérez 20 - 22
Flanders Ned Flanders Harry Shearer Óscar Gómez
Burns Charles Montgomery Burns Miguel Ángel Botello
Skinner Director Seymour Skinner Gerardo Vásquez
Milhouse Milhouse Van Houten Pamela Hayden Nallely Solís
Alejandro Mayén
(adulto)
18
Krusty Hershell Krustofsky
(Krusty el Payaso)
Dan Castellaneta Sebastián Llapur 1 - 15
Gerardo Vásquez 16
Mauricio Pérez 17 - 22
Moe Szyslak Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas
Barney Gomez Barney Gómez Dan Castellaneta Gerardo Vásquez
Smithers Waylon Smithers Harry Shearer Eduardo Fonseca
Martin Martin Prince, Hijo Russi Taylor Georgina Sánchez
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Gerardo García
Otto Mann Otto Mann Harry Shearer
Gorgory Jefe Gorgory Hank Azaria Jorge Roldán
Patty Bouvier Patty Bouvier Julie Kavner Erika Mireles
Selma Selma Bouvier
Lenny Lenny Leonard Harry Shearer Eduardo Ramírez
Carl Carlson Carl Carlson Hank Azaria Alejandro Mayén
Willie Jardinero Willie Dan Castellaneta Sebastián Llapur 1 - 13
Gerardo Vásquez 16
Raymundo Armijo 19 - 22
Nelson Muntz Nelson Muntz Nancy Cartwright Hugo Núñez 1 - 16
Edson Matus 19 - 22
Rafa Gorgory Ralph/Rafa Gorgory Maggie Vera 1 - 16
Jocelyn Robles 18 - 22
Hibbert Doctor Hibbert Harry Shearer Gerardo Vásquez
Alcalde Diamante Alcalde Joseph "Joe" Diamante Dan Castellaneta Juan Carlos Tinoco
Eduardo Fonseca 4
Reverendo Alegria Reverendo Alegría Harry Shearer Eduardo Fonseca
Elena Alegria Helen/Elena Alegría Maggie Roswell Gabriela Gómez
Rod Rod Flanders Pamela Hayden Angélica Villa
Todd Flanders Todd Flanders Nancy Cartwright Sofía Huerta
Brockman Kent Brockman Harry Shearer Gonzalo Curiel
Víctor Manuel Espinoza 8
15
17
BobPatiño Bob Patiño Kelsey Grammer Roberto Mendiola
MelPatiño Mel Patiño Dan Castellaneta Eduardo Fonseca
Comic Book Guy Jeff Albertson Hank Azaria Alejandro Mayén
Frink Profesor Frink Sebastián Llapur 4 - 13
Gerardo Vásquez 18
Nicolás Frías 22
Agnes Agnes Skinner Tress MacNeille Erika Mireles
Jimbo Jimbo Jones Pamela Hayden Gerardo Vásquez
¿? 16
Dolph Dolph Starbeam Tress MacNeille Ricardo Bautista
Kearney Kearney Zzyzwicz, Jr. Nancy Cartwright
Chalmers Superintendente Chalmers Hank Azaria Miguel Ángel Botello
¿? 7
Kirk Kirk Van Houten Sebastián Llapur 1 - 15
César Garduza 19
Jasper Jasper Beardly Harry Shearer Gerardo Vásquez
McBain Rainer Wolfcastle
(McBain)
Edson Matus
McAllister Capitán McAllister Hank Azaria Miguel Ángel Botello
Nick Riviera Dr. Nick Riviera Mauricio Pérez
Policia Lou Policía Lou Gerardo Vásquez
Snake Jailbird Serpiente (Snake Jailbird) Sebastián Llapur
Gerardo Vásquez 16
Fat Tony Tapped Out Artwork Tony el Gordo II Joe Mantegna José Luis Miranda
Víctor Hugo Aguilar
(voz cantada)
Gil Gil Gunderson Dan Castellaneta Roberto Mendiola
Cletus Cletus Spuckler Hank Azaria Jorge Ornelas
Brandine Del Roy Brandine Del Roy Tress MacNeille Gabriela Gómez
Sherri y Terri Sherri / Terri Russi Taylor Georgina Sánchez
Sramuntz Sra. Muntz Tress MacNeille Gabriela Gómez
Texano Rico El Texano Rico
(Senador Shady Bird Johnson)
Dan Castellaneta Julián Lavat
Freedman Jeremy Freedman Ricardo Bautista
Luigi Risotto Luigi Risotto Hank Azaria Sebastián Llapur
Duffman Barry Duffman
(Hombre Duff)
Edson Matus
Eleanor Abernathy Eleanor Abernathy
(la loca de los gatos)
Tress MacNeille Maggie Vera
The Simpsons title screen HD Insertos Alejandro Mayén

Personajes episódicos

Episodio 531: Homerolandia (Homerland)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Annie Crawford Kristen Wiig Gabriela Guzmán 1
Ronald Reagan Hank Azaria ¿?
George H. W. Bush Harry Shearer ¿?
Bill Clinton ¿?

Episodio 532: La Casita del Horror XXIV (Treehouse of Horror XXIV)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje

#

«Oh, los lugares donde harás D'oh!» ("Oh, the Places You'll D'oh!") 2
¿? ¿? ¿?
«Muerte y hombros» ("Dead and Shoulders")
Piloto #1 ¿? Raymundo Armijo
Piloto #2 ¿? Julián Lavat
Piloto #4 ¿? César Garduza
Dra. Thurston Rachel Weisz Magdalena Tenorio
«Fenómenos, no inadaptados» ("Freaks no geeks")
¿? ¿? ¿?

Episodio 533: Cuatro lamentos y un funeral ( Four Regrettings and a Funeral)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Rachel Maddow Yolanda Vidal 3
Joe Namath ¿?

Episodio 534: Solo se vive una vez (YOLO)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Eduardo Barcelona Hank Azaria ¿? 4

Canciones

Episodio 535: Dolores de parto (Labor Pains)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Gretchen Elisabeth Moss ¿? 5

Episodio 536: La niña tiene razón (The Kid Is All Right)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Isabel Gutiérrez Eva Longoria ¿? 6
Walter Mondale ¿? ¿?
Bill Clinton Harry Shearer ¿?
John Kerry ¿? ¿?
Anderson Cooper José Luis Miranda

Episodio 537: Subterfugio amarillo (Yellow Subterfuge)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Barack Obama ¿? ¿? 7
Roberto Esponja ¿? ¿?
Calamardo italiano ¿? ¿?

Episodio 538: El Blues de la Blanca Navidad (White Christmas Blues)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
8

Episodio 539: Roba este episodio (Steal This Episode)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Subdirector Gratman Will Arnett Armando Coria 9
Leslie Mann ¿?
Paul Rudd ¿?
Rob Halford ¿?
Judd Apatow Christian Strempler
Seth Rogen Emmanuel Bernal
Channing Tatum Jorge Badillo

Episodio 540: Casada con la mancha (Married to the Blob)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Harlan Ellison Roberto Mendiola 10
Stan Lee José Luis Miranda
Sr. Nakamura Hank Azaria David Allende

Episodio 541: Los lentes y la ciudad (Specs and the City)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Dr. Carlock ¿? ¿? 11
Will Lyman ¿?

Episodio 542: Diggs

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Diggs Daniel Radcliffe Carlos Hernández 12

Episodio 543: El Hombre que creció demasiado (The Man Who Grew Too Much)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Jenny McCarthy ¿? ¿? 13

Episodio 544: El Invierno de su contenido (The Winter of His Content)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Padre del Dr. Hibbert ¿? Javier Otero 14

Curiosidades

  • Con este episodio, concluye la participación de Sebastián Llapur como la voz de Abraham "Abe" Simpson.

Episodio 545: La Guerra del Arte (The War of Art)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Klaus Ziegler Max von Sydow José Luis Miranda 15

Curiosidades

  • Este episodio es la última participación de Sebastián Llapur en el doblaje de la serie.

Episodio 546: No Tienes que Vivir como un Árbitro (You Don't Have to Live Like a Referee)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Andrés Cantor Gonzalo Curiel 16

Curiosidades

  • Alan Prieto únicamente por este episodio se encargó de la dirección de la serie en lugar de Nicolás Frías.
  • Gonzalo Curiel participa en este episodio doblando la voz de Andrés Cantor a pesar de no doblar a Kent Brockman.

Episodio 547: Luca$

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lucas Bortner Zach Galifianakis ¿? 17

Curiosidades

Episodio 548: Días del Futuro Futuro (Days of Future Future)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
18

Episodio 549: Qué Esperar cuando Bart Está Esperando (What to Expect When Bart's Expecting)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Fat Tony Tapped Out Artwork Tony el Gordo Joe Mantegna José Luis Miranda 19
Víctor Hugo Aguilar (voz cantada)
Louie Simpson Louie Dan Castellaneta ¿?

Canciones

Episodio 550: Un Bloque como Yo (Brick Like Me)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Keendah Wildwil ¿? ¿? 20
Thayson ¿? ¿?
Joshuel ¿? ¿?

Episodio 551: Amiguita Pagada (Pay Pal)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Booth Wilkes-John John Oliver Enzo Fortuny 21
Wallis Tress MacNeille ¿?
Gus Huebner Dan Castellaneta ¿?
Carl Kasell ¿?
Peter Sagal ¿?

Episodio 552: La Placa Amarilla de la Cobardía (The Yellow Badge of Cowardge)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Giuseppe Granfinali Hank Azaria ¿? 22
Thayson ¿?

Créditos

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
27 de abril de 2014 Fox Channel Latinoamérica FOX 08:00 pm Hispanoamérica México Sudamérica
República Dominicana Argentina
6 de enero de 2014 Azteca 7 09:00 pm México México
2015-presente Azteca Guate 08:00 pm Guatemala Guatemala
2016-presente Logo Univision Communications Int Logo Univision Puerto Rico 2013- 04:00 pm Puerto Rico Puerto Rico

Referencias