(Añadiendo categorías) Etiqueta: categoryselect |
|||
(No se muestran 24 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|titulo = Los Simpson - 25ª temporada |
|titulo = Los Simpson - 25ª temporada |
||
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense |
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense |
||
− | |img = |
+ | |img = The_Simpsons_S25.jpg |
− | |-|Imagen 1 = [[Archivo:The_Simpsons_S25.jpg]] |
||
− | |-|Imagen 2 = [[Archivo:TheSimpsonsSeason25.jpg]] |
||
− | </tabber> |
||
|estudio_doblaje = [[New Art Dub]] |
|estudio_doblaje = [[New Art Dub]] |
||
+ | |direccion_doblaje1 = [[Gerardo García]]<br><small>(ep. 531)</small> |
||
− | | |
+ | |direccion_doblaje2 = [[Nicolás Frías]] |
+ | |direccion_doblaje3 = [[Alan Prieto]]<br><small>(ep. 546)</small> |
||
|traductor = [[María del Carmen López]] |
|traductor = [[María del Carmen López]] |
||
|fecha_grabacion = 2013/14 |
|fecha_grabacion = 2013/14 |
||
Línea 18: | Línea 17: | ||
|sucesor = [[Anexo:26ª temporada de Los Simpson|Vigesimosexta temporada]] |
|sucesor = [[Anexo:26ª temporada de Los Simpson|Vigesimosexta temporada]] |
||
}} |
}} |
||
− | La vigesimoquinta temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 29 de septiembre de 2013 y finalizó el 18 de mayo de 2014. En Latinoamérica se estrenó |
+ | La vigesimoquinta temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 29 de septiembre de 2013 y finalizó el 18 de mayo de 2014. En Latinoamérica se estrenó el 27 de abril de 2014 y finalizó el 21 de septiembre del mismo año, una semana antes de estrenarse la temporada 26 en Estados Unidos. |
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Producción == |
== Producción == |
||
Línea 69: | Línea 26: | ||
* [[Sebastián Llapur]] dejó de participar en la serie por órdenes del estudio. Por eso, fue reemplazado en todos sus personajes fijos, incluyendo el Abuelo Simpson a quien ha doblado desde la temporada 14. En los episodios 16 al 18, [[Gerardo Vásquez]] nuevamente cubrió los personajes de Krusty, Willie, el profesor Frink y Serpiente, pero a partir del siguiente episodio se realizó casting para estos personajes. De esta forma quedó [[Mauricio Pérez]] como el Abuelo Simpson y Krusty, [[Raymundo Armijo]] como Willie, un actor desconocido para Kirk Van Hounten, [[José Luis Miranda]] como el Gordo Tony y el mismo director de doblaje [[Nicolás Frías]] como el profesor Frink, (lo curioso es que el director tambien es argentino). |
* [[Sebastián Llapur]] dejó de participar en la serie por órdenes del estudio. Por eso, fue reemplazado en todos sus personajes fijos, incluyendo el Abuelo Simpson a quien ha doblado desde la temporada 14. En los episodios 16 al 18, [[Gerardo Vásquez]] nuevamente cubrió los personajes de Krusty, Willie, el profesor Frink y Serpiente, pero a partir del siguiente episodio se realizó casting para estos personajes. De esta forma quedó [[Mauricio Pérez]] como el Abuelo Simpson y Krusty, [[Raymundo Armijo]] como Willie, un actor desconocido para Kirk Van Hounten, [[José Luis Miranda]] como el Gordo Tony y el mismo director de doblaje [[Nicolás Frías]] como el profesor Frink, (lo curioso es que el director tambien es argentino). |
||
* [[Hugo Núñez]] deja de doblar a Nelson, por lo que el personaje fue retomado por [[Edson Matus]], quien lo había doblado en la temporada 16 hasta mediados de la 17. |
* [[Hugo Núñez]] deja de doblar a Nelson, por lo que el personaje fue retomado por [[Edson Matus]], quien lo había doblado en la temporada 16 hasta mediados de la 17. |
||
− | * [[Maggie Vera]] dejó de doblar a su único personaje Ralph Gorgory debido a otros compromisos como dirigir las canciones de la serie, y es reemplazada por [[Jocelyn Robles]], quien también se integra al staff de Los Simpson. Maggie seguirá dirigiendo las canciones de la serie. |
+ | * [[Maggie Vera]] dejó de doblar a su único personaje Ralph Gorgory debido a otros compromisos como dirigir las canciones de la serie, y es reemplazada por [[Jocelyn Robles]], quien también se integra al staff de Los Simpson. Maggie seguirá dirigiendo las canciones de la serie y el doblaje de las voces adicionales. Posteriormente desde la [[Anexo:27ª temporada de Los Simpson|27ª temporada]] ella dobla la voz cantada de Lisa Simpson y también la voz cantada de Bart Simpson desde la [[Anexo:30ª temporada de Los Simpson|30ª temporada]]. |
− | * Esta fue la última temporada en donde [[Gabriela Gómez]] dobla a Edna Krabappel, esto debido a la muerte de [[Marcia Wallace]], quien interpreto a dicho personaje en la versión original. Sin embargo, se le puede seguir escuchando a Gómez como sus otros personajes. |
+ | * Esta fue la última temporada en donde [[Gabriela Gómez]] dobla a Edna Krabappel, esto debido a la muerte de [[Marcia Wallace]], quien interpreto a dicho personaje en la versión original. Sin embargo, se le puede seguir escuchando a Gómez como sus otros personajes como Brandine Del Roy Spuckler. |
== Reparto base == |
== Reparto base == |
||
Línea 147: | Línea 104: | ||
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]] |
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Milhouse.png|75px]] |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Milhouse.png|75px]] |
− | |Milhouse Van Houten |
+ | | rowspan="2" |Milhouse Van Houten |
− | |[[Pamela Hayden]] |
+ | | rowspan="2" |[[Pamela Hayden]] |
| colspan="2" |[[Nallely Solís]] |
| colspan="2" |[[Nallely Solís]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Alejandro Mayén]]<br /><small>(adulto)</small> |
||
+ | |18 |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Krusty.png|75px]] |
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Krusty.png|75px]] |
||
Línea 357: | Línea 317: | ||
|Jasper Beardly |
|Jasper Beardly |
||
| rowspan="2" |[[Harry Shearer]] |
| rowspan="2" |[[Harry Shearer]] |
||
− | | colspan="2" |[[Gerardo |
+ | | colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]] |
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:McBain.png|75px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:McBain.png|75px]] |
||
Línea 481: | Línea 441: | ||
!Actor original |
!Actor original |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
− | ! |
+ | ! |
+ | <nowiki>#</nowiki> |
||
|- |
|- |
||
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Oh, los lugares donde harás D'oh!» ("Oh, the Places You'll D'oh!") |
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Oh, los lugares donde harás D'oh!» ("Oh, the Places You'll D'oh!") |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="9" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Treehouse_of_Horror_XXIV 2] |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Línea 494: | Línea 455: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | |Piloto |
+ | |Piloto #1 |
⚫ | |||
+ | |[[Raymundo Armijo]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Piloto #2 |
||
|¿? |
|¿? |
||
|[[Julián Lavat]] |
|[[Julián Lavat]] |
||
⚫ | |||
+ | | |
||
+ | |Piloto #4 |
||
+ | |¿? |
||
+ | |[[César Garduza]] |
||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |Dra. Thurston |
||
+ | |Rachel Weisz |
||
+ | |[[Magdalena Tenorio]] |
||
|- |
|- |
||
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Fenómenos, no inadaptados» ("Freaks no geeks") |
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Fenómenos, no inadaptados» ("Freaks no geeks") |
||
Línea 539: | Línea 515: | ||
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/YOLO 4] |
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/YOLO 4] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | ====Canciones==== |
||
+ | *'''Se Vive Una Vez''' |
||
+ | **Interpretada por [[Maggie Vera]]. |
||
+ | |||
===Episodio 535: '''Dolores de parto''' (''Labor Pains'')=== |
===Episodio 535: '''Dolores de parto''' (''Labor Pains'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 601: | Línea 582: | ||
|¿? |
|¿? |
||
|¿? |
|¿? |
||
− | |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Yellow_Subterfuge 7] |
+ | |rowspan="3"|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Yellow_Subterfuge 7] |
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |[[Bob Esponja (personaje)|Roberto Esponja]] |
||
+ | |¿? |
||
+ | |¿? |
||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | |[[Calamardo Tentáculos|Calamardo italiano]] |
||
+ | |¿? |
||
+ | |¿? |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
===Episodio 538: '''El Blues de la Blanca Navidad''' (''White Christmas Blues'')=== |
===Episodio 538: '''El Blues de la Blanca Navidad''' (''White Christmas Blues'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 651: | Línea 643: | ||
| |
| |
||
| colspan="2" rowspan="1" |[[Seth Rogen]] |
| colspan="2" rowspan="1" |[[Seth Rogen]] |
||
+ | |[[Emmanuel Bernal]] |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Línea 780: | Línea 772: | ||
|} |
|} |
||
====Curiosidades==== |
====Curiosidades==== |
||
− | *[[ |
+ | *[[Alan Prieto]] únicamente por este episodio se encargó de la dirección de la serie en lugar de [[Nicolás Frías]]. |
+ | *[[Gonzalo Curiel]] participa en este episodio doblando la voz de Andrés Cantor a pesar de no doblar a Kent Brockman. |
||
===Episodio 547: '''''Luca$'''''=== |
===Episodio 547: '''''Luca$'''''=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 822: | Línea 815: | ||
!# |
!# |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Fat Tony Tapped Out Artwork.png|65px]] |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="2" |Tony el Gordo |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="2" |[[Joe Mantegna]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[José Luis Miranda]] |
||
⚫ | |||
− | |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/What_to_Expect_When_Bart%27s_Expecting 19] |
+ | | rowspan="3" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/What_to_Expect_When_Bart%27s_Expecting 19] |
+ | |- |
||
+ | |[[Víctor Hugo Aguilar]] (voz cantada) |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Archivo:Louie Simpson.png|65px]] |
||
+ | |Louie |
||
+ | |[[Dan Castellaneta]] |
||
+ | |¿? |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | ====Canciones==== |
||
+ | *'''¡Háganlo!''' |
||
+ | **Interpretada por [[Víctor Manuel Espinoza]] (Homero), [[Marina Huerta]] (Bart), [[Víctor Hugo Aguilar]] (Tony el Gordo) y un actor desconocido (Louie). |
||
+ | |||
===Episodio 550: '''Un Bloque como Yo''' (''Brick Like Me'')=== |
===Episodio 550: '''Un Bloque como Yo''' (''Brick Like Me'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 904: | Línea 909: | ||
| colspan="2" rowspan="1" |Thayson |
| colspan="2" rowspan="1" |Thayson |
||
|¿? |
|¿? |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Créditos == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == Transmisión == |
||
+ | {| width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Fecha de transmisión |
||
+ | !Cadena |
||
+ | !Canal |
||
+ | !Horario |
||
+ | ! colspan="2" |País |
||
+ | |- |
||
+ | |27 de abril de 2014 |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Imagen:Fox_Channel_Latinoamérica.png|65px]] |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox-0.png|65px|FOX]] |
||
+ | |08:00 pm |
||
+ | |Hispanoamérica |
||
+ | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}<br />{{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Argentina}} |
||
+ | |- |
||
+ | |6 de enero de 2014 |
||
+ | |Azteca |
||
+ | |7 |
||
+ | |09:00 pm |
||
+ | |México |
||
+ | |{{Bandera|México}} |
||
+ | |- |
||
+ | |2015-presente |
||
+ | |Azteca |
||
+ | |Guate |
||
+ | |08:00 pm |
||
+ | |Guatemala |
||
+ | |{{Bandera|Guatemala}} |
||
+ | |- |
||
+ | |2016-presente |
||
+ | |[[Archivo:Logo_Univision_Communications_Int.png|65px]] |
||
+ | |[[Archivo:Logo Univision Puerto Rico 2013-.png|65px]] |
||
+ | |04:00 pm |
||
+ | |Puerto Rico |
||
+ | |{{Bandera|Puerto Rico}} |
||
|} |
|} |
||
Línea 909: | Línea 995: | ||
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Vigesimoquinta_temporada_de_Los_Simpson Anexo:Vigesimoquinta temporada de Los Simpson (Wikipedia)] |
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Vigesimoquinta_temporada_de_Los_Simpson Anexo:Vigesimoquinta temporada de Los Simpson (Wikipedia)] |
||
+ | |||
+ | {{LosSimpsonNav}} |
||
[[Categoría:Anexos]] |
[[Categoría:Anexos]] |
||
[[Categoría:Series Animadas]] |
[[Categoría:Series Animadas]] |
||
Línea 923: | Línea 1011: | ||
[[Categoría:Series transmitidas por Azteca 7]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Azteca 7]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 13]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 13]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Azteca Guate]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Univisión PR]] |
Revisión del 18:19 1 mar 2020
La vigesimoquinta temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 29 de septiembre de 2013 y finalizó el 18 de mayo de 2014. En Latinoamérica se estrenó el 27 de abril de 2014 y finalizó el 21 de septiembre del mismo año, una semana antes de estrenarse la temporada 26 en Estados Unidos.
Producción
Este doblaje se realizó en 2013, en la dirección recayó en manos de Nicolás Frías en el estudio de doblaje: New Art Dub.
En los primeros episodios se mantuvo parte del elenco fijo de los últimos años. A partir del episodio 16, se hicieron muchos cambios de voces en los personajes recurrentes y/o secundarios.
- Sebastián Llapur dejó de participar en la serie por órdenes del estudio. Por eso, fue reemplazado en todos sus personajes fijos, incluyendo el Abuelo Simpson a quien ha doblado desde la temporada 14. En los episodios 16 al 18, Gerardo Vásquez nuevamente cubrió los personajes de Krusty, Willie, el profesor Frink y Serpiente, pero a partir del siguiente episodio se realizó casting para estos personajes. De esta forma quedó Mauricio Pérez como el Abuelo Simpson y Krusty, Raymundo Armijo como Willie, un actor desconocido para Kirk Van Hounten, José Luis Miranda como el Gordo Tony y el mismo director de doblaje Nicolás Frías como el profesor Frink, (lo curioso es que el director tambien es argentino).
- Hugo Núñez deja de doblar a Nelson, por lo que el personaje fue retomado por Edson Matus, quien lo había doblado en la temporada 16 hasta mediados de la 17.
- Maggie Vera dejó de doblar a su único personaje Ralph Gorgory debido a otros compromisos como dirigir las canciones de la serie, y es reemplazada por Jocelyn Robles, quien también se integra al staff de Los Simpson. Maggie seguirá dirigiendo las canciones de la serie y el doblaje de las voces adicionales. Posteriormente desde la 27ª temporada ella dobla la voz cantada de Lisa Simpson y también la voz cantada de Bart Simpson desde la 30ª temporada.
- Esta fue la última temporada en donde Gabriela Gómez dobla a Edna Krabappel, esto debido a la muerte de Marcia Wallace, quien interpreto a dicho personaje en la versión original. Sin embargo, se le puede seguir escuchando a Gómez como sus otros personajes como Brandine Del Roy Spuckler.
Reparto base
Personajes principales
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Víctor Manuel Espinoza | |||
Marge Simpson | Julie Kavner | Marina Huerta | |||
Bart Simpson | Nancy Cartwright | ||||
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Nallely Solís | |||
Maggie Simpson | — |
Personajes secundarios y/o recurrentes
Personajes episódicos
Episodio 531: Homerolandia (Homerland)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Annie Crawford | Kristen Wiig | Gabriela Guzmán | 1 | |
Ronald Reagan | Hank Azaria | ¿? | ||
George H. W. Bush | Harry Shearer | ¿? | ||
Bill Clinton | ¿? |
Episodio 532: La Casita del Horror XXIV (Treehouse of Horror XXIV)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
# |
---|---|---|---|---|
«Oh, los lugares donde harás D'oh!» ("Oh, the Places You'll D'oh!") | 2 | |||
¿? | ¿? | ¿? | ||
«Muerte y hombros» ("Dead and Shoulders") | ||||
Piloto #1 | ¿? | Raymundo Armijo | ||
Piloto #2 | ¿? | Julián Lavat | ||
Piloto #4 | ¿? | César Garduza | ||
Dra. Thurston | Rachel Weisz | Magdalena Tenorio | ||
«Fenómenos, no inadaptados» ("Freaks no geeks") | ||||
¿? | ¿? | ¿? |
Episodio 533: Cuatro lamentos y un funeral ( Four Regrettings and a Funeral)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Rachel Maddow | Yolanda Vidal | 3 | ||
Joe Namath | ¿? |
Episodio 534: Solo se vive una vez (YOLO)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Eduardo Barcelona | Hank Azaria | ¿? | 4 |
Canciones
- Se Vive Una Vez
- Interpretada por Maggie Vera.
Episodio 535: Dolores de parto (Labor Pains)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Gretchen | Elisabeth Moss | ¿? | 5 |
Episodio 536: La niña tiene razón (The Kid Is All Right)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Isabel Gutiérrez | Eva Longoria | ¿? | 6 | |
Walter Mondale | ¿? | ¿? | ||
Bill Clinton | Harry Shearer | ¿? | ||
John Kerry | ¿? | ¿? | ||
Anderson Cooper | José Luis Miranda |
Episodio 537: Subterfugio amarillo (Yellow Subterfuge)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Barack Obama | ¿? | ¿? | 7 | |
Roberto Esponja | ¿? | ¿? | ||
Calamardo italiano | ¿? | ¿? |
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
8 |
Episodio 539: Roba este episodio (Steal This Episode)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Subdirector Gratman | Will Arnett | Armando Coria | 9 | |
Leslie Mann | ¿? | |||
Paul Rudd | ¿? | |||
Rob Halford | ¿? | |||
Judd Apatow | Christian Strempler | |||
Seth Rogen | Emmanuel Bernal | |||
Channing Tatum | Jorge Badillo |
Episodio 540: Casada con la mancha (Married to the Blob)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Harlan Ellison | Roberto Mendiola | 10 | ||
Stan Lee | José Luis Miranda | |||
Sr. Nakamura | Hank Azaria | David Allende |
Episodio 541: Los lentes y la ciudad (Specs and the City)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Dr. Carlock | ¿? | ¿? | 11 | |
Will Lyman | ¿? |
Episodio 542: Diggs
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Diggs | Daniel Radcliffe | Carlos Hernández | 12 |
Episodio 543: El Hombre que creció demasiado (The Man Who Grew Too Much)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Jenny McCarthy | ¿? | ¿? | 13 |
Episodio 544: El Invierno de su contenido (The Winter of His Content)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Padre del Dr. Hibbert | ¿? | Javier Otero | 14 |
Curiosidades
- Con este episodio, concluye la participación de Sebastián Llapur como la voz de Abraham "Abe" Simpson.
Episodio 545: La Guerra del Arte (The War of Art)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Klaus Ziegler | Max von Sydow | José Luis Miranda | 15 |
Curiosidades
- Este episodio es la última participación de Sebastián Llapur en el doblaje de la serie.
Episodio 546: No Tienes que Vivir como un Árbitro (You Don't Have to Live Like a Referee)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Andrés Cantor | Gonzalo Curiel | 16 |
Curiosidades
- Alan Prieto únicamente por este episodio se encargó de la dirección de la serie en lugar de Nicolás Frías.
- Gonzalo Curiel participa en este episodio doblando la voz de Andrés Cantor a pesar de no doblar a Kent Brockman.
Episodio 547: Luca$
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Lucas Bortner | Zach Galifianakis | ¿? | 17 |
Curiosidades
- Alejandro Mayén participa en este episodio doblando la voz de Cletus Spuckler a pesar de que Jorge Ornelas haya doblado la voz de Moe Szyslak.
Episodio 548: Días del Futuro Futuro (Days of Future Future)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
18 |
Episodio 549: Qué Esperar cuando Bart Está Esperando (What to Expect When Bart's Expecting)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Tony el Gordo | Joe Mantegna | José Luis Miranda | 19 | |
Víctor Hugo Aguilar (voz cantada) | ||||
Louie | Dan Castellaneta | ¿? |
Canciones
- ¡Háganlo!
- Interpretada por Víctor Manuel Espinoza (Homero), Marina Huerta (Bart), Víctor Hugo Aguilar (Tony el Gordo) y un actor desconocido (Louie).
Episodio 550: Un Bloque como Yo (Brick Like Me)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Keendah Wildwil | ¿? | ¿? | 20 | |
Thayson | ¿? | ¿? | ||
Joshuel | ¿? | ¿? |
Episodio 551: Amiguita Pagada (Pay Pal)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Booth Wilkes-John | John Oliver | Enzo Fortuny | 21 | |
Wallis | Tress MacNeille | ¿? | ||
Gus Huebner | Dan Castellaneta | ¿? | ||
Carl Kasell | ¿? | |||
Peter Sagal | ¿? |
Episodio 552: La Placa Amarilla de la Cobardía (The Yellow Badge of Cowardge)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Giuseppe Granfinali | Hank Azaria | ¿? | 22 | |
Thayson | ¿? |
Créditos
Transmisión
Referencias