La vigesimotercera temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 25 de septiembre de 2011 y finalizó el 20 de mayo de 2012. En Latinoamérica se estrenó entre el 26 de febrero y el 22 de julio de 2012.
Sumario
- 1 Producción
- 2 Reparto base
- 3 Personajes episódicos
- 3.1 Episodio 487: El halcón y el hombre Doh (The Falcon and The D'oh Man)
- 3.2 Episodio 488: Bart se detiene a oler los Roosevelts (Bart Stops To Smell The Roosevelts)
- 3.3 Episodio 489: Especial de noche de brujas XXII (Treehouse of Horror XXII)
- 3.4 Episodio 490: Eres reemplazable (Replaceable You)
- 3.5 Episodio 491: La esposa aficionada (The Food Wife)
- 3.6 Episodio 492: La misión del libro (The Book Job)
- 3.7 Episodio 493: El hombre de los pantalones de franela azul (The Man in the Blue Flannel Pants)
- 3.8 Episodio 494: La solución del diez por ciento (The Ten-Per-Cent Solution)
- 3.9 Episodio 495: Fiestas de un futuro pasado (Holidays of Future Passed)
- 3.10 Episodio 496: Políticamente Inepto, con Homero Simpson (Politically Inept, With Homer Simpson)
- 3.11 Episodio 497: La red D'oh-cial (The D'oh-cial Network)
- 3.12 Episodio 498: El trapo de Moe (Moe Goes From Rags To Riches)
- 3.13 Episodio 499: La hija también se ilusiona (The Daughter Also Rises)
- 3.14 Episodio 500: Por fin se van (At Long Last Leave)
- 3.15 Episodio 501: Salida por el Kwik-E-Mart (Exit Through the Kwik-E-Mart)
- 3.16 Episodio 502: Como mojé a su madre (How I Wet Your Mother)
- 3.17 Episodio 503: Ellos, robot (Them, Robot)
- 3.18 Episodio 504: Cuidado con Bart (Beware My Cheating Bart)
- 3.19 Episodio 505: Algo muy divertido que Bart no volverá a hacer (A Totally Fun Thing That Bart Will Never Again)
- 3.20 Episodio 506: El espía que me enseñó (The Spy Who Learned Me)
- 3.21 Episodio 507: El matrimonio de Ned y Edna (Ned 'n Edna's Blend)
- 3.22 Episodio 508: Lisa y Lady Gaga (Lisa Goes Gaga)
- 4 Transmisión
- 5 Referencias
Producción
- Esta fue la última temporada en la que participa Luis Alfonso Padilla como las voces de Apu Nahasapeemapetilon, Otto Mann, Lenny Leonard (en reemplazo a Víctor Delgado tras su retiro del doblaje) y voces adicionales. A partir del episodio "Políticamente Inepto, con Homero Simpson", fue sustituido por Gerardo García como las voces de Otto Mann y Apu Nahasapeemapetilon y Eduardo Ramírez como la voz de Lenny Leonard, debido a que Padilla se retiró del doblaje por problemas de salud. Posteriormente, Luis Alfonso Padilla falleció el 13 de mayo de 2012 víctima de un cáncer de páncreas.
Reparto base
Personajes principales
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Víctor Manuel Espinoza | ||
![]() |
Marge Simpson | Julie Kavner | Marina Huerta | ||
![]() |
Bart Simpson | Nancy Cartwright | |||
![]() |
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Nallely Solís | ||
![]() |
Maggie Simpson | — |
Personajes secundarios y/o recurrentes
Personajes episódicos
Episodio 487: El halcón y el hombre Doh (The Falcon and The D'oh Man)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Wayne Slater | Kiefer Sutherland | Gerardo García | 1 |
![]() |
Tom Colicchio | Ricardo Méndez |
Episodio 488: Bart se detiene a oler los Roosevelts (Bart Stops To Smell The Roosevelts)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Theodore Roosevelt | ¿? | 2 |
Episodio 489: Especial de noche de brujas XXII (Treehouse of Horror XXII)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Dios | Harry Shearer | Jorge Santos | 3 |
![]() |
Satanás | Hank Azaria | Juan Carlos Tinoco |
Episodio 490: Eres reemplazable (Replaceable You)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Roz Davis | Jane Lynch | Magda Giner | 4 |
Episodio 491: La esposa aficionada (The Food Wife)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Amuse Bruce | Tim Heidecker | ¿? | 5 |
Fois Garth | Eric Wareheim | ¿? | ||
![]() |
Anthony Bourdain | Sebastián Llapur | ||
![]() |
Mario Batali | ¿? | ||
![]() |
Gordon Ramsay | César Garduza |
Episodio 492: La misión del libro (The Book Job)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Editor de libros | Andy García | Dafnis Fernández | 6 | |
![]() |
Neil Gaiman | ¿? |
Episodio 493: El hombre de los pantalones de franela azul (The Man in the Blue Flannel Pants)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Robert Marlow | John Slattery | Armando Coria | 7 |
Episodio 494: La solución del diez por ciento (The Ten-Per-Cent Solution)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Annie Dubinsky | Joan Rivers | Gabriela Guzmán | 8 |
![]() |
Kevin Dillon | ¿? | ||
![]() |
Janeane Garofalo | ¿? |
Episodio 495: Fiestas de un futuro pasado (Holidays of Future Passed)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Picard Simpson | Nancy Cartwright | Marina Huerta | 9 |
![]() |
Kirk Simpson | |||
![]() |
Zia Van Houten Simpson | Angélica Villa | ||
![]() |
Maude Flanders (Fantasma) |
Maggie Roswell | Georgina Sánchez | |
Recepcionista en hospital | Tress MacNeille | Mariana Ortiz |
Curiosidades
- Último episodio en contar con Luis Alfonso Padilla en el doblaje de la serie, ya que solo dobló a Apu y Lenny para concluir su participación.
- También para Mariana Ortiz, que doblaba a Manjula y además colaboraba en las voces adicionales.
Episodio 496: Políticamente Inepto, con Homero Simpson (Politically Inept, With Homer Simpson)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Ted Nugent | Carlo Vázquez | 10 |
Episodio 497: La red D'oh-cial (The D'oh-cial Network)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
David Letterman | Rolando de la Fuente | 11 | |
![]() |
Abogado de cabello azul | Dan Castellaneta | Eduardo Ramírez | |
![]() |
Juez Roy Snyder | Harry Shearer | Eduardo Fonseca | |
![]() |
McBain | Gerardo Vásquez | ||
![]() |
Villano McBain | Hank Azaria | Eduardo Fonseca | |
![]() |
Conductor enojado | Chris Edgerly | ¿? | |
![]() |
Vendedora de princesas americanas | Pamela Hayden | Angélica Villa | |
![]() |
Científico de la cutis | ¿? | ||
![]() |
Vendedora de "Blocko" | Tress MacNeille | ¿? | |
![]() |
Vendedor de Mapple | Hank Azaria | ¿? | |
![]() |
Hans Moleman | Dan Castellaneta | Gerardo García | |
![]() |
Bomberos | Harry Shearer | ¿? | |
![]() |
Hank Azaria | Rolando de la Fuente | ||
![]() |
Dan Castellaneta | Eduardo Ramírez | ||
![]() |
Janey Powell | Pamela Hayden | Angélica Villa | |
![]() |
Cameron Winklevoss | Armie Hammer | Gerardo García | |
![]() |
Tyler Winklevoss |
Curiosidades
- Este es el primer episodio en que Eduardo Ramírez dobla a Lenny en reemplazo de Luis Alfonso Padilla, también Gerardo García se otorga al personaje de Otto en reemplazo de Luis Alfonso.
- Los loops de Jimbo cuando dice "Hacer... qué" y "¿Qué te parece este acertijo?" fue doblado por Eduardo Ramírez y no por Gerardo Vásquez.
- En este episodio, Marina Huerta reemplaza a Erika Mireles en los personajes de Patty y Selma, curiosamente Julie Kavner dobla a Marge (también doblada por Marina), Patty y Selma en la versión original de inglés.
- Los gritos de Ralph se dejaron en inglés con la voz original de Nancy Cartwright.
Episodio 498: El trapo de Moe (Moe Goes From Rags To Riches)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Trapo viejo | Jeremy Irons | Blas García | 12 |
Episodio 499: La hija también se ilusiona (The Daughter Also Rises)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Nick | Michael Cera | Miguel Ángel Leal | 13 |
![]() |
Jamie Hyneman | ¿? | ||
Adam Savage | ¿? |
Episodio 500: Por fin se van (At Long Last Leave)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Julian Assange | César Garduza | 14 |
Trivia
- El gag de la pizarra fue leído por Nallely Solís con la voz de Milhouse Van Houten, esto debido a que dicho personaje era el que escribía en la pizarra y no Bart.
Episodio 501: Salida por el Kwik-E-Mart (Exit Through the Kwik-E-Mart)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Robbie Conal | ¿? | 15 | |
![]() |
Ron English | ¿? | ||
![]() |
Shepard Fairey | ¿? | ||
![]() |
Kenny Scharf | ¿? |
Episodio 502: Como mojé a su madre (How I Wet Your Mother)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Hombre gritando | ¿? | Raymundo Armijo | 16 | |
Mujer en fiesta | Pamela Hayden | ¿? | ||
Trabajador en supermercado | Hank Azaria | Edson Matus | ||
Muerte | Chris Edgerly | ¿? | ||
Dr. B.F. Sherwood | Dan Castellaneta | Eduardo Ramírez | ||
![]() |
Keggy | Tress MacNeille | Pamela Cruz | |
Cantador de 'Dream Operator' | David Byrne | ¿? | ||
![]() |
Mona Simpson | Glenn Close | Olga Hnidey | |
![]() |
Robin Williams | Dan Castellaneta | ¿? | |
![]() |
John Travolta | ¿? | ||
![]() |
Ronald Reagan | Harry Shearer | ¿? |
Curiosidades
- En la escena en el cuarto de Homero con pañal, sus loops fueron dejado en la versión original de Dan Castellaneta.
- La canción 'Dream Operator' fue dejada en inglés, mientras que el cantante David Byrne hace un cameo. Cabe resaltar que fue doblado antes por Jorge Roig en el episodio ¿Dónde está mi rancho? de la temporada 14, pero ésta vez es doblado por un actor desconocido.
- Este episodio cuenta con la reaparición de Olga Hnidey a la serie, ya que había participado entre las temporadas 7 al 9, en esta ocasión interpretando a Mona Simpson.
Episodio 503: Ellos, robot (Them, Robot)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Robots A9000 | Brent Spiner | Víctor Ugarte | 17 |
Episodio 504: Cuidado con Bart (Beware My Cheating Bart)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
18 |
Episodio 505: Algo muy divertido que Bart no volverá a hacer (A Totally Fun Thing That Bart Will Never Again)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Rowan Priddis | Steve Coogan | Ricardo Mendoza | 19 |
![]() |
Treat Williams | ¿? |
Episodio 506: El espía que me enseñó (The Spy Who Learned Me)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Stradivarius Cain | Bryan Cranston | Armando Coria | 20 |
General Ruso | ¿? | Armando Réndiz |
Episodio 507: El matrimonio de Ned y Edna (Ned 'n Edna's Blend)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
21 |
Episodio 508: Lisa y Lady Gaga (Lisa Goes Gaga)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Lady Gaga | Pamela Cruz | 22 |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
9 de enero de 2012 | Azteca | 7 | 09:00 pm | México | ![]() |
2015-presente | Azteca | Guate | 08:00 pm | Guatemala | ![]() |
2016-presente | ![]() |
![]() |
04:00 pm | Puerto Rico | ![]() |
Referencias
- Anexos
- Series Animadas
- Doblaje mexicano
- Temporadas de series de 20th Century Fox
- Temporadas de series de televisión
- Series Animadas de Film Roman
- Series de 20th Century Fox Television
- Series y Películas de Gracie Films
- Series animadas de 2010s
- Doblajes de 2010s
- Producciones con doblaje acreditado
- Series transmitidas por Azteca 7
- Subtítulos forzados
- Series transmitidas por Caracol
- Series transmitidas por Canal 13
- Series transmitidas por Azteca Guate
- Series transmitidas por Univisión PR
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.