Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


La vigesimosegunda temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos por el canal de cable Comedy Central el 26 de septiembre de 2018, finalizando el 12 de diciembre del mismo año.

En Latinoamérica, se estrenó el 8 de octubre por el canal de cable Comedy Central Latinoamérica, y finalizo el 24 de diciembre del mismo año.

Producción[]

El doblaje de la temporada siguió en el estudio The Kitchen Inc., con la dirección de Rómulo Bernal. Entre los datos destacables del doblaje de esta temporada, encontramos que:

  • Esta temporada marcó el regreso de Xavier Coronel a la franquicia como sus personajes del Sr. Mojón y Al Gore, después de haber participado por última vez en la temporada 18. Sin embargo, no retomó a Clyde Donovan (quien actualmente es doblado por Orlando Noguera) ni a Toallín que reaparece en el episodio 4, siendo sustituido por Rómulo Bernal.
  • Manolo Coego también regresó al doblaje de la serie en esta temporada, haciendo voces adicionales, después de haber participado por última vez en la temporada 16. Sin embargo, no retomó a su personaje Jimbo, quien actualmente es doblado por Jonathan Ramírez.

Reparto base[]

 
Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
STAN
Stanmarshtemp.22
Stan Marsh Trey Parker Orlando Noguera
Kyle Kyle Broflovski Matt Stone Patricia Azan
Eric cartman Eric Cartman Trey Parker
Kenny Kenny McCormick Matt Stone Orlando Noguera
200px-ButtersStotch Butters Stotch
Wendy Testaburger Wendy Testaburger April Stewart Arianna López
Randy Marsh Randy Marsh Trey Parker Ledner Belisario Blanco
Sharon Marsh Sharon Marsh April Stewart Martha Junguito Porter
Shelly Marsh Shelly Marsh Arianna López
Liane Cartman Liane Cartman Patricia Azan
Ike Ike Broflovski Betty Parker Arianna López
Linda Stotch Linda Stotch Mona Marshall Patricia Azan
Stephen Stotch Stephen Stotch Trey Parker Orlando Noguera
Craig Tucker Craig Tucker Matt Stone
LauraTucker Laura Tucker Elise Gabriel Arianna López
Tweek Tweak Tweek Tweak Matt Stone Patricia Azan
Bebe Stevens Bebe Stevens Jennifer Howell
Token Black Token Black Adrien Beard Eduardo Wasveiler
NicholeSP Nichole Daniels Laylo Incognegro Paula Barros
Clyde Donovan Clyde Donovan Trey Parker Orlando Noguera
Jimmy Vulmer Jimmy Vulmer Arianna López
Timmy Timmy Burch Rómulo E. Bernal
DirectorPC Director P.C. Eduardo Wasveiler
Mr Mackey Sr. Mackey
Uncle Jimbo Jimbo Kern Jonathan Ramirez
NedSP Ned Gerblansky Trey Parker Rómulo E. Bernal
Yates Sargento Harrison Yates Orlando Noguera
TomThompson Tom de las noticias Rómulo E. Bernal
MaxiSP Padre Maxi Matt Stone Humberto Rossenfeld
Toallín Toallín Vernon Chatman Rómulo E. Bernal
SatánSP Satanás Trey Parker Eduardo Wasveiler
Al Gore Season 22 SP Al Gore Xavier Coronel
Jeff Bezos SP Jeff Bezos Rómulo Bernal
Josh caja SP Josh Carter ¿? Luis Carreño
StrongWomanSP Mujer fuerte April Stewart Paula Barros
SrtaNelsonSP Srta. Nelson ¿?
NewIntroSP Lectura de aviso N/A Antonio Delli (archivo)
NewIntroSP Insertos Eduardo Wasveiler

Voces adicionales[]

Personajes episódicos []

Episodio #1: Niños muertos (Dead Kids)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Terapista ¿? Luis Carreño
Policías Trey Parker
Matt Stone
Orlando Noguera
Luis Carreño
Eduardo Wasveiler
Linda Black ¿April Stewart? María José Estévez
Steve Black Trey Parker Eduardo Wasveiler
Ryan Valmer Matt Stone Rómulo Bernal
Harriet Biggle April Stewart Paula Barros
Reportero Trey Parker Rómulo Bernal
Médico ¿? Luis Carreño

Trivia[]

  • Desde este episodio, Orlando Noguera utiliza un tono menos agudo para doblar a Stan. 

Episodio #2: Un niño y un Sacerdote (A Boy and a Priest)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Gente en la iglesia Trey Parker
Matt Stone
April Stewart
¿?
María José Estévez
Rómulo Bernal
Arianna López
Eduardo Wasveiler
Jackeline Junguito
Jozzie ¿? Paula Barros
Diacono ¿Trey Parker? Jorge Luis García
Arzobispo ¿? Luis Carreño
Gente en Skeeters Matt Stone
Trey Parker
Rómulo Bernal
Manolo Coego
Jorge Luis García
Patricia Azan
Arianna López
Paula Barros
Obispos Trey Parker
Matt Stone
Eduardo Wasveiler
Jorge Luis García
Rómulo Bernal

Episodio #3: El problema con un mojón (The Problem with a Poo)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Sr. Mojón Trey Parker Xavier Coronel
Personas en el ayuntamiento April Stewart
Mona Marshall
Arianna López
María José Estévez
Paula Barros
Abogado #1 ¿? Luis Carreño
Abogado #2 ¿? Rómulo Bernal
Abogada ¿? María José Estévez
Doctor ¿? Jorge Luis García
Enfermera April Stewart Arianna López
Practicante ¿? ¿?
Sr. Waithouse ¿? Luis Carreño
Anciana ¿? Jackeline Junguito
Clientes del supermercado Trey Parker
Matt Stone
April Stewart
Rómulo Bernal
Patricia Azan
Jorge Luis García
Personas en el parque Trey Parker
Matt Stone
April Stewart
Rómulo Bernal
Eduardo Wasveiler
Jackeline Junguito
Jorge Luis García
¿?
Madre ¿April Stewart? Paula Barros
Hija ¿? Katherine Clavelo
Bart Simpson Matt Stone María José Estévez
Apu Nahasapeemapetilon ¿Trey Parker? Rómulo Bernal

Trivia[]

  • María José Estévez interpreta a Bart Simpson en este episodio. Curiosamente la actriz interpretó al personaje en un video de imitación a la canción "Dura" de Daddy Yankee, donde también imita la voz de Lisa y Marge, al lado del comediante venezolano David Comedia imitando a Homero Simpson y al resto de personajes masculinos.

Episodio #4: Granja Tegridad (Tegridy Farms)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Nelson ¿? Rómulo Bernal
Niños del Pre-Kinder ¿? Katherine Clavelo
Paula Barros
Joe ¿? Eduardo Wasveiler
Recepcionista (Srta. Blaze) ¿? Rómulo Bernal
Hombre Vaporizador ¿? Jorge Luis García
Empleado de la industria "Big Vape" ¿? Raonel Rosales
Dealer de los vaporizadores ¿? Eduardo Wasveiler
Gente en la big vape ¿? Orlando Noguera
Raonel Rosales
María José Estévez
Narrador hierba "tegridad" ¿Trey Parker? Jorge Luis García

Música[]

Episodio #5: Los monopatines (The Scoots)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Narrador/Kenny adulto ¿Matt Stone? Rómulo Bernal
Vecino de Mackey ¿? Hernán Chavarro
Vendedor de dulces ¿? Rómulo Bernal
Gente en monopatín ¿? ¿?
Eduardo Wasveiler
Rómulo Bernal
Hernán Chavarro
Perchero del supermercado ¿? Luis Carreño
Sujeto que choca con la puerta ¿? Orlando Noguera
Policía ¿? Luis Carreño
Personas en el centro comunitario ¿? María José Estévez
Ledner Belisario
Rómulo Bernal
¿?
Jason ¿? Rómulo Bernal
Reportero ¿? Jonathan Ramirez
Adolescente ¿? Hernán Chavarro
Policía en la estación ¿? ¿?

Episodio #6: Es hora de tomarlo en cereal (Time To Get Cereal)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Policías Matt Stone
Trey Parker
Rómulo Bernal
Luis Carreño
Manolo Coego
Ledner Belisario
Ejecutiva April Stewart Patricia Azan
Susan
Esposo de Susan ¿? Jonathan Ramirez
Maggie April Stewart Patricia Azan
Policía #1 ¿Matt Stone? Manolo Coego
Policía #2 ¿? Jonathan Ramirez

Episodio #7: ¿Nadie lo tomó en cereal? (Nobody Got Cereal?)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Personas saliendo de la galería de joyas ¿? Patricia Azán
Hernán Chavarro
Oficial jugando a "Red Dead Redemption 2" ¿? Rómulo Bernal
Expositor ¿?
Gente en el centro comunitario Matt Stone
Trey Parker
Eduardo Wasveiler
Patricia Azán
¿?
Reportero de TV ¿Trey Parker? Rómulo Bernal
Policía en Jared ¿? ¿?
Sujeto atacado por Hombre oso cerdo ¿? Manolo Coego
Anciana ¿? Paula Barros
Maggie April Stewart Patricia Azán
Jim Kimble ¿Trey Parker? Eduardo Wasveiler
Alec Vaughn Orlando Noguera
Persona invitada en el show Manolo Coego
Personas frente al tribunal Matt Stone
Trey Parker
Rómulo Bernal
¿?
Manolo Coego
Abogado ¿? Manolo Coego

Episodio #8: Buda Box (Buddha Box)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Terapeuta ¿? Luis Carreño
Recepcionista (Srta. Blaze) Trey Parker Rómulo Bernal
Mesero ¿? Hernán Chavarro
Cliente del restaurante ¿? ¿?
Hombre barriendo ¿? Luis Carreño
Peatón ¿?
Anunciador del Buda Box ¿? Manolo Coego
Hombre del comercial de Buda Box #1 ¿? Eduardo Wasveiler
Mujer del comercial de Buda Box April Stewart Pilar Uribe
Hombre del comercial de Buda Box #2 ¿? Luis Carreño
Personas en el bar Trey Parker
Matt Stone
Luis Carreño
Hernán Chavarro
¿?
Capataz ¿? Manolo Coego
Obrero ¿? Rómulo Bernal
Recepcionista del departamento de policía ¿? Luis Carreño
Representante de los Bebés PC ¿? Manolo Coego

Trivia[]

  • Por razones desconocidas, el título del episodio se la dejó en inglés como "Buda Box".

Música[]

Episodio #9: Insatisfecho (Unfufilled)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Larry Zewiski ¿? Paula Barros
Niñas ¿Jessie Jo Thomas? Katherine Clavelo
Paula Barros
Reportero ¿? Manolo Coego
Empleados de Amazon Matt Stone
Trey Parker
Manolo Coego
Luis Carreño
Zombies en el centro comercial April Stewart
Mona Marshall
Matt Stone
Trey Parker
María José Estévez
Patricia Azan
Rómulo Bernal
Eduardo Wasveiler
Arianna López

Música[]

Trivia[]

Episodio #10: Desfile de Bicicletas (Bike Parade)[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Larry Zewiski ¿? Paula Barros
Mamá de Larry ¿April Stewart?
Papá de Larry ¿? Manolo Coego
Voz de gente en radio Mona Marshall
Trey Parker
Jackeline Junguito
Luis Carreño
Rómulo Bernal
Papá Noel Trey Parker Eduardo Wasveiler
Cliente #1 ¿? Eduardo Wasveiler
Cliente #2 ¿? Manolo Coego
Cliente #3 ¿Matt Stone? Rómulo Bernal
Niña con Larry ¿Jessie Jo Thomas? Jackeline Junguito
Sra. Vulmer ¿? Arianna López
Voz #1 de Alexa ¿? María José Estévez
Gente esperando a Papá Noel Trey Parker
Matt Stone
Manolo Coego
Jackeline Junguito
Orlando Noguera
Eduardo Wasveiler
Luis Carreño
Rómulo Bernal
Paula Barros
Cantante en radio ¿? Manolo Coego
Locutor de radio ¿? Eduardo Wasveiler
Voz #2 de Alexa ¿? Patricia Azán
Voz de hierba tegridad ¿Trey Parker? Manolo Coego

Música[]

Trivia[]

  • En apariciones y menciones previas que se hacian a Santa Claus, se le llamaba por su nombre original. En este episodio lo nombran como Papá Noel, nombre con el cual es conocido en varios países de habla hispana.

Créditos de doblaje[]

Véase también[]

vdeSouthParkLogo
Etapas del doblaje Primera etapaSegunda etapaTercera etapaCuarta etapaQuinta etapa
Temporadas 1.ª2.ª3.ª4.ª5.ª6.ª7.ª8.ª9.ª10.ª11.ª12.ª13.ª
14.ª15.ª16.ª17.ª18.ª19.ª20.ª21.ª22.ª23.ª24.ª25.ª26.ª
Películas South Park: Bigger, Longer & UncutSouth Park: Post CovidSouth Park Post Covid: El retorno del CovidSouth Park: Las guerras de streamingSouth Park: Las guerras de streaming - Parte 2South Park: Entrando al panderversoSouth Park: (No apto para menores)
Especiales South Park: ImaginaciónlandiaSouth Park: Episodio especial de pandemiaSouth ParQ: Especial de vacunación
Videojuegos South Park: Retaguardia en peligroSouth Park: Snow Day!
Personajes

Stan MarshKyle BroflovskiEric CartmanKenny McCormickRandy MarshButters Stotch
Wendy TestaburgerTweek TweakClyde DonovanCraig TuckerJimmy VulmerTolkien BlackShelly MarshHerbert GarrisonScott Malkinson

Enlaces externos
Advertisement