La vigesimosegunda temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 26 de septiembre de 2010 y finalizó el 22 de mayo de 2011. En Latinoamérica, el primer episodio se estrenó el 18 de noviembre de 2010 como preestreno (en versión subtitulada) como motivo del estreno de la segunda temporada de Glee. La emisión del episodio doblado fue el 20 de marzo de 2011 y el resto de la temporada se estrenó entre el 27 de marzo y el 7 de agosto de 2011. Los episodios The Fight Before Christmas, The Great Simpsina y The Ned-Liest Catch, son unos de los pocos que no traen la apertura completa.
Sumario
- 1 Producción
- 2 Reparto base
- 3 Personajes episódicos
- 3.1 Episodio #465: El musical de la escuela primaria (Elementary School Musical)
- 3.2 Episodio #466: Lisa la prestamista (Loan-a-Lisa)
- 3.3 Episodio #467: Bart, el desobediente (MoneyBART)
- 3.4 Episodio #468: La casita del horror XXI (Treehouse of Horror XXI)
- 3.5 Episodio #469: Lisa Simpson, esta no es tu vida (Lisa Simpson, This Isn't Your Life)
- 3.6 Episodio #470: El tonto Monty (The Fool Monty)
- 3.7 Episodio #471: Pobrecita palomita (How Munched is that Birdie in the Window?)
- 3.8 Episodio #472: El pleito antes de Navidad (The Fight Before Christmas)
- 3.9 Episodio #473: Donnie, el gordo (Donnie Fatso)
- 3.10 Episodio #474: Mamás que quisiera olvidar (Moms I'd Like to Forget)
- 3.11 Episodio #475: El Closet de Moe (Flaming Moe)
- 3.12 Episodio #476: Homero, el padre (Homer the Father)
- 3.13 Episodio #477: Azul y gris (The Blue and the Gray)
- 3.14 Episodio #478: Papá enojado: La película (Angry Dad: The Movie)
- 3.15 Episodio #479: El Cuento del Escorpión (The Scorpion's Tale)
- 3.16 Episodio #480: Lindos Sueños de Verano (A Midsummer's Nice Dream)
- 3.17 Episodio #481: Amar es estrangular (Love Is A Many Strangled Thing)
- 3.18 Episodio #482: La Gran Simpsina (The Great Simpsina)
- 3.19 Episodio #483: Las verdaderas esposas del Gordo Tony (The Real Housewives of Fat Tony)
- 3.20 Episodio #484: Homero manos de tijera (Homer Scissorhands)
- 3.21 Episodio #485: 500 llaves (500 Keys)
- 3.22 Episodio #486: El atrapa mentiras de Ned (The Ned-Liest Catch)
- 4 Transmisión
- 5 Referencias
Producción
- Al igual que en la temporada anterior se usan textos en español, sin embargo se utiliza la tipografía Comic Sans que es parecida a la original.
- A partir del episodio "Azul y Gris", Víctor Delgado deja de doblar a Lenny Leonard. El actor se retira del doblaje de la serie debido a su mudanza a Tijuana, Baja California, México donde también realiza doblajes. Posteriormente, fue sustituido por Luis Alfonso Padilla, hasta su deceso en 2012 en la siguiente temporada.
- En los capítulos "Amar es estrangular" y "La Gran Simpsina", Gerardo Vásquez vuelve a doblar al Abuelo Simpson en reemplazo de Sebastián Llapur debido a la ausencia de este último, siendo la última ocasión en la que Gerardo reemplaza a Sebastián hasta la temporada 24.
Reparto base
Personajes principales
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Víctor Manuel Espinoza | ||
![]() |
Marge Simpson | Julie Kavner | Marina Huerta | ||
![]() |
Bart Simpson | Nancy Cartwright | |||
![]() |
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Nallely Solís | ||
![]() |
Maggie Simpson | — |
Personajes secundarios y/o recurrentes
Personajes episódicos
Episodio #465: El musical de la escuela primaria (Elementary School Musical)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Ethan Ballantyne | Jemaine Clement | José Gilberto Vilchis | 1 |
![]() |
Kurt Hardwick | Bret McKenzie | Arturo Mercado Jr. | |
Ira Glass | ¿? | |||
![]() |
Stephen Hawking | ¿? | ||
![]() |
Lea Michele | Carla Castañeda | ||
![]() |
Cory Monteith | José Gilberto Vilchis | ||
![]() |
Amber Riley | ¿? |
Curiosidades:
- Durante la secuencia de apertura el grito de Lenny cuando cae de la escalera fue doblado a diferencia del resto de los episodios.
- Solo la canción interpretada por el elenco de Glee no fue doblada, sin embargo las otras fueron dobladas y traducidas.
- En la temporada 15, Roofy fue doblado por José Arenas, pero en este episodio fue doblado por Gerardo García.
- Ninguno de los actores de doblaje de la serie Glee repite sus papeles en este episodio, a excepción de José Gilberto Vilchis quien dobló a Cory Monteith en este episodio en versión animada.
Episodio #466: Lisa la prestamista (Loan-a-Lisa)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Chris Hansen | ¿? | 2 | |
![]() |
Muhammad Yunus | Luis Alfonso Padilla | ||
![]() |
Mark Zuckerberg |
Episodio #467: Bart, el desobediente (MoneyBART)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Dahlia Brinkley | Tress MacNeille | Maggie Vera | 3 |
![]() |
Bill James | ¿? | ||
![]() |
Mike Scioscia | ¿? |
Episodio #468: La casita del horror XXI (Treehouse of Horror XXI)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Frankenstein | Hank Azaria | ¿? | 4 |
Guerra y piezas ("War and Pieces") | ||||
Capitán y Cadáver ("Master and Cadaver") | ||||
![]() |
Roger | Hugh Laurie | Daniel Lacy | |
Entre luces ("Tweenlight") | ||||
![]() |
Edmund | Daniel Radcliffe | Alan Fernando Velázquez | |
![]() |
Drácula | Dan Castellaneta | ¿? |
Episodio #469: Lisa Simpson, esta no es tu vida (Lisa Simpson, This Isn't Your Life)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Decano Academia Claustros | Luis Alfonso Mendoza | 5 |
Episodio #470: El tonto Monty (The Fool Monty)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
6 |
Episodio #471: Pobrecita palomita (How Munched is that Birdie in the Window?)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Dra. Thurston | Rachel Weisz | Gabriela Gómez | 7 |
Danica Patrick |
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Katy Perry | Erika Rendón | 8 | |
![]() |
Martha Stewart | Xóchitl Ugarte |
Episodio #473: Donnie, el gordo (Donnie Fatso)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Agente del FBI | Jon Hamm | Ricardo Tejedo | 9 |
Episodio #474: Mamás que quisiera olvidar (Moms I'd Like to Forget)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Tony el Gordo | Joe Mantegna | Sebastián Llapur | 10 |
Niño del 5° Grado | Tress MacNeille | Gaby Ugarte |
Episodio #475: El Closet de Moe (Flaming Moe)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Calliope Juniper | Kristen Wiig | Toni Rodríguez | 11 |
![]() |
Melody Juniper | Alyson Hannigan | ¿? |
Episodio #476: Homero, el padre (Homer the Father)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Patrick Waters | ¿? | Germán Fabregat | 12 | |
Lizzie Waters | ¿? | ¿? | ||
Sam Waters | ¿? | Mariana Ortiz | ||
Fantasma del patio | ¿? | ¿? | ||
Espía Chino #1 | Michael Paul Chan | ¿? | ||
Espía Chino #2 | ¿? | |||
Espía Chino #3 | ¿? | |||
![]() |
Sheldon Leavitt | Garry Marshall | ¿? | |
![]() |
James Lipton | ¿? | ||
David Mamet | ¿? |
Episodio #477: Azul y gris (The Blue and the Gray)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Dr. Kissingher | ¿? | Germán Fabregat | 13 |
Episodio #478: Papá enojado: La película (Angry Dad: The Movie)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Herman Melwood | Maurice LaMarche | ¿? | 14 | |
DJ Kwanzaa | J. B. Smoove | ¿? | ||
Miembro de la Banda | Harry Shearer | ¿? | ||
![]() |
Nasty J | ¿? | ¿? | |
![]() |
Willis | Dan Castellaneta | Rolando de Castro | |
![]() |
Señorita Pennyfarthing | Tress MacNeille | Ángela Villanueva | |
![]() |
Halle Berry | Liliana Barba | ||
![]() |
Russell Brand | Daniel Lacy | ||
![]() |
Ricky Gervais | Rolando de Castro | ||
![]() |
Nick Park | ¿? |
Episodio #479: El Cuento del Escorpión (The Scorpion's Tale)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Walter Hotenhoffer | Werner Herzog | Rolando de Castro | 15 |
Episodio #480: Lindos Sueños de Verano (A Midsummer's Nice Dream)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Cheech Marin | Ricardo Tejedo | 16 | |
![]() |
Tommy Chong | Enrique Cervantes |
Episodio #481: Amar es estrangular (Love Is A Many Strangled Thing)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Dr. Zander | Paul Rudd | Rolando de Castro | 17 |
![]() |
Kareem Abdul-Jabbar | ¿? |
Episodio #482: La Gran Simpsina (The Great Simpsina)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
El Gran Raymondo | Martin Landau | Armando Réndiz | 18 |
![]() |
Ewell Freestone | Jack McBrayer | ¿? | |
![]() |
Cregg Demon | Hank Azaria | Héctor Emmanuel Gómez | |
![]() |
Hijo de Cregg Demon | Nancy Cartwright | Mariana Ortiz | |
![]() |
David Copperfield | Rodrigo Carralero | ||
![]() |
Ricky Jay | Gonzalo Curiel | ||
![]() |
Penn Jillette | ¿? | ||
Nancy Cartwright | Mariana Ortiz |
Episodio #483: Las verdaderas esposas del Gordo Tony (The Real Housewives of Fat Tony)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
19 |
Episodio #484: Homero manos de tijera (Homer Scissorhands)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Taffy | Kristen Schaal | Liliana Barba | 20 |
Episodio #485: 500 llaves (500 Keys)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
21 |
Episodio #486: El atrapa mentiras de Ned (The Ned-Liest Catch)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
![]() |
Ken Burns | ¿? | 22 | |
![]() |
Joey Kramer | ¿? |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
17 de enero de 2011 | Azteca | 7 | 09:00 pm | México | ![]() |
2015-presente | Azteca | Guate | 08:00 pm | Guatemala | ![]() |
2016-presente | ![]() |
![]() |
04:00 pm | Puerto Rico | ![]() |
Referencias
- Anexos
- Series Animadas
- Doblaje mexicano
- Temporadas de series de 20th Century Fox
- Temporadas de series de televisión
- Series Animadas de Film Roman
- Series de 20th Century Fox Television
- Series y Películas de Gracie Films
- Series animadas de 2010s
- Doblajes de 2010s
- Series transmitidas por Caracol
- Series transmitidas por Canal 13
- Series transmitidas por Univisión PR
- Series transmitidas por Azteca 7
- Series transmitidas por Azteca Guate
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.