FANDOM



La vigésima temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos por el canal de cable Comedy Central el 14 de septiembre de 2016 y finalizó el 7 de diciembre del mismo año, con 10 episodios.

En Latinoamérica, se estrenó el 26 de septiembre por el canal de cable Comedy Central Latinoamérica, y finalizó el 19 de diciembre del mismo año.

Producción

El doblaje de la temporada siguió en el estudio The Kitchen Inc., con la dirección de Rómulo Bernal. Hay datos destacables en el reparto.

  • Debido a que el actor Alejandro Toro actualmente reside en Los Ángeles, ya no puede continuar doblando a su personaje Randy, por lo cual en esta temporada es reemplazado por Ledner Belisario.
  • Tras haber perdido a su personaje Craig en la temporada anterior, en esta temporada es retomado por Orlando Noguera. También retoma a Clyde, otro personaje doblado por él anteriormente, sin embargo, este actor ya había perdido al personaje desde la temporada 16.
  • Arianna López deja de doblar a Sheila por razones desconocidas. En su lugar, Patricia Azan retoma al personaje, después de haberlo doblado por última vez en la temporada 18.
  • Por razones desconocidas, el personaje de Ike no posee una actriz de doblaje fija en esta temporada, alternándose entre María José Estévez y Arianna López entre los episodios.
  • A partir de esta temporada se puede notar una mejor distribución en las voces adicionales sin repetir al mismo actor para varios personajes, cosa que ocurría frecuentemente entre las temporadas 17 y 19.
  • El reconocido actor Luis Carreño se incorpora al reparto de voces adicionales a partir de ésta temporada.

Reparto base

 
Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
STAN Stan Marsh Trey Parker Orlando Noguera
Kyle Kyle Broflovski Matt Stone Patricia Azan
Eric cartman Eric Cartman Trey Parker
Kenny Kenny McCormick Matt Stone Orlando Noguera
200px-ButtersStotch Butters Stotch
Wendy Testaburger Wendy Testaburger April Stewart Arianna López
Randy Marsh Randy Marsh Trey Parker Ledner Belisario
Sharon Marsh Sharon Marsh April Stewart Jackeline Junguito
Shelly Marsh Shelly Marsh Arianna López
Gerald Broflovski Gerald Broflovski Matt Stone Orlando Noguera
Ike Ike Broflovski Betty Parker Arianna López
María José Estévez (eps. 3 y 8)
Mrs Broflovski Sheila Broflovski Mona Marshall Patricia Azan
Liane Cartman Liane Cartman April Stewart
Stephen Stotch Stephen Stotch Trey Parker Orlando Noguera
Linda Stotch Linda Stotch Mona Marshall Patricia Azan
GarrisonTrumpSP Herbert Garrison Trey Parker Eduardo Wasveiler
Mr Mackey Sr. Mackey
Uncle Jimbo Jimbo Kern Jonathan Ramírez
Bebe Stevens Bebe Stevens Jennifer Howell Patricia Azan
Craig Tucker Craig Tucker Matt Stone Orlando Noguera
Token Black Token Black Adrien Beard Eduardo Wasveiler
Clyde Donovan Clyde Donovan Trey Parker Orlando Noguera
Jimmy Vulmer Jimmy Vulmer Arianna López
Yates Sargento Harrison Yates Orlando Noguera
DirectorPC Director P.C. Eduardo Wasveiler
CaitlynSP Caitlyn Jenner Rómulo Bernal
BerriesSP Bayas de recuerdos Patricia Azan
Rómulo Bernal
ScottMalkinson Scott Malkinson Matt Stone Rómulo Bernal
MaxiSP Padre Maxi ¿Humberto Rossenfeld?
SrEsclavo Sr. Slave John Hansen ¿?
LauraTucker Laura Tucker Elise Gabriel Arianna López
CharlotteSP Charlotte April Stewart María José Estévez
HeidiTurnerSP Heidi Turner Jessie Jo Thomas
Vivian Ruiz (ep. 7)
HillarySP Hillary Clinton Mona Marshall María José Estévez
Vivian Ruiz (ep. 7)
LennartSP Lennart Bedrager Trey Parker Eduardo Wasveiler
DildoSP Vibrador Shwaggins Jorge Luis García
ElonSP Elon Musk Ledner Belisario
NewIntroSP Lectura de aviso N/A Antonio Delli (archivo)
NewIntroSP Insertos Eduardo Wasveiler

Voces adicionales

Personajes episódicos

Episodio #1: Bayas de recuerdos (Member Berries)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Jim ¿? ¿?
Mike ¿? Eduardo Wasveiler
Dave ¿? Alex Ruiz
Árbitro ¿?
Joe Biden ¿? Jonathan Ramírez
Senadores ¿? Patricia Azan
Orlando Noguera
¿?
Nelly April Stewart María José Estévez
Reportero de CNN ¿? Orlando Noguera
Reporteros ¿? Alex Ruiz
¿?
Anunciador ¿? Alex Ruiz
Matt ¿? ¿?
Maestra ¿? Patricia Azan
Niños de preescolar ¿? María José Estévez
Katherine Clavelo
Consejeros de Garrison ¿? ¿?
¿?
Reporteros ¿? Eduardo Wasveiler

¿?

Anunciador del partido ¿? ¿?

Trivia

  • En el episodio Douche and Turd de la octava temporada, los nombres de los candidatos fueron adaptados como "Gran Lavado" y "Sándwich de Mojón", mientras que en este episodio son llamados "Gran Basura" y "Caca enrollada"

Episodio #2: Caza Putas (Skank Hunt)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Dr. Wayne Trey Parker Eduardo Wasveiler
Policía entrevistando a maestra ¿? Jorge Luis García
Mujer en Twitter #1 ¿? María José Estévez
Mujer en Twitter #2 ¿? ¿?
Annie ¿? Paula Barros
Hombre de la compañía Trey Parker Eduardo Wasveiler
Mujer de la compañía ¿? Patricia Azan
Conductor Trey Parker Alex Ruiz
Vecinos discutiendo Orlando Noguera
¿?
Mujer comprando ¿? Paula Barros
Reportero de CNN Trey Parker Orlando Noguera
Fireja Ollengaurd ¿? María José Estévez
Nicolle ¿? Katherine Clavelo
Niño gritando ¿? Alex Ruiz

Episodio #3: Los Condenados (The Damned)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Presentadora de "Simply Heidi" Trey Parker Patricia Azan
Fireja Ollengaurd ¿? María José Estévez
Policía #1 Trey Parker ¿?
Policía #2 ¿? Alex Ruiz
Consejera ¿? Patricia Azan
Consejero Trey Parker Humberto Rossenfeld
Anunciador del debate Trey Parker Ledner Belisario
Moderador del debate ¿?
Conductor Jonathan Ramírez
Esposa ¿? María José Estévez
Anunciador de Florida Trey Parker Eduardo Wasveiler
Hombre gritando ¿? Jonathan Ramírez
Hombre en el bar ¿? ¿?
Reportero de CNN Trey Parker Orlando Noguera
Reportera ¿? ¿?
Granjero Trey Parker Luis Carreño

Episodio #4: Pitos afuera (Wieners Out)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Richard Trey Parker Jorge Luis García
Michael ¿?
Reportero ¿? Jorge Luis García
Policía Trey Parker Ledner Belisario
Troll ¿?

Episodio #5: Basura y un danés (Douche and a Danish)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Consejero de Garrison Trey Parker Jorge Luis García
Anunciador ¿? ¿?
Danés #1 Trey Parker Eduardo Wasveiler
Danés #2 ¿? Luis Carreño
Danés #3 Matt Stone Orlando Noguera
Danesa ¿? Jackeline Junguito
Trolls ¿? ¿?
Humberto Rossenfeld
Arianna López
Consejeros ¿? Jorge Luis García
Ledner Belisario
Gente protestando Trey Parker¿?

Jorge Luis García
Humberto Rossenfeld

Hombre del aeropuerto ¿? Jonathan Ramírez
Tom ¿? Eduardo Wasveiler
Reportero CNN ¿? Orlando Noguera
Hombre en auto ¿? ¿?

Música

Episodio #6: Fort Collins

Personaje Actor original Actor de doblaje
Astronautas ¿? ¿?
Paula Barros
Arianna López
Trolls Trey Parker
¿?
Humberto Rossenfeld
Arianna López

¿?

Daneses ¿? Orlando Noguera
Jorge Luis García
Ledner Belisario
Danés ¿? Fabián Hernández
Reportero Trey Parker Orlando Noguera
Anthony Webster / MLKKK ¿? ¿?
Gente de Fort Collins Trey Parker
¿?
¿?
Arianna López
¿?
María José Estévez
Niña ¿? ¿?
Padre ¿? Eduardo Wasveiler
Consejero de Hillary Clinton Trey Parker Jorge Luis García
Camarero Jonathan Ramírez

Notas

  • El nombre "R2-D2" fue traducido como "Arturito", dicho nombre se usa coloquialmente en América Latina para referirse a dicho personaje.

Episodio #7: Oh, Dios (Oh, Jeez)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Reportero de CNN Trey Parker Eduardo Wasveiler
Reportero en Fort Collins Orlando Noguera
Reportero en el helicóptero ¿? Eduardo Wasveiler
Hombre en el muro Trey Parker ¿?
Agente #1 Trey Parker ¿?
Agente #2 Matt Stone Jorge Luis García
Agente #3 ¿? Humberto Rossenfeld
Bill Clinton ¿? Eduardo Wasveiler
Bill Cosby Trey Parker Jorge Luis García
¿? (voz cantante)
Daneses ¿? ¿?
Mujer danesa Trey Parker Vivian Ruiz
Acompañante danés Ledner Belisario
Troll Humberto Rossenfeld

Música

  • Bill y Bill
    • Interpretado por Eduardo Wasveiler (Bill Clinton) y un cantante desconocido (Bill Cosby)

Notas

  • Por razones desconocidas, María José Estévez no participó en el doblaje de este episodio, por lo que sus personajes Heidi Turner y Hillary Clinton fueron doblados por Vivian Ruiz.
  • El personaje Ike, quién fue doblado por María José en el episodio 3, fue retomado por Arianna López

Episodio #8: Exclusivo para miembros (Members Only)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Consejeros de Garrison Matt Stone
Trey Parker
Jonathan Ramírez
¿?
Tom Matt Stone ¿?
Hombre de SpaceX Trey Parker ¿?
Cher ¿? María José Estévez
Trolls Trey Parker ¿?

Humberto Rossenfeld

Generales del Pentágono ¿?
Trey Parker
Orlando Noguera
¿?
Soldado Trey Parker Jonathan Ramírez
Vladimir Putin Matt Stone Jorge Luis García
Ruso #1 ¿? Orlando Noguera
Ruso #2 ¿? Eduardo Wasveiler
Mujer de SpaceX ¿? Patricia Azan
Gente del pentágono Trey Parker
¿?
¿?
Boris Johnson Trey Parker Humberto Rossenfeld
Británicos Trey Parker
Matt Stone
Orlando Noguera
Jorge Luis García

Episodio #9: No es gracioso (Not Funny)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Hombre de SpaceX Trey Parker ¿?
Gente en la iglesia ¿? Ledner Belisario
Orlando Noguera
Patricia Azan
Soldados del pentágono Trey Parker
¿?
Orlando Noguera
Jorge Luis García
Hombres con Elon Musk Trey Parker ¿?
Jorge Luis García

Notas

  • Por razones desconocidas, en este episodio al Sr. Esclavo se le llama por su nombre original, Sr. Slave.

Episodio #10: El fin de la serialización tal como la conocemos (The End of Serialization as We Know It)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Hombre en comptadora Trey Parker Fabián Hernández
Trabajadores de SpaceX Trey Parker
¿?
¿?
Jorge Luis García
Arianna López
María José Estévez
Kevin Stoley Matt Stone Alex Ruiz
Hombre explicando Trey Parker Eduardo Wasveiler
Astronautas ¿? María José Estévez
Paula Barros
Reportero Tom Trey Parker Eduardo Wasveiler
Dave Beckett ¿? Jorge Luis García
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.