La segunda temporada de Bob Esponja se estrenó en Estados Unidos el 26 de octubre de 2000 y finalizó el 26 de julio de 2003. En Latinoamérica se estrenó el 24 de diciembre del mismo año y finalizó el 14 de noviembre de 2003, esta temporada consistió de 20 episodios de 30 minutos de duración.
Sumario
- 1 Producción
- 2 Reparto base
- 3 Personajes Episódicos
- 3.1 Episodio #21A: Tus Cordones están desatados (Your Shoe's Untied)
- 3.2 Episodio #21B: El Día Libre de Calamardo (Squid's Day Off)
- 3.3 Episodio #23B: Amigo Burbuja (Bubble Buddy)
- 3.4 Episodio #26A: Los Besos de la Abuela (Grandma's Kisses)
- 3.5 Episodio #26B: Ciudad Calamardo (Squidville)
- 3.6 Episodio #28: Navidad ¿Quién? (Christmas Who?)
- 3.7 Episodio #30A: Nada de Viajes Gratis (No Free Rides)
- 3.8 Episodio #30B: Soy tu Mayor Admirador (I'm Your Biggest Fanatic)
- 3.9 Episodio #31A: Sirenoman y Chico Percebe III (Mermaid Man and Barnacle Boy III)
- 3.10 Episodio #33A: A la fuerza (Shanghaied)
- 3.11 Episodio #34A: Bienvenido al Balde de Bocados (Welcome to the Chum Bucket)
- 3.12 Episodio #34B: Frankentrazo (Frankendoodle)
- 3.13 Episodio #35B: La Banda de Tontos (Band Geeks)
- 3.14 Episodio #36A: Turno de Ultratumba (Graveyard Shift)
- 3.15 Episodio #37A: Aplazador (Procrastination)
- 3.16 Episodio #37B: Estoy con un Estúpido (I'm with Stupid)
- 3.17 Episodio #38A: Boca de Marinero (Sailor Mouth)
- 3.18 Episodio #39A: Cazador de Medusas (Jellyfish Hunter)
- 3.19 Episodio #40A: Calamar en Huelga (Squid on Strike)
Producción
El doblaje de esta temporada se mantuvo en el estudio de doblaje Etcétera Group, donde también se había doblado la temporada anterior, sólo que a partir de esta temporada se presentaron varios cambios en cuanto al reparto y dirección.
Muchos de los actores que participaron en la primera temporada fueron reemplazados en sus personajes de forma definitiva, ya sea porque fueron despedidos por el estudio, otros por salir fuera del país y emigrar a otros y por trabajar en otros proyectos:
- Kaihiamal Martínez (Bob Esponja) fue reemplazado por Luis Carreño
- Mercedes Prato (Arenita Mejillas) fue reemplazada por Anabella Silva
- Rocío Mallo (Karen) fue reemplazada por Melanie Henríquez
- Irina Índigo (Perlita) fue reemplazada por Yensi Rivero
- Antonio Delli (Chico percebe, Larry langosta) fue reemplazado por José Méndez y Luis Miguel Pérez respectivamente
- Orlando Noguera (El narrador francés y los títulos de los episodios) fue reemplazado en ambos personajes por Juan Guzmán
Tras esto fue cambiado el reparto y el equipo de grabación en ese entonces y la dirección de nuevo fue hecha por los propios actores e ingenieros que trabajan en el estudio (en ese entonces no reconocían la imagen del director de doblaje).
A pesar del cambio de actores de doblaje a partir de esta temporada, el inserto de presentación de la serie dicho por Orlando Noguera en la primera temporada aún se mantiene intacto a partir de esta temporada.
Reparto base
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Bob Esponja Pantalones Cuadrados |
Tom Kenny | Luis Carreño |
![]() |
Patricio Estrella | Bill Fagerbakke | Paul Gillman |
![]() |
Calamardo Tentáculos | Rodger Bumpass | Renzo Jiménez |
![]() |
Gary el Caracol | Tom Kenny | N/A |
![]() |
Arenita Mejillas | Carolyn Lawrence | Anabella Silva |
![]() |
Don Eugenio H. Cangrejo | Clancy Brown | Luis Pérez Pons |
![]() |
Sheldon J. Plankton | Doug Lawrence | Óscar Zuloaga (hasta ep. 28) |
Luis Miguel Pérez (desde ep. 32) | |||
![]() |
Perlita Cangrejo | Lori Alan | Yensi Rivero |
![]() |
Holandés Volador | Brian Doyle-Murray | Armando Volcanes |
![]() |
Sirenoman | Ernest Borgnine | Juan Guzmán |
![]() |
Chico Percebe | Tim Conway | José Méndez |
![]() |
Señora Puff | Mary Jo Catlett | Isabel Vara |
![]() |
Larry Langosta | Doug Lawrence | Luis Miguel Pérez |
![]() |
Karen | Jill Talley | Melanie Henríquez |
![]() |
Mamá de Bob Esponja | Sirena Irwin | Maythe Guedes |
![]() |
Parche el pirata | Tom Kenny | Juan Guzmán |
![]() |
Potty | Stephen Hillenburg | Gonzalo Fumero |
![]() |
Narrador Francés | Tom Kenny | Juan Guzmán |
![]() |
Letreros | N/D |
Personajes Episódicos
Episodio #21A: Tus Cordones están desatados (Your Shoe's Untied)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Anguila | Sirena Irwin | Rebeca Aponte |
Pirata de la pintura | Paul Tibbit | Juan Guzmán |
Música
- Vuelta y vuelta
Intérpretado por: Luis Miguel Pérez.
Trivia
- Este es el primer episodio donde Luis Carreño asume el papel de Bob Esponja hasta el día de hoy.
Episodio #21B: El Día Libre de Calamardo (Squid's Day Off)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Algas riéndose | Tom Kenny | Luis Carreño |
Episodio #23B: Amigo Burbuja (Bubble Buddy)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Amigo Burbuja | Brad Abrell | Enrique Mujica |
Grubby Grouper | Corky Carroll | Juan Guzmán |
Scooter | Carlos Alazraqui | Gonzalo Fumero |
Episodio #26A: Los Besos de la Abuela (Grandma's Kisses)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Abuela Esponja | Marion Ross | Maruja Orrequia |
Episodio #26B: Ciudad Calamardo (Squidville)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Habitantes de Villa Tentáculos | Rodger Bumpass | Renzo Jiménez |
Artículo principal: Navidad ¿Quién?
Episodio #30A: Nada de Viajes Gratis (No Free Rides)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Mamá de Bob Esponja | Sirena Irwin | Maythe Guedes |
Papá de Bob Esponja | Tom Kenny | Frank Maneiro |
Episodio #30B: Soy tu Mayor Admirador (I'm Your Biggest Fanatic)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Dr. Manowar | Bill Fagerbakke | Alfonso Soto |
Kevin | Dee Bradley Baker | Gonzalo Fumero |
Episodio #31A: Sirenoman y Chico Percebe III (Mermaid Man and Barnacle Boy III)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Manta Raya | John Rhys-Davies | Luis Miguel Pérez |
Trivia
- Este fue el último episodio donde Juan Guzmán interpreta a Sirenoman, pese a seguir en la serie haciendo los insertos, narración y voces adicionales, el personaje le fue cedido a Héctor Isturde a partir de la siguiente temporada.
Episodio #33A: A la fuerza (Shanghaied)
Artículo principal: A la fuerza
Episodio #34A: Bienvenido al Balde de Bocados (Welcome to the Chum Bucket)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Robot de Bob Cyber Esponja | Tom Kenny | Luis Carreño |
Música
- La cocina no es igual sin tí
Intérpretado por: Luis Carreño (Bob Esponja) y Luis Pérez Pons (Don Cangrejo).
Trivia
- Este fue el primer episodio donde Luis Miguel Pérez dobló a Plankton.
Episodio #34B: Frankentrazo (Frankendoodle)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Artista en el mar | Doug Lawrence | Enrique Mujica |
Trazo | Paul Tibbitt | Luis Carreño Paul Gillman (algunos loops) |
Episodio #35B: La Banda de Tontos (Band Geeks)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Calamarino Elegante | Dee Bradley Baker | Renzo Jiménez |
Música
- Sweet Victory
Intérpretado por: Van Halen (Bob Esponja)
Trivia
- Este es el primer episodio en donde no se dobló un número musical.
Episodio #36A: Turno de Ultratumba (Graveyard Shift)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tom | Doug Lawrence | Ezequiel Serrano |
Chico con Espátula (El Picador Criminal Mutilador) | Dee Bradley Baker |
Episodio #37A: Aplazador (Procrastination)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Johnny Elain | Doug Lawrence | Juan Guzmán |
Casa de Bob Esponja en llamas | Tom Kenny | Ezequiel Serrano |
Pantalones parlantes | Bill Faggerbakke | |
Cartero | ¿? | Jesús Rondón |
Episodio #37B: Estoy con un Estúpido (I'm with Stupid)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Janet | Susan Boyajian | María Teresa Hernández |
Marty | Thomas F. Wilson | Enrique Mujica |
Sr. Estrella | Dee Bradley Baker | Juan Guzmán |
Sra. Estrella | Sirena Irwin | Elena Díaz Toledo |
Episodio #38A: Boca de Marinero (Sailor Mouth)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Madre de Don Cangrejo | Paul Tibbit | Elena Díaz Toledo |
Episodio #39A: Cazador de Medusas (Jellyfish Hunter)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Fred | Doug Lawrence | Enrique Mujica Luis Miguel Pérez (canción) |
Vendedor | Clancy Brown | ¿? |
Música
- Mermelada de medusa
Intérpretado por: Luis Miguel Pérez (Fred).
Trivia
- Cuando Don Cangrejo es atacado por las medusas y la escena cambia afuera de la fábrica se pueden escuchar los gritos de Don Cangrejo en su idioma original.
Episodio #40A: Calamar en Huelga (Squid on Strike)
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Niño de reemplazo | Doug Lawrence | Gonzalo Fumero |
- Anexos
- Doblaje venezolano
- Series Animadas
- Temporadas de series de televisión
- Temporadas de series de Nickelodeon
- Edición videográfica
- Películas y series disponibles en Netflix
- Series animadas de 2000s
- Series y Películas de United Plankton Pictures
- Doblajes de 2000s
- Series transmitidas por Nicktoons
- Series transmitidas por América
- Series transmitidas por Citytv
- Películas y series disponibles en Clarovideo
- Series transmitidas por Canal 5
- Series transmitidas por RCN
- Series transmitidas por Canal 6
- Series transmitidas por Canal 2
- Series transmitidas por Canal 12
- Series de Nickelodeon Animation Studio
- Películas y series disponibles en Paramount+