Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
(→Personajes secundarios y/o recurrentes: no es Laura Torres vi el capitulo) Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 15 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Infobox |
{{Infobox |
||
|titulo = Los Simpson - 19ª temporada |
|titulo = Los Simpson - 19ª temporada |
||
− | |img = |
+ | |img = Simpson season 19-0.jpg |
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense |
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense |
||
|estudio_doblaje = [[New Art Dub]] |
|estudio_doblaje = [[New Art Dub]] |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
}} |
}} |
||
La decimonovena temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 23 de septiembre de 2007 y finalizó el 18 de mayo de 2008. En Latinoamérica se estrenó del 25 de mayo al 28 de septiembre de 2008. |
La decimonovena temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 23 de septiembre de 2007 y finalizó el 18 de mayo de 2008. En Latinoamérica se estrenó del 25 de mayo al 28 de septiembre de 2008. |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
== Producción == |
== Producción == |
||
− | *[[Marina Huerta]] dejó de ser la directora de doblaje en los primeros episodios de la temporada, y fue sustituida a tiempo completo por [[Gerardo García]], quien colaboraba en la dirección de las tres temporadas anteriores. |
+ | *[[Marina Huerta]] dejó de ser la directora de doblaje en los primeros episodios de la temporada, y fue sustituida a tiempo completo por [[Gerardo García]], quien colaboraba en la dirección de las tres temporadas anteriores. [[Alejandro Mayén]] también dirigiría algunos episodios. |
*A finales de esta temporada, [[Sebastián Llapur]] ya no podía asistir tan seguido a las grabaciones de la serie. De esta forma, se estableció que [[Gerardo Vásquez]] lo sustituyera en sus personajes cada vez que él pudiera asistir, lo cual duró hasta la temporada 21 cuando Llapur ya doblaba a sus personajes sin faltar un episodio. |
*A finales de esta temporada, [[Sebastián Llapur]] ya no podía asistir tan seguido a las grabaciones de la serie. De esta forma, se estableció que [[Gerardo Vásquez]] lo sustituyera en sus personajes cada vez que él pudiera asistir, lo cual duró hasta la temporada 21 cuando Llapur ya doblaba a sus personajes sin faltar un episodio. |
||
*Después de tener distintos actores asignados a lo largo de la serie, en esta temporada Bob Patiño pasó a tener una actor fijo asignado, siendo éste [[Roberto Mendiola]]. Curiosamente, ya había doblado al personaje en la temporada 14. |
*Después de tener distintos actores asignados a lo largo de la serie, en esta temporada Bob Patiño pasó a tener una actor fijo asignado, siendo éste [[Roberto Mendiola]]. Curiosamente, ya había doblado al personaje en la temporada 14. |
||
+ | *En un capítulo de esta temporada participó [[Ángeles Bravo]], quien participó en la [[Los Simpson: La película|película]] como la Señora de las Bubis, pero no con su personaje Agnes Skinner, puesto que el cliente quiso conservar la voz de [[Erika Mireles]] . |
||
+ | *En dos episodios de esta temporada Liliana Barba vuelve a doblar a Martin Prince tras haberlo doblado en un episodio de la temporada 14 , esto debido a una posible ausencia de [[Georgina Sánchez]]. |
||
== Reparto base == |
== Reparto base == |
||
Línea 143: | Línea 137: | ||
| colspan="2" |[[Gabriela Gómez]] |
| colspan="2" |[[Gabriela Gómez]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Martin.png|75px]] |
+ | | rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Martin.png|75px]] |
− | |Martin Prince, Hijo |
+ | |rowspan="3"|Martin Prince, Hijo |
− | |[[Russi Taylor]] |
+ | |rowspan="3"|[[Russi Taylor]] |
| colspan="2" |[[Georgina Sánchez]] |
| colspan="2" |[[Georgina Sánchez]] |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="2" |Liliana Barba |
||
+ | |17 |
||
⚫ | |||
+ | |18 |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Apu Nahasapeemapetilon.png|75px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Apu Nahasapeemapetilon.png|75px]] |
||
Línea 180: | Línea 179: | ||
| colspan="2" |[[Alejandro Mayén]] |
| colspan="2" |[[Alejandro Mayén]] |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Willie.png|75px]] |
|Jardinero Willie |
|Jardinero Willie |
||
|[[Dan Castellaneta]] |
|[[Dan Castellaneta]] |
||
Línea 202: | Línea 201: | ||
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]] |
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]] |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |style="padding: 0;" |[[Archivo:Alcalde Diamante.png|75px]] |
|Alcalde Joseph "Joe" Diamante |
|Alcalde Joseph "Joe" Diamante |
||
|[[Dan Castellaneta]] |
|[[Dan Castellaneta]] |
||
Línea 346: | Línea 345: | ||
|[[Harry Shearer]] |
|[[Harry Shearer]] |
||
| colspan="2" |[[Alejandro Mayén]] |
| colspan="2" |[[Alejandro Mayén]] |
||
⚫ | |||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Julio_(Simpsons).png|75px]] |
||
+ | |Julio |
||
+ | |[[Hank Azaria]] |
||
+ | | colspan="2" |[[Alan Prieto]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Harm_-_copia.png|75px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Harm_-_copia.png|75px]] |
||
Línea 421: | Línea 425: | ||
!# |
!# |
||
|- |
|- |
||
+ | |[[File:Colby-krause-the-simpsons-51.9.jpg|thumb|95x95px]] |
||
⚫ | |||
|Colby Krause |
|Colby Krause |
||
|[[Stephen Colbert]] |
|[[Stephen Colbert]] |
||
Línea 440: | Línea 444: | ||
|[[Jorge Ornelas]] |
|[[Jorge Ornelas]] |
||
|} |
|} |
||
+ | ====Datos de interés==== |
||
+ | *Este episodios fue la única vez que [[Ángeles Bravo]] dobló a la Señora de las Bubis. |
||
+ | |||
===Episodio 402: '''Homero de Sevilla''' (''The Homer of Seville'')=== |
===Episodio 402: '''Homero de Sevilla''' (''The Homer of Seville'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 452: | Línea 459: | ||
|Julia |
|Julia |
||
|[[Maya Rudolph]] |
|[[Maya Rudolph]] |
||
+ | |[[Karina Altamirano]] |
||
⚫ | |||
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/The_Homer_of_Seville 2] |
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/The_Homer_of_Seville 2] |
||
|- |
|- |
||
Línea 459: | Línea 466: | ||
|[[Óscar Gómez]] |
|[[Óscar Gómez]] |
||
|} |
|} |
||
+ | '''Solistas''' |
||
+ | *[[Enrique Madrid]] |
||
+ | *[[Víctor Manuel Espinoza]] |
||
+ | ====Trivia==== |
||
+ | *Esta fue la última vez que [[Víctor Manuel Espinoza]] dobla al Reverendo Alegría. |
||
+ | |||
===Episodio 403: '''Grúa de medianoche''' (''Midnight Towboy'')=== |
===Episodio 403: '''Grúa de medianoche''' (''Midnight Towboy'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 516: | Línea 529: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
+ | |Agente del Gobierno #1 |
||
⚫ | |||
+ | |[[Hank Azaria]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Ernesto Lezama]] |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
! colspan="4" style="background: #ccf;" | El Señor y la Señora Simpson ("Mr. & Mrs. Simpson") |
! colspan="4" style="background: #ccf;" | El Señor y la Señora Simpson ("Mr. & Mrs. Simpson") |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
+ | |Consejera matrimonial |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |¿? |
− | | |
+ | |¿? |
|- |
|- |
||
! colspan="4" style="background: #ccf;" | La casa del infernirijillo ("Heck House") |
! colspan="4" style="background: #ccf;" | La casa del infernirijillo ("Heck House") |
||
Línea 550: | Línea 563: | ||
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Little_Orphan_Millie 6] |
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Little_Orphan_Millie 6] |
||
|} |
|} |
||
+ | ====Trivia==== |
||
+ | *En la versión en inglés, durante el chiste de pizzara a Bart se le agregó una pequeña risa hecha por [[Nancy Cartwright]], parecido a lo que siempre se hizo en el doblaje. Sin embargo, en el doblaje de este episodio la risa fue dejada en inglés, [[Marina Huerta]] solo hace el inserto de la pizarra. |
||
+ | |||
===Episodio 407: '''Esposos y bisturís''' (''Husbands and Knives'')=== |
===Episodio 407: '''Esposos y bisturís''' (''Husbands and Knives'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 601: | Línea 617: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
+ | |Estereotipo mexicano (costarricense) |
||
⚫ | |||
+ | |[[Karl Wiedergott]] |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |¿? |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="15" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Eternal_Moonshine_of_the_Simpson_Mind 9] |
⚫ | |||
+ | |[[Archivo:Julio_(Simpsons).png|75px]] |
||
+ | |Julio |
||
+ | |[[Hank Azaria]] |
||
+ | |[[Alan Prieto]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
===Episodio 410: '''Rafa, el elegido''' (''E. Pluribus Wiggum'')=== |
===Episodio 410: '''Rafa, el elegido''' (''E. Pluribus Wiggum'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 621: | Línea 643: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | | colspan="2" |Jon Stewart |
+ | | colspan="2" |[[Jon Stewart]] |
|[[Sebastián Llapur]] |
|[[Sebastián Llapur]] |
||
|} |
|} |
||
Línea 645: | Línea 667: | ||
| |
| |
||
| colspan="2" |[["Weird Al" Yankovic]] |
| colspan="2" |[["Weird Al" Yankovic]] |
||
+ | |''No fue doblado'' |
||
− | |¿? |
||
|} |
|} |
||
===Episodio 412: '''Amor al estilo de Springfield''' (''Love, Springfieldian Style'')=== |
===Episodio 412: '''Amor al estilo de Springfield''' (''Love, Springfieldian Style'')=== |
||
Línea 657: | Línea 679: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
+ | |Narrador de noticiero fílmico |
||
⚫ | |||
+ | |[[Harry Shearer]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Sebastián Llapur]] |
||
⚫ | |||
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Love,_Springfieldian_Style 12] |
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Love,_Springfieldian_Style 12] |
||
|} |
|} |
||
Línea 729: | Línea 751: | ||
|Chica atrevida |
|Chica atrevida |
||
|[[Yeardley Smith]] |
|[[Yeardley Smith]] |
||
⚫ | |||
− | |[[Maggie Vera]] |
||
|} |
|} |
||
===Episodio 415: '''Humo sobre la hija''' (''Smoke On The Daughter'')=== |
===Episodio 415: '''Humo sobre la hija''' (''Smoke On The Daughter'')=== |
||
Línea 741: | Línea 763: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
+ | |Chazz Busby |
||
⚫ | |||
+ | |[[Hank Azaria]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Luis Alfonso Padilla]] |
||
− | | |
||
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Smoke_on_the_Daughter 15] |
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Smoke_on_the_Daughter 15] |
||
|} |
|} |
||
Línea 768: | Línea 790: | ||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | | colspan="2" |Martie Maguire |
+ | | colspan="2" |Martie Maguire (Dixie Chicks) |
|¿? |
|¿? |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | | colspan="2" |Natalie Maines |
+ | | colspan="2" |Natalie Maines (Dixie Chicks) |
|¿? |
|¿? |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
− | | colspan="2" |Emily Robison |
+ | | colspan="2" |Emily Robison (Dixie Chicks) |
|¿? |
|¿? |
||
|} |
|} |
||
Línea 788: | Línea 810: | ||
!# |
!# |
||
|- |
|- |
||
+ | |[[Archivo:Mary SpucklerLS.png|65px]] |
||
− | | |
||
+ | |Mary Luchadora Spuckler |
||
− | | |
||
+ | |[[Zooey Deschanel]] |
||
− | | |
||
− | | |
+ | |¿? |
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Apocalypse_Cow 17] |
| rowspan="14" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Apocalypse_Cow 17] |
||
|} |
|} |
||
+ | ====Trivia==== |
||
+ | *A partir de este episodio y hasta el siguiente [[Laura Torres]] tras 6 años de ausencia vuelve a doblar a Martin Prince, esto debido a una posible ausencia de [[Georgina Sánchez]]. |
||
+ | |||
===Episodio 418: '''En el festival de Sundance''' (''Any Given Sundance'')=== |
===Episodio 418: '''En el festival de Sundance''' (''Any Given Sundance'')=== |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
Línea 802: | Línea 827: | ||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
!# |
!# |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Sr. Kincaid |
||
+ | (profesor de cine) |
||
+ | |[[Hank Azaria]] |
||
+ | |[[Luis Alfonso Mendoza]] |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Línea 847: | Línea 879: | ||
|} |
|} |
||
'''Trivia:''' |
'''Trivia:''' |
||
− | * Por primera vez desde la Temporada 16, el "D'oh!" de Homero es doblado en el opening de la serie. |
+ | * Por primera vez desde la Temporada 16, el "D'oh!" de Homero es doblado en el opening de la serie. Hasta la fecha en ningún otro episodio ha sido doblado. |
+ | |||
+ | == Créditos == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == Transmisión == |
||
+ | {| width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Fecha de transmisión |
||
+ | !Cadena |
||
+ | !Canal |
||
+ | !Horario |
||
+ | ! colspan="2" |País |
||
⚫ | |||
+ | |Enero de 2008 |
||
+ | |Azteca |
||
⚫ | |||
+ | |México |
||
+ | |{{Bandera|México}} |
||
⚫ | |||
+ | |2015 |
||
+ | |Azteca |
||
+ | |Guate |
||
+ | |Guatemala |
||
+ | |{{Bandera|Guatemala}} |
||
⚫ | |||
+ | |2016-presente |
||
+ | |[[Archivo:Logo_Univision_Communications_Int.png|65px]] |
||
+ | |[[Archivo:0525b74404ef455787b36a4b853cba30.jpg|85px]] |
||
+ | |Puerto Rico |
||
+ | |{{Bandera|Puerto Rico}} |
||
⚫ | |||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
Línea 866: | Línea 934: | ||
[[Categoría:Subtítulos forzados]] |
[[Categoría:Subtítulos forzados]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Telesistema RD]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Telesistema RD]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Caracol]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Canal 13]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Latina]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Azteca Guate]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Univisión PR]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Canal 6]] |
Revisión del 15:39 8 jun 2020
La decimonovena temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 23 de septiembre de 2007 y finalizó el 18 de mayo de 2008. En Latinoamérica se estrenó del 25 de mayo al 28 de septiembre de 2008.
Producción
- Marina Huerta dejó de ser la directora de doblaje en los primeros episodios de la temporada, y fue sustituida a tiempo completo por Gerardo García, quien colaboraba en la dirección de las tres temporadas anteriores. Alejandro Mayén también dirigiría algunos episodios.
- A finales de esta temporada, Sebastián Llapur ya no podía asistir tan seguido a las grabaciones de la serie. De esta forma, se estableció que Gerardo Vásquez lo sustituyera en sus personajes cada vez que él pudiera asistir, lo cual duró hasta la temporada 21 cuando Llapur ya doblaba a sus personajes sin faltar un episodio.
- Después de tener distintos actores asignados a lo largo de la serie, en esta temporada Bob Patiño pasó a tener una actor fijo asignado, siendo éste Roberto Mendiola. Curiosamente, ya había doblado al personaje en la temporada 14.
- En un capítulo de esta temporada participó Ángeles Bravo, quien participó en la película como la Señora de las Bubis, pero no con su personaje Agnes Skinner, puesto que el cliente quiso conservar la voz de Erika Mireles .
- En dos episodios de esta temporada Liliana Barba vuelve a doblar a Martin Prince tras haberlo doblado en un episodio de la temporada 14 , esto debido a una posible ausencia de Georgina Sánchez.
Reparto base
Personajes principales
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
Homero Simpson | Dan Castellaneta | Víctor Manuel Espinoza | |||
Marge Simpson | Julie Kavner | Marina Huerta | |||
Bart Simpson | Nancy Cartwright | ||||
Lisa Simpson | Yeardley Smith | Nallely Solís | |||
Maggie Simpson | — |
Personajes secundarios y/o recurrentes
Personajes episódicos
Episodio 401: Le gusta volar y se nota (He Loves to Fly and He D'oh's)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Colby Krause | Stephen Colbert | Roberto Molina | 1 | |
Svetlana | Pamela Hayden | ¿? | ||
Dan Castellaneta | Luis Alfonso Padilla | |||
Lionel Richie | Jorge Ornelas |
Datos de interés
- Este episodios fue la única vez que Ángeles Bravo dobló a la Señora de las Bubis.
Episodio 402: Homero de Sevilla (The Homer of Seville)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Julia | Maya Rudolph | Karina Altamirano | 2 | |
Plácido Domingo | Óscar Gómez |
Solistas
- Enrique Madrid
- Víctor Manuel Espinoza
Trivia
- Esta fue la última vez que Víctor Manuel Espinoza dobla al Reverendo Alegría.
Episodio 403: Grúa de medianoche (Midnight Towboy)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Louie, el remolcador | Matt Dillon | Gerardo Vásquez | 3 | |
Criadora | ¿? | Ángeles Bravo |
Episodio 404: Una media mañana de perros (I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Dwight Diddlehopper | Steve Buscemi | Gerardo García | 4 | |
Johnny Puñales | Dan Castellaneta | ¿? | ||
Ted Nugent | ¿? |
Episodio 405: La casita del horror XVIII (Treehouse of Horror XVIII)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
E.T., vete a casa ("E.T. Go Home") | 5 | |||
Agente del Gobierno #1 | Hank Azaria | Ernesto Lezama | ||
El Señor y la Señora Simpson ("Mr. & Mrs. Simpson") | ||||
Consejera matrimonial | ¿? | ¿? | ||
La casa del infernirijillo ("Heck House") | ||||
Episodio 406: Milito, el huerfanito (Little Orphan Millie)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Norbert Van Houten | Hank Azaria | Jorge Ornelas | 6 |
Trivia
- En la versión en inglés, durante el chiste de pizzara a Bart se le agregó una pequeña risa hecha por Nancy Cartwright, parecido a lo que siempre se hizo en el doblaje. Sin embargo, en el doblaje de este episodio la risa fue dejada en inglés, Marina Huerta solo hace el inserto de la pizarra.
Episodio 407: Esposos y bisturís (Husbands and Knives)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Milo | Jack Black | Gabriel Ortiz | 7 | |
Dan Clowes | Ernesto Lezama | |||
Alan Moore | Jorge Santos | |||
Art Spiegelman | Christian Strempler |
Episodio 408: Funeral para un enemigo (Funeral for a Fiend)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Keith Olbermann | ¿? | 8 |
Episodio 409: Eterna penumbra de la mente Simpson (Eternal Moonshine of the Simpson Mind)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Estereotipo mexicano (costarricense) | Karl Wiedergott | ¿? | 9 | |
Julio | Hank Azaria | Alan Prieto |
Episodio 410: Rafa, el elegido (E. Pluribus Wiggum)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Dan Rather | ¿? | 10 | ||
Jon Stewart | Sebastián Llapur |
Episodio 411: El Show de los años 90 (That 90's show)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Steffan August | Hank Azaria | José Luis Rivera | 11 | |
Kurt Loder | Roberto Mendiola | |||
"Weird Al" Yankovic | No fue doblado |
Episodio 412: Amor al estilo de Springfield (Love, Springfieldian Style)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Narrador de noticiero fílmico | Harry Shearer | Sebastián Llapur | 12 |
Episodio 413: La trampa para Bart (The Debarted)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Donny | Topher Grace | Gerardo García | 13 | |
Terry Gross | ¿? |
Episodio 414: Con "N" de Nerd (Dial "N" for Nerder)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Tyler | ¿? | ¿? | 14 | |
Wanda | Nancy Cartwright | ¿? | ||
Morgan | ¿? | ¿? | ||
Dakota | ¿? | ¿? | ||
Rex | Hank Azaria | ¿? | ||
Chuck | Nancy Cartwright | ¿? | ||
Becky | Pamela Hayden | ¿? | ||
Chica atrevida | Yeardley Smith | ¿? |
Episodio 415: Humo sobre la hija (Smoke On The Daughter)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Chazz Busby | Hank Azaria | Luis Alfonso Padilla | 15 |
Episodio 416: Papá, no traiciones (Papa Don't Leech)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Lurleen Lumpkin | Beverly D'Angelo | Gabriela Gómez | 16 | |
Royce Lumpkin | Hank Azaria | Roberto Mendiola | ||
Martie Maguire (Dixie Chicks) | ¿? | |||
Natalie Maines (Dixie Chicks) | ¿? | |||
Emily Robison (Dixie Chicks) | ¿? |
Episodio 417: La vaca del apocalipsis (Apocalypse Cow)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Mary Luchadora Spuckler | Zooey Deschanel | ¿? | 17 |
Trivia
- A partir de este episodio y hasta el siguiente Laura Torres tras 6 años de ausencia vuelve a doblar a Martin Prince, esto debido a una posible ausencia de Georgina Sánchez.
Episodio 418: En el festival de Sundance (Any Given Sundance)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Sr. Kincaid
(profesor de cine) |
Hank Azaria | Luis Alfonso Mendoza | ||
Jim Jarmusch | Ernesto Lezama | 18 | ||
John C. Reilly | ¿? |
Episodio 419: La herencia de Mona (Mona Leaves-a)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Mona Simpson | Glenn Close | Isabel Romo | 19 | |
Lance Armstrong | Roberto Mendiola |
Episodio 420: Todo sobre Lisa (All About Lisa)
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | # |
---|---|---|---|---|
Drew Carey | ¿? | 20 |
Trivia:
- Por primera vez desde la Temporada 16, el "D'oh!" de Homero es doblado en el opening de la serie. Hasta la fecha en ningún otro episodio ha sido doblado.
Créditos
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
Enero de 2008 | Azteca | 7 | México | ||
2015 | Azteca | Guate | Guatemala | ||
2016-presente | Puerto Rico |