Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


1393840 10151929864053205 937586360 n

Patricia Azan en el proceso de doblaje de "Let Go, Let Gov".

E56691c63b3b11e3930122000aa80191 8

Alejandro Toro junto a Isabel Sesma en un alto en las grabaciones.

La decimoséptima temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos por el canal de cable Comedy Central el 25 de septiembre de 2013 y finalizó el 11 de diciembre del mismo año, con 10 episodios.

En Latinoamérica fue estrenada por el canal de cable MTV el 10 de noviembre de 2013 para el feed Norte y el 11 de noviembre para el feed Sur. En Comedy Central fue estrenada el 4 de febrero de 2014.

Producción[]

El doblaje de esta temporada se mantuvo en el estudio miamense The Kitchen Inc. con la dirección de Isabel Sesma. Hubieron cambios destacables de esta temporada con respecto a la anterior son:

  • A diferencia de temporadas pasadas, el comienzo del doblaje de esta temporada ocurrió con menos de un mes de diferencia respecto al estreno de la misma en Estados Unidos; y el estreno en Latinoamérica se concretó con un mes y medio de diferencia.
  • Debido a la mudanza a Los Ángeles de Diego Osorio -acontecida en diciembre de 2012, una vez que terminó de grabar su participación en la temporada anterior- , sus personajes Kenny McCormick y Token Black fueron cedidos a Fabián Hernández y Orlando Noguera, respectivamente. Sin embargo, por razones desconocidas, Orlando tomó al personaje de Kenny a partir del episodio 7.
  • Margarita Coego no participó en el doblaje de esta temporada, por lo cual sus tres personajes fijos fueron cedidos a otras actrices: Patricia Azan tomó a Liane Cartman; Jackeline Junguito a Red (aunque Patricia la dobló en el episodio 10) y Arianna López a la Directora Victoria.
  • Tomás Doval participó únicamente en los dos primeros episodios de la temporada retomando a sus personajes Gerald (siendo su única aparición en el episodio 2) y Tom dejando de participar el resto de la temporada por lo que sus personajes, el Sr. Mackey y el Sargento Harrison Yates, fueron cedidos a Eduardo Wasveiler y en el resto de las apariciones de Tom fue sustituido por Orlando Noguera, quien ya lo había interpretado en algunos episodios de BVI.
  • Manolo Coego no participó en esta temporada, a pesar que su personaje Jimbo aparece en el episodio 3. En esa única aparición fue remplazado por Orlando Noguera.
  • Jorge Luis García y Raúl Escalante sólo participaron en el episodio 1. Jackeline Junguito sólo participó en el episodio 2.
  • Tras el retiro de Rolando Felizola en la temporada anterior, Eduardo Wasveiler es la nueva voz del Oficial Barbrady (Randy Marsh, el Sr. Mackey y Richard Adler ya contaban con nuevas voces desde la segunda mitad de la temporada 16).
  • Richard Adler, que era doblado por un actor desconocido, pasa a ser doblado por Eduardo Wasveiler.
  • Antonio Delli grabó a su personaje Herbert Garrison normalmente durante los primeros 4 episodios, luego inexplicablemente, en los episodios 5 y 10 fue reemplazado por Eduardo Wasveiler, quien utilizó tonos distintos en cada uno.
  • Patricia Azan retoma a sus personajes Carol McCormick y Tweek Tweak después de haberlos perdidos con el cambio de estudio en la temporada 10.
  • Para esta temporada, la lectura de aviso inicial (narrada por Antonio Delli) fue redoblada, de manera que dice lo que decía entre las temporadas 1 y 11 ("Este programa es irreal y grosero, las voces célebres son pobres imitaciones, y debido a su contenido nadie lo debe ver"). Esta versión de la lectura de aviso es la que se sigue usando en la actualidad.

Esta temporada se caracteriza por ser la que más inestabilidad ha tenido en cuanto al doblaje y permanencia de actores correspondiente para cada personaje, posiblemente por razones relativas a la política administrativa-económica de la actual administración de The Kitchen Inc.

Cabe destacar, que Patricia Azan llegó a doblar a casi todos los personajes episódicos femeninos que aparecieron en la temporada y personajes que tenían una actriz asignada, también Arianna López estuvo a cargo de doblar varios personajes episódicos. Asimismo, Eduardo Wasveiler dobló la mayoría de los personajes episódicos masculinos; también estuvieron a cargo de gran parte de los mismos Orlando Noguera, Jonathan Ramirez y Fabián Hernández (con mayor o menor participación a lo largo de la temporada). Esta situación continua en la temporada siguiente.

Reparto base[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
STAN Stan Marsh Trey Parker Orlando Noguera
Kyle Kyle Broflovski Matt Stone Patricia Azan
Eric cartman Eric Cartman Trey Parker
Kenny Kenny McCormick Matt Stone Fabián Hernández
Orlando Noguera (ep. 7-10)
Butters Stotch Butters Stotch Orlando Noguera
Wendy Testaburger Wendy Testaburger April Stewart Arianna López
Patricia Azan (ep. 2)
Randy Marsh Randy Marsh Trey Parker Alejandro Toro
Liane Cartman Liane Cartman April Stewart Patricia Azan
Sharon Marsh Sharon Marsh Jackeline Junguito (ep. 2)
Patricia Azan (ep. 7)
Mrs Broflovski Sheila Broflovski Mona Marshall Patricia Azan
Gerald Broflovski Gerald Broflovski Matt Stone Tomás Doval
Ike Ike Broflovski ¿? Arianna López
Herbert Garrison Herbert Garrison Trey Parker Antonio Delli
Eduardo Wasveiler (ep. 5 y 10)
Stephen Stotch Stephen Stotch Antonio Delli
Linda Stotch Linda Stotch Mona Marshall Patricia Azan
Carol McCormick Carol McCormick April Stewart
StuartSP Stuart McCormick Matt Stone Eduardo Wasveiler
BARBRADY Oficial Barbrady Trey Parker
Jimmy Vulmer Jimmy Vulmer Arianna López
Mr Mackey Sr. Mackey Eduardo Wasveiler
Clyde Donovan Clyde Donovan Xavier Coronel
Orlando Noguera (ep. 1)
Token Black Token Black Adrien Beard Orlando Noguera
Craig Tucker Craig Tucker Matt Stone
Tweek Tweak Tweek Tweak Patricia Azan
Bebe Stevens Bebe Stevens Jennifer Howell
DirectoraVictoria Directora Victoria April Stewart Arianna López
TomThompson Tom de las noticias Trey Parker Tomás Doval (eps. 1-2)
Orlando Noguera (eps. 3-9)
Yates Sargento Harrison Yates Eduardo Wasveiler
Uncle Jimbo Jimbo Kern Matt Stone Orlando Noguera
RichardAdler Richard Adler Trey Parker Eduardo Wasveiler
Henrietta Henrietta Jessie Jo Thomas Carolina Ayala
MichaelSP Michael Trey Parker Fabián Hernández
PeteSP Pete Matt Stone Jonathan Ramirez
Dougie Dougie Trey Parker
NewIntroSP Lectura de aviso N/A Antonio Delli
NewIntroSP Textos y voz en off Eduardo Wasveiler

Voces adicionales[]

Personajes episódicos[]

Episodio #1: Let Go, Let Gov[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Lawrence Trey Parker Xavier Coronel
Toby
Niños en el patio ¿? Arianna López
Alec Baldwin Bill Hader Jorge Luis García
Voz en Oficina Vehicular -"¡Siguiente!"- ¿? Eduardo Wasveiler
Tipo esperando en la Oficina Vehicular #1 Trey Parker Raúl Escalante
Empleada de la Oficina Vehicular April Stewart Patricia Azan
Patricia (de la NSA) Arianna López
Joe (sargento de la NSA) Trey Parker Xavier Coronel
Testigo de Jehová #1 ¿? Arianna López
Testigo de Jehová #2 Trey Parker Patricia Azan
Miller (agente de la NSA #1) Jonathan Ramirez
Lawson (agente de la NSA #2) Jorge Luis García
Agente de la NSA #3 Jonathan Ramirez
Chico investigado por la NSA Eduardo Wasveiler
Mujer comiendo con Alec Baldwin April Stewart Patricia Azan
Agente de la NSA #4 Trey Parker Jonathan Ramirez
Agente de la NSA #5 Jorge Luis García
Agente de la NSA #6 Eduardo Wasveiler
Empleado de la Oficina Vehicular #1
Tipo esperando en la Oficina Vehicular #2 Raúl Escalante
Jefe de la Oficina Vehicular ¿? Jorge Luis García
Empleado de la Oficina Vehicular #2 ¿? Eduardo Wasveiler
Tipo esperando en la Oficina Vehicular #2 Trey Parker
Empleado de la Oficina Vehicular #3

Trivia[]

  • Xavier Coronel no dobló a Clyde en este episodio cuando sí estuvo presente haciendo personajes episódicos y en su lugar volvió a doblarlo Orlando Noguera que ya lo había hecho en temporadas dobladas en BVI.

Episodio #2: Informative Murder Porn[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Peter Mullen Trey Parker Eduardo Wasveiler
Locutora de TV April Stewart Patricia Azan
Aaron Hagen Trey Parker Jonathan Ramirez
Papá de Aaron Hagen Eduardo Wasveiler
Red April Stewart Jackeline Junguito
Sra. Tweak Mona Marshall Patricia Azan
Empleado de la compañía de cable Trey Parker Jonathan Ramirez
Corey Lanskin
Policía #1 Eduardo Wasveiler
Policía #2 Matt Stone Fabián Hernández
Niño #1 Trey Parker Patricia Azan
David (supervisor) Tomás Doval
Mitch Eduardo Wasveiler
Locutor del anuncio de la compañía de cable Tomás Doval
Presidente de la compañía de cable Eduardo Wasveiler

Trivia[]

  • En este episodio Wendy Testaburger no fue doblada por Arianna López, sino por Patricia Azan, aunque Arianna participó en el episodio doblando a Jimmy Valmer.
  • Patricia Azan retomó a Tweek Tweak en este episodio, luego de haberlo dejado de doblar por mucho tiempo debido al cambio de estudio a BVI Communications Inc. en la temporada 10.
  • Si bien Xavier Coronel dobló a Clyde en este episodio, un loop fue doblado por Orlando Noguera.
  • En una escena la palabra creeper es traducida como enredadera.

Episodio #3: World War Zimmerman[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Gente en el sueño de Cartman Trey Parker Patricia Azan
Porristas April Stewart
Mona Marshall
Arianna López
Patricia Azan
Hombre #1 Trey Parker Eduardo Wasveiler
Mujer #1 April Stewart Arianna López
Mujer en automóvil
Mujer del Aeropuerto Mona Marshall
Empleado del aeropuerto Trey Parker Eduardo Wasveiler
Pasajero en aeropuerto #1
Pasajero en aeropuerto #2
Piloto
Copiloto
Pasajero en avión Orlando Noguera
Capitán Eduardo Wasveiler
Hombre en la estación de control #1
Hombre en la estación de control #2
Hombre en la estación de control #3 Orlando Noguera
Hombre en la estación de control #4 Eduardo Wasveiler
Hombre en el avion Jonathan Ramirez
Pasajera April Stewart Arianna López
Pasajero usando el baño Matt Stone Eduardo Wasveiler
Niñas en la escuela ¿? Arianna López
Patricia Azan
Azafata April Stewart Arianna López
George Zimmerman Trey Parker Eduardo Wasveiler
Esposa Mona Marshall Arianna López
Hija mayor April Stewart
Hija menor
Reportero en TV Trey Parker Orlando Noguera
Agente #1 Eduardo Wasveiler
Agente #2 Orlando Noguera
Juez Eduardo Wasveiler

Música[]

Episodio #4: Goth Kids 3: Dawn of the Posers[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Sra. Biggle Mona Marshall Patricia Azan
Sr. Biggle Trey Parker Orlando Noguera
Firkle Tyrone Jenkins Katherine Clavelo
Empleada ¿? Patricia Azan
Chico emo en el gimnasio Trey Parker Fabián Hernández
Chica emo en el gimnasio Nora Quinn Carolina Ayala
Mamá de Michael Trey Parker Patricia Azan
Papá de Michael Matt Stone Jonathan Ramirez
Mesera April Stewart Patricia Azan
Mike Makowski Trey Parker Fabián Hernández
Vampiro negro Ben Hull Orlando Noguera
Chica emo en casa de Henrietta April Stewart Patricia Azan
Chico emo en casa de Henrietta #1 Trey Parker Fabián Hernández
Chico emo en casa de Henrietta #2
Edgar Allan Poe
Chico Vampiro
Howard Flannagan (jardinero) Eduardo Wasveiler
Anfitrión Orlando Noguera
Sarah April Stewart Patricia Azan

Música[]

Trivia[]

  • Este episodio tiene un tema de apertura diferente al resto, protagonizada por los chicos góticos. A diferencia del tema de apertura original, esta versión del mismo fue doblada al español.

Episodio #5: Taming Strange[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Ike Broflovski (pubertad acelerada) Eric Bauza Fabián Hernández
Terry (ministro de salud canadiense) Trey Parker Jonathan Ramirez
Eduardo Wasveiler (un loop)
Esposa de Terry Patricia Azan
Terapeuta Matt Stone Eduardo Wasveiler
Cody Trey Parker Jonathan Ramirez
Foofa April Stewart Patricia Azan
Plex Bill Hader Fabián Hernández
Muno Trey Parker Jonathan Ramirez
Brobee Matt Stone Eduardo Wasveiler
Toodee April Stewart ¿?
Ryan Trey Parker Patricia Azan
Rick Alejandro Toro
Pat Conners Patricia Azan
Miles Alejandro Toro
Locutor E! News Orlando Noguera
Presentador E! News
Sinéad O'Connor Arianna López
Narrador del partido Eduardo Wasveiler
Tom Brady Alejandro Toro
Hombre
Locutor de MTV Awards Jonathan Ramirez
Dora la exploradora April Stewart Arianna López

Episodio #6: Ginger Cow[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Representante hebreo #1 Trey Parker Fabián Hernández
Representante hebreo #2 Orlando Noguera
Musulmán en Colorado #1 Fabián Hernández
Musulmán en Colorado #2 Eduardo Wasveiler
Representante hebreo #3 Orlando Noguera
Representante hebreo #4 Matsu Gaki
Musulmán en reunión Trey Parker
Hebreo en reunión
Conductor de noticias de CNN
Espectador israelita #1
Espectador israelita #2 Ida Onyango
Reportero de CNN Anoush Saboktakin
Ala Trey Parker
Espectador israelita #3
Espectador israelita #4 Fabián Hernández
Espectador israelita #5 Orlando Noguera

Trivia[]

  • Las voces de la multitud en el concierto en Israel al inicio se dejaron en versión original.

Episodio #7: Black Friday[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Guardia en supermercado #1 Trey Parker Orlando Noguera
Jefe de seguridad Eduardo Wasveiler
Presentadora April Stewart Patricia Azan
Gordo entrevistado Trey Parker Jonathan Ramirez
Padre entrevistado
Tammy la reportera April Stewart Patricia Azan
Guardia en supermercado #2 Trey Parker Eduardo Wasveiler
Niño fan de Star Trek Patricia Azan
Kevin Stoley Jonathan Ramirez
Elmo Orlando Noguera
Narrador de comercial Fabián Hernández
Niña en el comercial Mona Marshall Patricia Azan
Voz de presentación de Black Friday Trey Parker Eduardo Wasveiler
Guardia en supermercado #3 Jonathan Ramirez
Hombre fuera del supermercado #1 Fabián Hernández
Hombre fuera del supermercado #2 Eduardo Wasveiler
Mujer fuera del supermercado April Stewart Patricia Azan
Dueño de jardín inmenso Trey Parker Fabián Hernández
Niño en la resistencia del PS4 Arianna López
Promiscua ¿? Patricia Azan
Jefe corporativo Sony Trey Parker Eduardo Wasveiler
Guardia en Sony #1
Guardia en Sony #2 Jonathan Ramirez
Personas fuera de supermercado ¿? Patricia Azan
Arianna López
Eduardo Wasveiler
Rata ¿? Patricia Azan

Trivia[]

  • A partir de este episodio, Orlando Noguera retoma el personaje de Kenny después de haberlo interpretado por última vez en la temporada 15.
  • En el doblaje, la gran mayoría de las menciones al Black Friday no se tradujeron y se usó la expresión en inglés para denominar este día.
  • Por segunda vez, Patricia Azan dobla a Sharon y también reemplaza a Jackeline Junguito.

Episodio #8: A Song of Ass and Fire[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Lady McCormick Caitlin Gallogly Patricia Azan
Scott Malkinson Matt Stone Fabián Hernández
Empleada de Microsoft April Stewart Patricia Azan
Steve Ballmer Trey Parker Eduardo Wasveiler
Personal de Marketing Fabián Hernández
Jonathan Ramirez
Reportera April Stewart Patricia Azan
Guardia 1 Trey Parker
Matt Stone
Orlando Noguera
Guardia 2
Comprador 1 Eduardo Wasveiler
Comprador 2 Orlando Noguera
Hombre gritando Trey Parker
Bill Gates Matt Stone Eduardo Wasveiler
George R. R. Martin Orlando Noguera
Hombre en megafono Trey Parker Alejandro Álvarez
Anunciador de TV Eduardo Wasveiler
Presidente de Sony
Traductor

Música[]

Episodio #9: Titties and Dragons[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Presidente de Sony Trey Parker Eduardo Wasveiler
Hombres de Sony Trey Parker
Matt Stone
Xavier Coronel
Fabián Hernández
Hombres en el barco Fabián Hernández
Eduardo Wasveiler
Rick Tellmor Trey Parker Eduardo Wasveiler
Japonesa que trae la carta April Stewart Patricia Azan
Empleado de Red Robin Trey Parker Orlando Noguera
Guardias Eduardo Wasveiler
Fabián Hernández
Hombre enojado Eduardo Wasveiler
Mujeres desesperadas Patricia Azan
Vendedor Eduardo Wasveiler

Episodio #10: The Hobbit[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Heidi April Stewart Arianna López
Nichole Patricia Azan
Lola
Red
Annie
Lisa Berger Isabel Sesma
Kanye "Pez gay" West Trey Parker Jonathan Ramirez
Niños gritando "Sí" ¿? Patricia Azan
Arianna López
Anunciador de los premios Trey Parker Eduardo Wasveiler
Presentador de los premios Orlando Noguera
Papa Francisco Eduardo Wasveiler
Entrenador
Rick

Música[]

  • Lo tendrás que trabajar, zorra

Trivia[]

Edición en vídeo[]

South park temporada 17 dvd

Carátula de la edición en DVD de Televisa / Tycoon Entertainment Group.

Empresa Formato Región País Año
Tycoon Home Video
Televisa Home Entertainment
DVD 1 / 4 México México 2014

Véase también[]

vdeSouthParkLogo
Etapas del doblaje Primera etapaSegunda etapaTercera etapaCuarta etapaQuinta etapa
Temporadas 1.ª2.ª3.ª4.ª5.ª6.ª7.ª8.ª9.ª10.ª11.ª12.ª13.ª
14.ª15.ª16.ª17.ª18.ª19.ª20.ª21.ª22.ª23.ª24.ª25.ª26.ª
Películas South Park: Bigger, Longer & UncutSouth Park: Post CovidSouth Park Post Covid: El retorno del CovidSouth Park: Las guerras de streamingSouth Park: Las guerras de streaming - Parte 2South Park: Entrando al panderversoSouth Park: (No apto para menores)
Especiales South Park: ImaginaciónlandiaSouth Park: Episodio especial de pandemiaSouth ParQ: Especial de vacunación
Videojuegos South Park: Retaguardia en peligroSouth Park: Snow Day!
Personajes

Stan MarshKyle BroflovskiEric CartmanKenny McCormickRandy MarshButters Stotch
Wendy TestaburgerTweek TweakClyde DonovanCraig TuckerJimmy VulmerTolkien BlackShelly MarshHerbert GarrisonScott Malkinson

Enlaces externos
Advertisement