Doblaje Wiki
Advertisement

La decimoquinta temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 21 de septiembre de 2003 y finalizó el 17 de mayo de 2004. En Latinoamérica fue estrenada del 4 de julio de 2004 al 16 de enero de 2005.

Sumario

Producción

Bebe_o_moriré.mp4

Bebe o moriré.mp4

Francisco Colmenero en Los Simpson.

  • Debido al cierre de Audiomaster 3000 en 2003, la gran mayoría de sus producciones pasaron a manos de Candiani Dubbing Studios. Sin embargo, Fox decidió mandar la decimoquinta temporada de la serie y sus otras producciones a Grabaciones y Doblajes Internacionales, por sugerencia de Humberto Vélez.
  • Durante esta temporada ocurrieron los siguientes cambios:
    • El abuelo Simpson fue doblado por Arturo Mercado en los cuatro primeros episodios, posiblemente porque Sebastián Llapur se encontraba en Argentina en ese entonces. En el episodio El gordo y el peludo, Sebastián retorna al doblaje y a su respectivo personaje.
    • Agustín Sauret volvió a doblar a Flanders en esta temporada. Sin embargo, en los últimos episodios fue reemplazado por Alfonso Ramírez. Esta sería su última participación en el doblaje.
    • Gabriel Pingarrón había sido la voz del Director Skinner desde la temporada 9, pero en los episodios 3, 7, 9 y 12 es reemplazado por José Luis Castañeda, quien fue la voz fija del personaje desde la temporada 5 hasta la primera mitad de la temporada 9. En los últimos episodios, Skinner pasa a ser doblado por Alejandro Illescas, siendo también la despedida de Gabriel en el doblaje de la serie hasta Los Simpson: La película en una pequeña participación como un guardia militar.
    • Waylon Smithers pasa a ser doblado por Eduardo Fonseca. Pese a ello, Octavio Rojas, retorna en los episodios 11 y 12, pero sería la última vez que participaría en la serie hasta su regreso en la temporada 32.
    • Sergio Castillo regresa como Apu, reemplazando a Alfonso Mellado quien no pudo participar, así mismo toma a Jeff Albertson y Serpiente que eran doblados por Mellado únicamente para esta temporada.
    • Por razones desconocidas Gerardo Vásquez no es convocado para retomar al Dr. Hibbert, siendo interpretado por Victor Ugarte, Humberto Solórzano y Armando Réndiz quienes lo doblaron en esta temporada. Gerardo no volvería a la serie definitivamente hasta la temporada 16.
    • Selma volvió a ser doblada por Ada Morales en varios episodios, pero en los siguientes episodios pasó a ser doblada por Ángeles Bravo y Ángela Villanueva en un episodio cada una.
    • Por razones desconocidas, Carlos Íñigo no fue convocado para doblar al profesor Frink. Debido a su ausencia, en su lugar entran René García para el episodio 1, Rafael Pacheco en el episodio 7, Gabriel Ortiz en el episodio 9 y Carlos Enrique Bonilla en el episodio 22.
    • Por motivos desconocidos, Benjamín Rivera se retiraría del doblaje de la serie, por lo que su personaje de Jimbo Jones pasaría a ser doblado por Rafael Pacheco, Este también regresaría en la temporada 32.
    • Esta Temporada Marca el debut de Óscar Gómez, quien en la temporada siguiente se convertiría en la voz más longeva del personaje de Ned Flanders.
    • Continúan los cambios de actores en varios niños de la escuela, como Rafa que era doblado por Laura Torres y fue reemplazada por Mariana Ortiz, una actriz desconocida (la misma que la reemplazó en la temporada anterior) y Gaby Ugarte. Esta última se integra por primera vez al doblaje de la serie, además de hacer voces adicionales, reemplaza a Ana Lobo en el personaje de Martin.
    • La traducción fue dejada en neutro, a excepción de los diálogos de Homero. Además, por motivos desconocidos, Francisco Rubiales, traductor de la serie desde su inicio, fue súbitamente reemplazado tras haber traducido los dos primeros episodios de la temporada.
  • Poco después de terminar el doblaje de la temporada en agosto de 2004, ocurriría un conflicto entre Grabaciones y Doblajes Internacionales y la Asociación Nacional de Actores en que provocaría el despido y reemplazo de la mayoría de los actores de la serie, cerrando así la etapa del primer doblaje de la serie. Sin embargo, la mayoría del reparto de esta y las anteriores 14 temporadas regresarían para la temporada 32 y las que siguen.
  • En esta etapa del doblaje, Marge es el único personaje de toda la serie en conservar a un solo artista en proporcionar su voz, en este caso, Nancy Mackenzie (sin contar el doblaje original de la 1ª temporada, donde fue doblada por Genoveva Pérez), ya que todos los demás han tenido a dos o más actores interpretando a dichos personajes ya sea un loop o en capítulo incluyendo al resto de la familia Simpson. Desafortunadamente, cabe notar que en varios episodios de la temporada se nota cierta dificultad de su parte para interpretar a Marge, la cual en ocasiones suena bastante ronca, particularmente en "La decimoquinta temporada".

Reparto base

Personajes principales

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Homero Simpson 2006.png Homero Simpson Dan Castellaneta Humberto Vélez
Homero (T15E14).png Víctor Manuel Espinoza
(redoblaje de una escena)
14
Lossimpson-15ep.20.8.png Humberto Vélez 20
Marge.png Marge Simpson Julie Kavner Nancy MacKenzie
Lossimpson-15ep.20.10.png Nancy MacKenzie 20
Bart.png Bart Simpson Nancy Cartwright Claudia Motta
Lisa.png Lisa Simpson Yeardley Smith Patricia Acevedo
Patricia Acevedo 13
Maggie Simpson.png Maggie Simpson Nancy Cartwright

Personajes secundarios y/o recurrentes

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Huesos.png Ayudante de Santa
(Huesos)
Dan Castellaneta
Abbe.png Abuelo Abraham Abe Simpson Dan Castellaneta Sebastián Llapur
Arturo Mercado 1 - 4
Lossimpson-15ep.20.13.png Sebastián Llapur 20
Flanders.png Ned Flanders Harry Shearer Agustín Sauret
Alfonso Ramírez 18 / 22
Burns.png Charles Montgomery Burns Gabriel Chávez
Skinner.png Director Seymour Skinner Gabriel Pingarrón
José Luis Castañeda 3 / 7 / 9 / 12
Alejandro Illescas 21 - 22
Milhouse.png Milhouse Van Houten Pamela Hayden Gisela Casillas
Mariana Ortiz 13
¿? 18 / 20
Krusty.png Hershell Krustofsky
(Krusty el Payaso)
Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Armando Réndiz 18 - 19
Moe Szyslak.png Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas
Lossimpson-15ep.20.7.png Jorge Ornelas 20
Barney Gomez.png Barney Gómez Dan Castellaneta Bardo Miranda
Smithers.png Waylon Smithers Harry Shearer Eduardo Fonseca
Octavio Rojas 11 - 12
Edna.png Profra. Edna Krabappel Marcia Wallace Loretta Santini
Martin.png Martin Prince, Hijo Russi Taylor Gaby Ugarte
Apu Nahasapeemapetilon.png Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Sergio Castillo
Otto Mann.png Otto Mann Harry Shearer Herman López
Gorgory.png Jefe Gorgory Hank Azaria Jorge Roldán
Patty Bouvier.png Patty Bouvier Julie Kavner Nelly Horseman
Lossimpson-15ep.20.11.png Nelly Horseman 20
Selma.png Selma Bouvier Ada Morales
Ángeles Bravo 7
Nelly Horseman 14
Lossimpson-15ep.20.12.png Ángela Villanueva 20
Carl Carlson.png Carl Carlson Hank Azaria Alejandro Mayén
Rafael Pacheco 2
Lossimpson-15ep.20.5.png Alejandro Mayén 20
Lenny.png Lenny Leonard Harry Shearer Víctor Delgado
Lossimpson-15ep.20.6.png Víctor Delgado 20
Willie.png Jardinero Willie Dan Castellaneta Alejandro Villeli
Miguel Ángel Ghigliazza 21 - 22
Nelson Muntz.png Nelson Muntz Nancy Cartwright Carlos Amador
Rafa Gorgory.png Rafa Gorgory Laura Torres 3 / 13
Mariana Ortiz 6
Gergei Mayén 8 / 12 / 20
María Fernanda Morales 17
Gaby Ugarte 22
Hibbert.png Doctor Hibbert Harry Shearer ¿Erick Archundia?
Humberto Solórzano 2
Victor Ugarte 11
Armando Réndiz 21
Alcalde Diamante.png Alcalde Diamante Dan Castellaneta Martín Soto
Erick Archundia 1
Reverendo Alegria.png Reverendo Alegría Harry Shearer Gerardo Reyero
Elena Alegria.png Elena Alegría Maggie Roswell ¿? 10
Lossimpson-15ep.20.3.png Isabel Romo 20
Rod.png Rod Flanders Pamela Hayden Gerry Meza 5 / 8
Mariana Ortiz 7
Alexei Mayén 14
Todd Flanders.png Todd Flanders Nancy Cartwright Norma Iturbe 5
Isabel Romo 7
¿? 8
Berenice Vega 14
Brockman.png Kent Brockman Harry Shearer Gonzalo Curiel
MelPatiño.png Mel Patiño Dan Castellaneta Gerardo del Valle
Comic Book Guy.png Jeff Albertson Hank Azaria Sergio Castillo
Gustavo Melgarejo 1
Sergio Castillo 20
Frink.png Profesor Frink René García 1
Rafael Pacheco 7
Gabriel Ortiz 9
Carlos Enrique Bonilla 22
Kirk.png Kirk Van Houten ¿Carlos Hernández? 8
José Luis Castañeda 12
Agnes.png Agnes Skinner Tress MacNeille Ángeles Bravo
Jimbo.png Jimbo Jones Pamela Hayden Rafael Pacheco
Dolph.png Dolph Starbeam Tress MacNeille Gabriel Ortiz 9
Carlos Hernández 12 / 21
Kearney.png Kearney Zzyzwicz, Jr. Nancy Cartwright Carlos Enrique Bonilla
Freedman.png Jeremy Freedman Dan Castellaneta Rafael Pacheco
Humberto Vélez
(un loop)
8
Gil.png Gil Gunderson Raúl de la Fuente
Chalmers.png Superintendente Chalmers Hank Azaria Rubén León 3
Enrique Cervantes 17
¿? 21
Snake Jailbird.png Serpiente Sergio Castillo
Duffman.png Hombre Duff Carlos Hernández
McAllister.png Capitán McAlister Humberto Solórzano 15
Gustavo Melgarejo 16
César Arias 20
Miguel Ángel Ghigliazza 22
Lossimpson-15ep.20.1.png César Arias 20
Policia Lou.png Policía Lou Rafael Pacheco
Policia Eddie.png Policía Eddie Harry Shearer Jorge Ornelas
Dewey Largo.png Profesor Dewey Largo Raúl de la Fuente 3
Miguel Ángel Sanromán 17 / 21
Cletus.png Cletus Spuckler Hank Azaria ¿? 7
Gustavo Melgarejo 16
Carlos Hernández 22
Brandine Del Roy.png Brandine Del Roy Tress MacNeille Norma Iturbe
Hoover.png Maestra Elizabeth Hoover/Stricter Maggie Roswell
Sherri y Terri.png Sherri y Terri Russi Taylor ¿? 6
Cynthia Chong 20
Mariana Ortiz
Lindsey Naegle.png Lindsey Naegle Tress MacNeille ¿? 8
¿? 17
Cookie Kwan.png Cookie Kwan Mariana Ortiz 7
¿? 17
¿? 21
Lossimpson-15ep.20.2.png 20
Tatum.png Drederick Tatum Hank Azaria ¿? 7
Enrique Cervantes 19
¿? 21
Los simpson televisor.png Presentación de capítulos Dan Castellaneta Humberto Vélez
The Simpsons title screen HD.png Insertos

Voces adicionales

Personajes episódicos

Episodio 314: La casita del horror XIV (Treehouse of Horror XIV)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Kang.png Kang Harry Shearer Humberto Solórzano 1
Kodos.png Kodos Dan Castellaneta José García
La Parca ("Reaper Madness")
The simpsons season15 episode1.png La Muerte Hank Azaria Andrés García
Johnny Boca Cerrada.png Johnny Lightlips Óscar Gómez
Los simpson personajes episodios 15x01 4.png Frankie el delator Dan Castellaneta Carlos Hernández
Los simpson personajes episodios 15x01 6.png Repartidor de pizza ¿? Gabriel Ortiz
Jasper.png Jasper Harry Shearer Raúl de la Fuente
Los simpson personajes episodios 15x01 5.png Vagabundo en escuela primaria ¿? Óscar Gómez
Los simpson personajes episodios 15x01 3.png Dios Harry Shearer Erick Archundia
Frinkenstein
Los simpson personajes episodios 15x01 1.png Maestro de ceremonia Nobel ¿? Eduardo Fonseca
Los simpson personajes episodios 15x01 2.png Frink (joven) Hank Azaria René García
The simpsons season15 episode1.1.png John Frink, Sr. Jerry Lewis Arturo Mercado
Los simpson personajes episodios 15x01 8.png
Los simpson personajes episodios 15x01 7.png Presentador de ceremonia Nobel ¿? ¿?
The simpsons season15 episode1.3.png Jennifer Garner Cony Madera
The simpsons season15 episode1.2.png Dudley Herschbach Miguel Ángel Sanromán
¡Detengan al mundo, quiero bajarme! ("Stop the World, I Want to Coof Off")
Los simpson personajes episodios 15x01 9.png Cartero Dan Castellaneta Carlos Enrique Bonilla
The simpsons season15 episode1.4.png Oscar de la Hoya ¿?

Datos de interés

  • Por este episodio, Frink dejo de ser doblado por Carlos Íñigo, en su lugar lo interpreta René García.
  • En el segmento "Frinkenstein", Lisa al contestar al hombre de la ceremonia de los premios Nobel, ella habla en sueco con la misma voz de Patricia Acevedo, pero al contestarle le dice "¡Qué maravilla!", a pesar que salen subtitulos en inglés y el hombre es de nacionalidad sueco.
  • Este episodio participan Agustín Sauret, José García y Óscar Gómez, quienes interpretan a Ned Flanders en distintas ocasiones. Agustín es la voz base del personaje, José reemplazó a Agustín en dos temporadas anteriores y Óscar sería la nueva voz del personaje en la siguiente temporada.
  • Se contó con la última participación de José García en el doblaje de la serie.
  • Se contó con la primera participación de Óscar Gómez en el doblaje de la serie.

Episodio 315: Mi madre la robacoches (My Mother the Carjacker)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Mona Simpson.png Mona Simpson Glenn Close Marcela Páez 2
Los simpson personajes episodios 15x02 1.png Vagabundo Hank Azaria Raúl de la Fuente
Los simpson personajes episodios 15x02 2.png Productor de "Duro de Matar" ¿? Carlos Enrique Bonilla
Los simpson personajes episodios 15x02 3.png Mesera Tress MacNeille Norma Iturbe
Los simpsons personajes episodio 13x02 cora.png Cora Ruth Toscano
Hombre arrollado ¿? Enrique Cervantes
Vaquero ¿? ¿?
Abogado de cabello azul.png Abogado de cabello azul Dan Castellaneta Rafael Pacheco
Juez Roy Snyder.png Juez Roy Snyder Harry Shearer Humberto Solórzano
Anciana Pamela Hayden Ángela Villanueva
Agente #1 Dan Castellaneta Alejandro Illescas
Agente #2 Hank Azaria Esteban Desco
Reclusa #1 Tress MacNeille Ruth Toscano
Reclusa #2 Ada Morales

Canciones

Episodio 316: La presidenta usaba perlas (The President Wore Pearls)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Michael-moore-the-simpsons-3.18.jpg Michael Moore Carlos Amador 3
Hombre de mantenimiento #1 Karl Wiedergott ¿?
Hombre de mantenimiento #2 Miguel Ángel Sanromán
Uter Zorker.png Üter Zörker Pamela Hayden Gerry Meza
Huelguista con máscara zombie Karl Wiedergott Eduardo Fonseca
French boy.png Estudiante francés Pamela Hayden Gaby Ugarte

Canciones

  • ¡Oh, Lisa!
  • No lloren por mí

Episodio 317: Los monólogos de la Reina (The Regina Monologues)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Chuck Shadowski Dan Castellaneta Arturo Casanova 4
Sr. O'Bannon Hank Azaria Mario Sauret
Hijo de Chuck Tress MacNeille Gergei Mayén
250px-Edwina.png Edwina Jane Leeves Eugenia Avendaño
Tony blair.jpg Tony Blair

Raúl de la Fuente

Jaime ¿? José García
Administrador de hotel inglés Harry Shearer ¿?
Jk-0.jpg J.K. Rowling América Torres
Conductor de tour turista inglés Harry Shearer Bernardo Ezeta
800px-EnglishSqueakyTeen.png Vendedor de Judi Dench ¿? Rafael Pacheco
Judi-Dench’s-Fish-and-Chips-Screenshot-2.jpg Judi Dench Tress MacNeille Mónica Villaseñor
Vendedor de caramelos inglés ¿? Miguel Ángel Sanromán
Lord Dad Wellert ¿? Carlos Águila
Compañero de Lord Dad Wellert ¿? Miguel Ángel Sanromán
Descarga (1)-1564000902.jpg Joe Millionaire Evan Marriott Rafael Pacheco
Ian-0.jpg Ian McKellen César Árias
Soldado en el congreso inglés ¿? ¿?
Juez en juzgado inglés ¿? Arturo Casanova
Elizabeth-2.jpg Reina Elizabeth II Tress MacNeille María Santander
Soldado en torre de prisión inglés ¿? Arturo Casanova
Espectador ¿? Miguel Ángel Sanromán
Niña Tress MacNeille Laura Torres
Soldado en la pica ¿? Gustavo Melgarejo
Duendecillos ¿? ¿?


Laura Torres
Gergei Mayén

Soldados en el comedor ¿? ¿?
Madonna ¿? América Torres
Abbie.jpg Abbie Dan Castellaneta Humberto Vélez

Música

  • En el espacio Bart celebro:
    • Interpretada por cantantes desconocidos.

Datos de interés

  • Gloria Obregón no retoma a la reina Elizabeth II, quien la había interpretado en Detrás de la risa de la temporada 11.
  • En este episodio Cesar Arias interpreta a Ian Mckellen, hubo un tiempo en que el actor ingles fue considerado para interpretar a Dumbledore en la saga de Harry Potter sin embargo no lo hizo por diferentes circunstancias, curiosamente el actor mexicano hizo el papel del director de Hogwarts en todas las películas del joven mago, lo mas sorprendente es que en este capitulo también aparece la autora J. K. Rowling.

Episodio 318: El gordo y el peludo (The Fat and the Furriest)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
800px-Moses cucumber.png Pepino Moises Hank Azaria Óscar Gómez 5
Bola de caramelo gigante Miguel Ángel Sanromán
GrantConnorTSTO.png Grant Conner Charles Napier Jesse Conde
Dfd9a9517e4807d041945d989b37e627.jpg Oso cariñosito Hank Azaria Raúl Anaya
Reportero en radio Harry Shearer ¿?

Canciones

Datos de interés

  • Este es el primer episodio donde Eduardo Fonseca interpreta a Waylon Smithers, en reemplazo de Octavio Rojas.
  • En este episodio, Sebastián Llapur regresa a esta temporada para doblar a su personaje fijo, Abuelo Simpson, quien lo interpretó en los últimos episodios de la temporada anterior.
  • Homero se refiere a Patty y Selma como la Guayaba y la Tostada personajes que aparecieron en la película mexicana Nosotros los Pobres de 1948.
  • Se hace referencia al programa de concursos mexicano Atínale al precio.

Episodio 319: Hoy soy un payaso (Today I am A Clown)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Prostituta Nancy Cartwright Ruth Toscano 6
Eleanor Abernathy.png Loca de los gatos Tress MacNeille ¿?
Vendedor de Dezel Hank Azaria Miguel Ángel Sanromán
Vendedor de cera brasileña Karl Wiedergott Carlos Águila
Abogado judío Harry Shearer Eduardo Fonseca
Rabino Hyman Krustofsky.png Rabbi Hyman Krustofski Jackie Mason Francisco Colmenero
Asistente ¿? Alejandro Illescas
Obrero #1 Hank Azaria Jesse Conde
Obrero #2 Karl Wiedergott Luis Alfonso Padilla
Mujer embarazada Tress MacNeille Ruth Toscano
Disco Stu.png Disco Stu Hank Azaria ¿?
Jeremy Network Executive.png Jeremy (de la televisora) Hank Azaria Rafael Pacheco
Diane Network Executive.png Diane (de la televisora) Tress MacNeille ¿?
Abe Lincoln Tapped Out.png Abraham Lincoln ¿? Jesse Conde
Ejecutivo de Fox Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán
Mr t.jpg Mr. T Mario Sauret
Director Hank Azaria Jesse Conde
Limpiador de fracasos ¿? Bardo Miranda

Datos de interés

  • Contó con el regreso de Mario Sauret en este episodio tras dejar tres temporadas, incluso de haber sido la voz de Reverendo Alegría hasta que Gerardo Reyero lo tomo. Siendo su última participación en toda la serie.

Episodio 320: La decimoquinta temporada (Tis The Fifteenth Season)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Vendedor Dan Castellaneta Gustavo Melgarejo 7
Astrolabio parlante personalizado Harry Shearer Rafael Pacheco
Taxista furioso ¿? ¿?
Anunciador en programas de TV Dan Castellaneta Sebastián Llapur
Jimmy Stewart Miguel Ángel Sanromán
Sr. McGrew Carlos Águila
Recepcionista ¿? Rafael Pacheco
Fantasma de las Navidades Pasadas Pamela Hayden Mariana Ortiz
Fantasma de las Navidades Futuras ¿? Rafael Pacheco
Vagabundo Karl Wiedergott José Luis Castañeda
Vagabundo en porche Dan Castellaneta Herman López
Mujer en puerta de Flanders Tress MacNeille Alejandra de la Rosa
Policía Hank Azaria Gustavo Melgarejo

Canciones

Datos de interés

  • En este episodio, Homero hace referencia a "Lo que callamos las mujeres", programa unitario producido por TV Azteca.
  • En una escena que Homero mira la TV donde sale la Muerte insinuándole y Homero dice: "Homero Simpson, no amado por all", esta palabra lo corrige como todos en español, pero en la versión original Homer dice "Al" en sentido literal.

Episodio 321: Marge contra los solteros, adultos mayores, parejas sin hijos, adolescentes y gays (Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Steve Irwin Dan Castellaneta ¿? 8
Anunciador del programa de Stacy Malibu ¿? Carlos del Campo
Anunciador "Bobby, tengo propano en la uretra" ¿? ¿?
Anunciador "¿Quién se casara con un escándalo?" Dan Castellaneta ¿?
Roofi.jpg Roofi Hank Azaria Alejandro Illescas
Niño Tress MacNeille Gergei Mayén
Lossimpson-15ep.08.1.png Representante de Tobacco Lobby Hank Azaria ¿?

Canciones

Datos de interés

Debido a la madurez de Gerry Meza, esta fue la ultima vez que doblo a Rod Flanders este episodio.

Episodio 322: Yo, robot (I, D'oh-bot)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Wiseguy.png Wiseguy Hank Azaria Carlos Águila 9
Lossimpson-15ep.09.1.png Locutor de peleas de robots #1 Armando Réndiz
Lossimpson-15ep.09.2.png Locutor de peleas de robots #2 Harry Shearer ¿?
Lossimpson-15ep.09.3.png Robot asesino Karl Wiedergott
Lossimpson-15ep.09.4.png Veterinaria Tress MacNeille Alejandra de la Rosa

Datos de interés

  • Lisa llama a Skinner por su verdadero nombre "(Armin) Tamzarian". Sin embargo, en la temporada 9, el nombre se tradujo como "(Armando) Barreda", haciendo que se pierda la referencia.
  • Eduardo Ménez regresó en este episodio, sin embargo no dobló a Gil y se conservó a Raúl de la Fuente. Posteriormente retomaría al personaje desde la temporada 32.

Episodio 323: Sátira de un ama de casa fastidiada (Diatribe of a Mad Housewife)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Autoservicio ¿? Gustavo Melgarejo
Lossimpson-15ep.10.2.png Vocera de teléfono Tress MacNeille Maggie Vera 10
Lossimpson-15ep.10.3.png Técnico de planta Karl Wiedergott Rafael Pacheco
Lossimpson-15ep.10.1.png Esme Delacroix Tress MacNeille Norma Iturbe
Lossimpson-15ep.10.4.png Comprador Hank Azaria Rafael Pacheco
Lossimpson-15ep.10.5.png Compradora Pamela Hayden Mariana Ortiz
Sirena de ambulancia ¿? ¿?
800px-TemparanceBarrow.png Templanza Barrows Julie Kavner Nancy MacKenzie
Lossimpson-15ep.10.11.png Capitán Mordecai Dan Castellaneta Humberto Vélez
Lossimpson-15ep.10.13.png Bartaby Barrows Nancy Cartwright Claudia Motta
Lossimpson-15ep.10.12.png Leezakiah Barrows Yeardley Smith Patricia Acevedo
Lossimpson-15ep.10.10.png Cyrus Manly Harry Shearer Agustín Sauret
Boris (vendedor de autos) ¿?
Lossimpson-15ep.10.8.png Lisa (Celos) Yeardley Smith Patricia Acevedo
Lossimpson-15ep.10.7.png Lisa (Honestidad)
Lossimpson-15ep.10.6.png Lisa (Consciencia)
Libido.jpg Lisa (Rebelde)
Lossimpson-15ep.10.16.png Doctor Marvin Monroe Harry Shearer Rolando de la Fuente
250px-Tom Clancy.png Tom Clancy Carlos Águila
Mary-Kate and Ashley Olsen.png Ashley Olsen Mariana Ortiz
Mary-Kate Olsen Mayra Arellano
200px-Thomas Pynchon.png Thomas Pynchon ¿?

Datos de interés

  • El Doctor Marvin Monroe aparece nuevamente en la serie tras más de 10 años. Debido al fallecimiento de Eduardo Borja, quien fue la voz del personaje en sus primeras apariciones, en esta ocasión es doblado por Rolando de la Fuente con un tono rasposo, similar al original de Harry Shearer. Justamente ese tono fue el que hizo que Shearer solicitara el retiro del personaje, ya que le dañaba la garganta.

Episodio 324: El recorrido histórico de Marge (Margical History Tour)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Enrique-0.jpg Enrique VIII Dan Castellaneta Humberto Vélez 11
Catherine-0.jpg Margarina de Aragón Julie Kavner Nancy McKenzie
Ana bolena.jpg Ana Bolena Tress MacNeille Ruth Toscano
Margical History Tour -2.jpg María I de Inglaterra Yeardley Smith Patricia Acevedo
Ex mujer del verdugo ¿? Norma Iturbe
Lewis.jpg Lewis Harry Shearer Víctor Delgado
Clark Hank Azaria Alejandro Mayén
200px-Thomas Jefferson MHT.png Thomas Jefferson Dan Castellaneta Martín Soto
Tapped Out Sacagawea Lisa.png Borincana Yeardley Smith Patricia Acevedo
Margical History Tour -00331.jpg Sally Salieri
Nick Riviera.png Dr. Nick Riviera Hank Azaria ¿?
Mozart Unlock.png Wolfgang Amadeus Mozart Nancy Cartwright Claudia Motta
Beethoven.png Beethoven Carlos Amador
Eduardo Tudor

Episodio 325: Milhouse ya no vive aquí (Milhouse Doesn't Live Here Anymore)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lossimpson-15ep.12.1.png Isabel Sanford Alejandra de la Rosa 12
Lossimpson-15ep.12.3.png Vagabundo Karl Wiedergott Sergio Castillo
Lossimpson-15ep.12.2.png Niño ¿? Isabel Romo
Lossimpson-15ep.12.6.png Soldado Karl Wiedergott ¿?
Lossimpson-15ep.12.5.png Anciana Tress MacNeille Socorro de la Campa

Datos de interés

  • Último episodio en contar con Octavio Rojas para Waylon Smithers, posteriormente sería reemplazado por Eduardo Fonseca hasta la temporada 31.

Episodio 326: Lista y más lista (Smart and Smarter)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lossimpson-15ep.13.2.png Henry Simon Cowell Enrique Cervantes 13
Lossimpson-15ep.13.1.png Niño ¿? América Torres
Lossimpson-15ep.13.3.png Philippa Tress MacNeille Ángela Villanueva
RanafónicaSimpson.png Ranafónica Hank Azaria Por identificar
Narrador de rana "Bark" Harry Shearer Alejandro Illescas
Documental de centro "Bark" Dan Castellaneta Humberto Vélez

Datos de interés

  • Último capítulo en contar con Laura Torres en el doblaje de la serie, que doblaba únicamente a Rafa Gorgory.

Episodio 327: Artie Ziff vino a cenar (The Ziff Who Came to Dinner)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lossimpson-15ep.14.1.png Boletero de filmes Hank Azaria Miguel Ángel Sanromán 14
Lossimpson-15ep.14.2.png Niña terrorífica Tress MacNeille Gaby Ugarte
Artie Ziff.png Artie Ziff Jon Lovitz René García
FABF08.jpg Agente de SEC #1 Hank Azaria ¿?
Agente de SEC #2 Harry Shearer ¿?
Lossimpson-15ep.14.4.png Mujer de la comisión Tress MacNeille María Santander
Lossimpson-15ep.14.3.png Guardia de prisión Dan Castellaneta Eduardo Fonseca

Canciones

Doblaje original
Redoblaje

Datos de interés

Doblaje_original_vs._Redoblaje-_Los_Simpson_-_15x14_-_Artie_Ziff_Viene_a_Cenar_(Español_Latino)-2

Doblaje original vs. Redoblaje- Los Simpson - 15x14 - Artie Ziff Viene a Cenar (Español Latino)-2

Comparación entre la canción original, la redoblada y la original ei inglés.

  • René García vuelve a doblar a Artie Ziff después de haberlo interpretado en "Una propuesta un poco indecorosa" de la temporada 13
  • Cuando Bart habla con Homero en la cárcel, este último canta una parodia de "Mi viejo" del cantante ítalo-argentino Piero De Benedictis​. Sin embargo, en la versión remasterizada de 2014, y probablemente por alguna demanda por derechos de autor con la canción de Piero, la referencia fue eliminada y la escena fue redoblada con una canción más literal a la original en inglés ("Turn Around"), pero la escena no fue redoblada por Humberto Vélez, sino por la entonces voz de Homero Víctor Manuel Espinoza.

Episodio 328: El día de la codependencia (Co-Dependent's Day)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Nerd Karl Wiedergott Rafael Pacheco 15
Recepcionista Tress MacNeille América Torres
Lossimpson-15ep.15.1.png Yoda Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán
800px-Jim Jam.png Jim Jam Bonks Hank Azaria Carlos Hernández
Lossimpson-15ep.15.2.png Brave Combo Carlos Águila
Andy Dick (Yokel Chords).png Andy Dick Hank Azaria Miguel Ángel Sanromán
Alan Emert ¿?
Carl Finch ¿?
Little Jack Melody ¿?
Danny O'Brien ¿?

Datos de interés

Episodio 329: El delincuente errante (The Wandering Juvie)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lossimpson-15ep.16.1.png Vendedora de cremas Tress MacNeille Isabel Romo 16
Lossimpson-15ep.16.2.png Vendedor con pistola de invitación Dan Castellaneta Gustavo Melgarejo
The Warden Simpson.png Guardián de la prisión Charles Napier César Árias
Harm - copia.png Jueza Constance Harm Jane Kaczmarek María Santander
Lossimpson-15ep.16.3.png Gina Vendetti Sarah Michelle Gellar Gaby Ugarte
Lossimpson-15ep.16.4.png Herrero Dan Castellaneta Blas García

Datos de interés

  • En este episodio por razones desconocidas, la jueza Constance Harm es doblada por María Santander y no por Alejandra de la Rosa, quien participó en esta temporada en varios episodios.

Episodio 330: El día de mi boda (My Big Fat Geek Wedding)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lossimpson-12ep.15.1.png Invitado en la boda Karl Wiedergott Rafael Pacheco 17
Lossimpson-12ep.15.2.png Invitada en la boda ¿? ¿?
Lossimpson-12ep.15.3.png Conejo imaginario de Barney ¿? Francisco Colmenero
Lossimpson-12ep.15.4.png Matt Groening Humberto Vélez
Lossimpson-12ep.15.5.png Muchacho con disfraz de Aquaman ¿? Rafael Pacheco

Canciones

Episodio 331: Atrápalos si puedes (Catch'em If You Can)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
250px-Tyrone Simpson.png Tío Tyrone Karl Wiedergott Humberto Vélez 18
Chico en fila ¿? Esteban Desco
Anunciadora de aerolinea Tress MacNeille Claudia Aline
Trabajador en aeropuerto ¿? Rolando de la Fuente
Azafata #1 Pamela Hayden Claudia Aline
Azafata #2 Tress MacNeille Isabel Romo
Voz de teléfono ¿? América Torres
Mujer Pamela Hayden Isabel Romo
Hombre Hank Azaria Carlos Hernández
Eeymore.png Igor ¿? Esteban Desco
Ancianas en playa ¿? Ángela Villanueva
Nelly Horsman
Los-simpson-11x19-6.png Empleado de equipajes Harry Shearer Gustavo Melgarejo
Los-simpson-11x19-5.png Anciana Tress MacNeille Isabel Romo
Raoul Simpsons.png Raúl Hank Azaria César Árias
Tatum.png Tatum Bardo Miranda
Camarero Esteban Desco
Capitán de barco canadiense Hank Azaria ¿?
Capitán de barco estadounidense Dan Castellaneta ¿?
Hombre con monoculares Karl Wiedergott Gustavo Melgarejo
Capitán de barco italiano Harry Shearer Esteban Desco

Datos de interés

  • Desde este episodio hasta el final de la temporada, Ned Flanders es doblado por Alfonso Ramírez.
  • El termino Guayigol que Homero menciona en este capitulo fue una sugerencia que el escritor colombiano Andrés Ospina le dio a Humberto Vélez.

Episodio 332: El simple Simpson (Simple Simpson)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Anunciador del programa "Los idiotas promiscuos" #1 ¿? César Soto 19
Anunciador del programa "Los idiotas promiscuos" #2 ¿? Humberto Vélez
Lossimpson-15ep.19.2.png Representante de "Los idiotas promiscuos" ¿? Rafael Pacheco
Lossimpson-15ep.19.4.png Concursante #1 ¿? América Torres
Lossimpson-15ep.19.5.png Concursante #2 ¿?

Cynthia Chong

Lossimpson-15ep.19.1.png Granjero Billy ¿? Carlos Águila
Anunciador de advertencia del granjero Billy ¿? Blas García
Lossimpson-15ep.19.6.png Cantante ranchero ¿? Alejandro Illescas
Lossimpson-15ep.19.3.png Nichelle Nichols Gloria Obregón
Lossimpson-15ep.19.7.png Violeta Pobre Tress MacNeille Gaby Ugarte
Lossimpson-15ep.19.8.png Tarta roja ¿? Rafael Pacheco
Lossimpson-15ep.19.9.png Tarta azul ¿? Lourdes Morán
Lossimpson-15ep.19.10.png Pastelillo ¿? Carlos Hernández
Lossimpson-15ep.19.11.png Tarta fumando ¿? Armando Réndiz
Lossimpson-15ep.19.12.png Niña exploradora Pamela Hayden Gaby Ugarte
Lossimpson-15ep.19.13.png Dalai Lama ¿? Carlos Enrique Bonilla

Canciones

Datos de interés

  • En la introducción del episodio no fue doblada el inserto dicho por Humberto Vélez y los gritos de Homero fueron dejados en la versión de inglés de Dan Castellaneta, siendo esta una excepción en toda la serie hasta ese momento. Posteriormente volvería a suceder algo similar en el episodio "Reunión madre e hija" de la temporada 32.
  • Un loop de Homero cuando está en la tienda "Kwik e Mart" conversando con Apu se dejó en la versión de inglés.
  • En un letrero, Bart menciona a "El hombre Pie" como "El simple Simon", tal como se traduce literalmente, pero durante el resto del episodio se llama nada más; "El hombre Pie".
  • La primera mención de Dalai Lama dicho por Lisa, fue dicho Lalai Lama, pero se reinvidica en el siguiente loop.
  • Cuando Homero compra los discos, en la versión original, exclama "USA!, USA!"; en el doblaje es traducido como "¡Mi país!, ¡mi país!".
  • Cynthia Chong y Gerry Meza continuaron haciendo voces adicionales por última vez en la serie debido a sus retiros en el doblaje.

Episodio 333: Nuestros años infelices (The Way We Weren't)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lossimpson-15ep.20.14.png Guardabosques Karl Wiedergott Carlos Hernández 20
Lossimpson-15ep.20.4.png Institutriz ¿? María Santander
Lossimpson-15ep.20.9.png Guardia en campamento para gordos Karl Wiedergott Enrique Cervantes

Datos de interés

  • En este episodio no cuenta con la participación de Eugenia Avendaño como Selva Bouvier, posiblemente porque salía su personaje en versión niña, pero extrañamente, es doblada por Ángela Villanueva. Posiblemente, porque Nelly Horsman dobla normalmente a Patty en su versión pasado, puesto que ahora Ángela dobla al personaje para hacer similitud con las edades de las dos.

Episodio 334: La bandera de Bart (Bart-Mangled Banner)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Bill Clinton Karl Wiedergott Humberto Solórzano 21
Lossimpson-15ep.21.1.png Presentador de "Los Topetazos" ¿? ¿?
Elmo.png Elmo Dan Castellaneta Eduardo Garza

Episodio 335: Noticias engañosas (Fraudcast News)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje #
Lossimpson-15ep.22.1.png Vulture Harry Shearer César Soto 22
Lossimpson-15ep.22.2.png Mujer dentro de la bolsa Tress MacNeille ¿?
Bill Simpson.png Bill Dan Castellaneta Rafael Pacheco
Marty Simpson.png Marty Harry Shearer Eduardo Fonseca
Booberella.png Booberella Tress MacNeille Alejandra de la Rosa
Tommy.png Tommy Harry Shearer Norma Iturbe
Daly.png Daly Dan Castellaneta Gaby Ugarte

Datos de interés

  • Este episodio da por concluida la participación de todas las voces originales de los personajes hasta su regreso para la temporada 32.
  • Willy fue interpretado en este episodio por Miguel Ángel Ghigliazza, el actor fue elegido originalmente para hacer el papel de Homero.

Edición en vídeo

Empresa Formato Región Calidad de audio País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png Bluray fontlogo 3.jpg DVD.jpg A
ATSC
1
NTSC
Dolby digital badge.jpg 5.1 Dolby surround.jpg 2.0 Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
Latinoamérica México Sudamérica

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
2004 Azteca 7 México México
2013 Azteca Guate Guatemala Guatemala
2015-presente Logo Univision Communications Int.png 0525b74404ef455787b36a4b853cba30.jpg Puerto Rico Puerto Rico
Advertisement