Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
Sin resumen de edición
Etiqueta: Editor clásico
 
(No se muestran 160 ediciones intermedias de 47 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Infobox
 
{{Infobox
|titulo = Los Simpson - 10ª temporada
+
|titulo = Los Simpson - 11ª temporada
|img = The_Simpsons_-_The_11th_Season.jpg
+
|img = Los Simpson temporada 11 portada.jpg
  +
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense
 
|estudio_doblaje = [[Audiomaster 3000]]
 
|estudio_doblaje = [[Audiomaster 3000]]
 
|direccion_doblaje = [[Humberto Vélez]]
 
|direccion_doblaje = [[Humberto Vélez]]
  +
|direc_casting =
 
|traductor = [[Francisco Rubiales]]
 
|traductor = [[Francisco Rubiales]]
  +
|estudio_edicion = [[New Art|New Art Dub]]<br /><small>(versión remasterizada del año 2014)</small>
|fecha_grabacion =
 
  +
|productora_doblaje = [[Archivo:Logotipo de televisa 1990-1999.png|70px]]
|direccion_casting = Matt Groening
 
  +
|version_español = [[Archivo:20thcenturyfoxlogo.gif|70px]]
|doblaje_español = 20th Century Fox
 
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 1999-2000
 
|año = 1999-2000
 
|episodios = 22
 
|episodios = 22
  +
|predecesor = [[Anexo:10ª temporada de Los Simpson|Décima temporada]]
  +
|sucesor = [[Anexo:12ª temporada de Los Simpson|Doceava temporada]]
 
}}
 
}}
 
La undécima temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 26 de septiembre de 1999 y finalizó el 21 de mayo de 2000. En Latinoamérica se estrenó entre el 12 de marzo y el 15 de octubre de 2000.
 
La undécima temporada de la serie [[Los Simpson]] se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 26 de septiembre de 1999 y finalizó el 21 de mayo de 2000. En Latinoamérica se estrenó entre el 12 de marzo y el 15 de octubre de 2000.
 
'''Anterior temporada:''' [[Anexo:10ª temporada de Los Simpson]]
 
 
'''Siguiente temporada:''' [[Anexo:12ª temporada de Los Simpson]]
 
   
 
== Producción ==
 
== Producción ==
  +
*Debido al fallecimiento de [[Eduardo Borja]], Solo alcanzaría a doblar al Jefe Gorgory en los primeros dos episodios, Por lo que a partir del episodio '''Adivina quién viene a criticar''' pasa a ser doblado por [[Jorge Roldán]]. Este mismo lo doblaría hasta su retiro del doblaje en el 2015, durante la [[Anexo:26ª temporada de Los Simpson|26ª temporada]].
Debido a que la empresa [[Audiomaster 3000]] realizó un corte de personal, varios actores de doblaje renunciaron a la serie y se tuvo que integrar nuevos actores bajo la dirección de [[Humberto Vélez]]. Para esta temporada surgieron un cambio notorio de actores puesto que los que nos acompañaron en la temporada 4 hasta la anterior ya no estaban.
 
* El jefe Gorgory deja de ser doblado por [[Eduardo Borja]], es sustituido por [[Jorge Roldán]]. Posteriormente, Eduardo fallece el 23 de marzo de 2001.
 
* [[Sergio Castillo]] se despide de la serie debido a problemas sindicales. Su único personaje fijo, Apu, se le fue asignado a [[Alfonso Mellado]] en esta temporada. Alfonso había sustituido a Carlos en varias ocasiones, siendo ésta en definitiva, hasta el retorno de Segundo en la temporada 15.
 
Cabe destacar que la traducción, como el cambio de actores, afectó a la serie. Puesto que abre un nuevo ciclo del doblaje para la serie animada.
 
   
 
== Reparto base ==
 
== Reparto base ==
Línea 29: Línea 26:
 
{| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! width="50" |Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor de voz original
 
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!Episodio
 
!Episodio
! width="40" |Muestra de voz
+
! width="30" |Muestra de voz
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Homero Simpson 2006.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Homero Simpson 2006.png|75px]]
Línea 40: Línea 37:
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
| colspan="2" |[[Humberto Vélez]]
 
| colspan="2" |[[Humberto Vélez]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Homero_11.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>Homero_11.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Marge.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Marge.png|75px]]
Línea 46: Línea 43:
 
|[[Julie Kavner]]
 
|[[Julie Kavner]]
 
| colspan="2" |[[Nancy MacKenzie]]
 
| colspan="2" |[[Nancy MacKenzie]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Marge_11.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>Marge_11.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Bart.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Bart.png|75px]]
Línea 52: Línea 49:
 
|[[Nancy Cartwright]]
 
|[[Nancy Cartwright]]
 
| colspan="2" |[[Claudia Motta]]
 
| colspan="2" |[[Claudia Motta]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Bart_11.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>Bart_11.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lisa.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lisa.png|75px]]
Línea 58: Línea 55:
 
|[[Yeardley Smith]]
 
|[[Yeardley Smith]]
 
| colspan="2" |[[Patricia Acevedo]]
 
| colspan="2" |[[Patricia Acevedo]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lisa_11.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>Lisa_11.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Maggie_Simpson.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Maggie_Simpson.png|75px]]
|Maggie Simpson
+
|[[Maggie Simpson]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Jorge Roldán]]
 
|[[Jorge Roldán]]
 
|[[w:c:es.simpsons:Treehouse of Horror X|4]]
 
|[[w:c:es.simpsons:Treehouse of Horror X|4]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Maggie_Jorge.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>Maggie_Jorge.ogg</sm2>
 
|}
 
|}
   
Línea 71: Línea 68:
 
{| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! width="50" |Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor de voz original
 
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!Episodio
 
!Episodio
! width="40" |Muestra de voz
+
! width="30" |Muestra de voz
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Huesos.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Huesos.png|75px]]
 
|Ayudante de Santa<br />(Huesos)
 
|Ayudante de Santa<br />(Huesos)
| colspan="3" |[[Dan Castellaneta]]
+
| colspan="4" |[[Dan Castellaneta]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Abbe.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Abbe.png|75px]]
| Abuelo Abraham Abe Simpson
+
|[[Abraham Simpson|Abuelo Abraham Abe Simpson]]
| [[Dan Castellaneta]]
+
|[[Dan Castellaneta]]
 
| colspan="2" |[[Carlos Petrel]]
 
| colspan="2" |[[Carlos Petrel]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;"|[[Archivo:Flanders.png|75px]]
 
| style="padding: 0;"|[[Archivo:Flanders.png|75px]]
| Ned Flanders
+
|Ned Flanders
 
| rowspan="3" |[[Harry Shearer]]
 
| rowspan="3" |[[Harry Shearer]]
 
| colspan="2" |[[Agustín Sauret]]
 
| colspan="2" |[[Agustín Sauret]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Burns.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Burns.png|75px]]
| Charles Montgomery Burns
+
|[[Charles Montgomery Burns]]
 
| colspan="2" |[[Gabriel Chávez]]
 
| colspan="2" |[[Gabriel Chávez]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Skinner.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Skinner.png|75px]]
| Director Seymour Skinner
+
|Director Seymour Skinner
 
| colspan="2" |[[Gabriel Pingarrón]]
 
| colspan="2" |[[Gabriel Pingarrón]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" rowspan="2"|[[Archivo:Milhouse.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Milhouse.png|75px]]
| rowspan="2"|Milhouse Van Houten
+
| rowspan="2" |Milhouse Van Houten
| rowspan="2"|[[Pamela Hayden]]
+
| rowspan="2" |[[Pamela Hayden]]
 
| colspan="2" |[[Gisela Casillas]]
 
| colspan="2" |[[Gisela Casillas]]
  +
|
 
|-
 
|-
| [[Liliana Barba]]
+
|[[Liliana Barba]]
| 21
+
|21
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Krusty.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Krusty.png|75px]]
| Hershell Krustofsky<br />(Krusty el Payaso)
+
|[[Krusty el payaso|Hershell Krustofsky<br />(Krusty el payaso)]]
| [[Dan Castellaneta]]
+
|[[Dan Castellaneta]]
 
| colspan="2" |[[Tito Reséndiz]]
 
| colspan="2" |[[Tito Reséndiz]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Moe_Szyslak.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Moe_Szyslak.png|75px]]
| Moe Szyslak
+
|Moe Szyslak
| [[Hank Azaria]]
+
|[[Hank Azaria]]
 
| colspan="2" |[[Jorge Ornelas]]
 
| colspan="2" |[[Jorge Ornelas]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Barney_Gomez.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Barney_Gomez.png|75px]]
| Barney Gómez
+
|Barney Gómez
| [[Dan Castellaneta]]
+
|[[Dan Castellaneta]]
 
| colspan="2" |[[Bardo Miranda]]
 
| colspan="2" |[[Bardo Miranda]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Smithers.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Smithers.png|75px]]
| Waylon Smithers
+
|[[Waylon Smithers]]
 
| [[Harry Shearer]]
 
| [[Harry Shearer]]
 
| colspan="2" |[[Octavio Rojas]]
 
| colspan="2" |[[Octavio Rojas]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Edna.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Edna.png|75px]]
| Profra. Edna Krabappel
+
|Profra. Edna Krabappel
 
| [[Marcia Wallace]]
 
| [[Marcia Wallace]]
 
| colspan="2" |[[Loretta Santini]]
 
| colspan="2" |[[Loretta Santini]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;"|[[Archivo:Apu Nahasapeemapetilon.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Martin.png|75px]]
  +
|Martin Prince, Hijo
| Apu Nahasapeemapetilon
 
| [[Hank Azaria]]
+
|[[Russi Taylor]]
| colspan="2" |[[Alfonso Mellado]]
+
| colspan="2" |[[Laura Torres]]
  +
|
  +
|-
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;"|[[Archivo:Apu Nahasapeemapetilon.png|75px]]
  +
| rowspan="2" |[[Apu Nahasapeemapetilon]]
  +
| rowspan="2" |[[Hank Azaria]]
  +
| colspan="2" |[[Sergio Castillo]]
  +
|
  +
|-
  +
|[[Alfonso Mellado]]
  +
|14 / 22
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Otto_Mann.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Otto_Mann.png|75px]]
| Otto Mann
+
|Otto Mann
 
| [[Harry Shearer]]
 
| [[Harry Shearer]]
 
| colspan="2" |[[Herman López]]
 
| colspan="2" |[[Herman López]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" rowspan="3"|[[Archivo:Gorgory.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Gorgory.png|75px]]
| rowspan="3"|Jefe Gorgory
+
| rowspan="2" |Jefe Gorgory
| rowspan="3"|[[Hank Azaria]]
+
| rowspan="2" |[[Hank Azaria]]
  +
|[[Eduardo Borja]]
| colspan="2" |[[Jorge Roldán]]
 
  +
|1 - 2
  +
|
 
|-
 
|-
  +
|[[Jorge Roldán]]
| rowspan="2"|[[Eduardo Borja]]
 
| 1
+
|3 - 22
|-
+
|
| 2
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Patty Bouvier.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Patty Bouvier.png|75px]]
| Patty Bouvier
+
|[[Patty Bouvier]]
 
| rowspan="2" |[[Julie Kavner]]
 
| rowspan="2" |[[Julie Kavner]]
 
| colspan="2" |[[Nelly Horseman]]
 
| colspan="2" |[[Nelly Horseman]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Selma.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Selma.png|75px]]
| Selma Bouvier
+
|[[Selma Bouvier]]
 
| colspan="2" |[[Carmen Donna-Dío]]
 
| colspan="2" |[[Carmen Donna-Dío]]
|-
+
|
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Carl_Carlson.png|75px]]
 
| Carl Carlson
 
| [[Hank Azaria]]
 
| colspan="2" |[[Alejandro Mayén]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lenny.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lenny.png|75px]]
| Lenny Leonard
+
|Lenny Leonard
| [[Harry Shearer]]
+
|[[Harry Shearer]]
 
| colspan="2" |[[Víctor Delgado]]
 
| colspan="2" |[[Víctor Delgado]]
  +
|
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Carl_Carlson.png|75px]]
  +
|Carl Carlson
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
| colspan="2" |[[Alejandro Mayén]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Willie.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Willie.png|75px]]
| Jardinero Willie
+
|Jardinero Willie
| [[Dan Castellaneta]]
+
|[[Dan Castellaneta]]
 
| colspan="2" |[[Alejandro Villeli]]
 
| colspan="2" |[[Alejandro Villeli]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Nelson_Muntz.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Nelson_Muntz.png|75px]]
| Nelson Muntz
+
|Nelson Muntz
 
| rowspan="2" |[[Nancy Cartwright]]
 
| rowspan="2" |[[Nancy Cartwright]]
 
| colspan="2" |[[Sergio Bonilla]]
 
| colspan="2" |[[Sergio Bonilla]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rafa_Gorgory.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rafa_Gorgory.png|75px]]
| Rafa Gorgory
+
|Rafa Gorgory
 
| colspan="2" |[[Mayra Arellano]]
 
| colspan="2" |[[Mayra Arellano]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hibbert.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Hibbert.png|75px]]
| Doctor Hibbert
+
| rowspan="2" |Doctor Hibbert
| [[Harry Shearer]]
+
| rowspan="2" |[[Harry Shearer]]
 
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]]
 
| colspan="2" |[[Gerardo Vásquez]]
  +
|
  +
|-
  +
|[[Leonardo García]]
  +
|2
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Alcalde Diamante.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Alcalde Diamante.png|75px]]
| Alcalde Diamante
+
|Alcalde Diamante
| [[Dan Castellaneta]]
+
|[[Dan Castellaneta]]
 
| colspan="2" |[[Martín Soto]]
 
| colspan="2" |[[Martín Soto]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Reverendo Alegria.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Reverendo Alegria.png|75px]]
| Reverendo Alegría
+
|Reverendo Alegría
| [[Harry Shearer]]
+
|[[Harry Shearer]]
 
| colspan="2" |[[Gerardo Reyero]]
 
| colspan="2" |[[Gerardo Reyero]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Maude.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Maude.png|75px]]
| Magda Flanders
+
| rowspan="2" |Maude Flanders
  +
|[[Maggie Roswell]]
| Marcia Mitzman Gaven
 
  +
|[[Norma Iturbe]]
  +
|2 / 3
  +
|
  +
|-
  +
|Marcia Mitzman Gaven
 
| colspan="2" |[[Norma Iturbe]]
 
| colspan="2" |[[Norma Iturbe]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rod.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rod.png|75px]]
| Rod Flanders
+
|Rod Flanders
| [[Pamela Hayden]]
+
|[[Pamela Hayden]]
| colspan="2" |¿?
+
| colspan="2" |[[Gerry Meza]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Todd_Flanders.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" rowspan="2"|[[Archivo:Todd_Flanders.png|75px]]
| Todd Flanders
+
| rowspan="2" |Todd Flanders
| [[Nancy Cartwright]]
+
| rowspan="2" |[[Nancy Cartwright]]
| colspan="2" |[[Ana Lobo]]
+
|[[Ana Lobo]]
  +
|8
  +
|
  +
|-
  +
|[[Berenice Vega]]
  +
|14
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Brockman.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Brockman.png|75px]]
| Kent Brockman
+
|Kent Brockman
| [[Harry Shearer]]
+
|[[Harry Shearer]]
 
| colspan="2" |[[Gonzalo Curiel]]
 
| colspan="2" |[[Gonzalo Curiel]]
  +
|
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:MelPatiño.png|75px]]
  +
|Mel Patiño
  +
|[[Dan Castellaneta]]
  +
| colspan="2" |[[Alfonso Obregón]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Frink.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Frink.png|75px]]
| Profesor Frink
+
|Profesor Frink
 
| rowspan="3" |[[Hank Azaria]]
 
| rowspan="3" |[[Hank Azaria]]
 
| colspan="2" |[[Carlos Íñigo]]
 
| colspan="2" |[[Carlos Íñigo]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" rowspan="2"|[[Archivo:Comic Book Guy.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Comic Book Guy.png|75px]]
| rowspan="2"|Jeff Albertson
+
| rowspan="2" |[[Jeff Albertson]]
 
| colspan="2" |[[Alfonso Mellado]]
 
| colspan="2" |[[Alfonso Mellado]]
  +
|
 
|-
 
|-
| [[José García]]
+
|[[José García]]
  +
|1 - 2 / 4 / 13 / 18
| 1
 
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Agnes.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Agnes.png|75px]]
| Agnes Skinner
+
|Agnes Skinner
| [[Tress MacNeille]]
+
|[[Tress MacNeille]]
 
| colspan="2" |[[Ángeles Bravo]]
 
| colspan="2" |[[Ángeles Bravo]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;"|[[Archivo:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|75px]]
 
| style="padding: 0;"|[[Archivo:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|75px]]
| Manjula Nahasapeemapetilon
+
|Manjula Nahasapeemapetilon
| [[Jan Hooks]]
+
|[[Jan Hooks]]
 
| colspan="2"|[[Ishtar Sáenz]]
 
| colspan="2"|[[Ishtar Sáenz]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Jimbo.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Jimbo.png|75px]]
| Jimbo Jones
+
|Jimbo Jones
| [[Pamela Hayden]]
+
|[[Pamela Hayden]]
 
| colspan="2" |[[Benjamín Rivera]]
 
| colspan="2" |[[Benjamín Rivera]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Dolph.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Dolph.png|75px]]
| Dolph Starbeam
+
|Dolph Starbeam
| [[Tress MacNeille]]
+
|[[Tress MacNeille]]
 
| colspan="2" |[[Carlos Íñigo]]
 
| colspan="2" |[[Carlos Íñigo]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Kearney.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Kearney.png|75px]]
| Kearney Zzyzwicz, Jr.
+
|Kearney Zzyzwicz, Jr.
| [[Nancy Cartwright]]
+
|[[Nancy Cartwright]]
| colspan="2" |[[Carlos Enrique Bonilla]]
+
| colspan="2" |[[Eduardo Ménez]]
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Snake_Jailbird.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Snake_Jailbird.png|75px]]
|Serpiente
+
| rowspan="2" |Serpiente
|[[Hank Azaria]]
+
| rowspan="7" |[[Hank Azaria]]
 
| colspan="2" |[[Alfonso Mellado]]
 
| colspan="2" |[[Alfonso Mellado]]
  +
|
 
|-
 
|-
  +
|[[Héctor Reynoso]]
| style="padding: 0;" rowspan="2"|[[Archivo:Sherri_y_Terri.png|75px]]
 
  +
|16
| rowspan="2"|Sherri y Terri
 
  +
|
| [[Russi Taylor]]
 
| ¿?
 
| 11
 
 
|-
 
|-
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Cletus.png|75px]]
| [[Tress MacNeille]]
 
  +
| rowspan="2" |Cletus Spuckler
| [[Ana Lobo]]
 
  +
| colspan="2" |[[Orlando Rivas]]
| 21
 
  +
|
 
|-
 
|-
  +
|¿?
| style="padding: 0;" rowspan="2"|[[Archivo:Kang.png|75px]]
 
  +
|14
| rowspan="2"|Kang
 
  +
|
| rowspan="2"|[[Harry Shearer]]
 
| ¿?
 
| 4
 
 
|-
 
|-
  +
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:McAllister.png|75px]]
| ¿?
 
  +
| rowspan="3" |Capitán McAllister
| 22
 
  +
|[[Álvaro Tarcicio]]
  +
|2
  +
|
 
|-
 
|-
  +
|[[José Garcia]]
| style="padding: 0;" rowspan="2"|[[Archivo:Kodos.png|75px]]
 
  +
|3 / 12
| rowspan="2"|Kodos
 
  +
|
| rowspan="2"|[[Dan Castellaneta]]
 
| ¿?
 
| 4
 
 
|-
 
|-
  +
|¿?
| [[Carlos Águila]]
 
| 22
+
|14
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;"|[[Archivo:Los_simpson_televisor.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" rowspan="3"|[[Archivo:Sherri_y_Terri.png|75px]]
  +
| rowspan="3" |Sherri y Terri
| Insertos
 
  +
| rowspan="2" |[[Russi Taylor]]
| —
 
  +
|[[Liliana Barba]]
| colspan="2"|[[Humberto Vélez]]
 
  +
|9
! [[Archivo:muestra de voz insertos homberto velez 11x4.ogg|noicon|50 px]]
 
  +
|
  +
|-
  +
|[[Mitzy Corona]]
  +
|11
  +
|
  +
|-
  +
|[[Tress MacNeille]]
  +
|[[Ana Lobo]]
  +
|21
  +
|
  +
|-
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Kang.png|75px]]
  +
| rowspan="2" |Kang
  +
| rowspan="2" |[[Harry Shearer]]
  +
|[[Orlando Rivas]]
  +
|4
  +
|
  +
|-
  +
|¿?
  +
|22
  +
|
  +
|-
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Kodos.png|75px]]
  +
| rowspan="2" |Kodos
  +
| rowspan="2" |[[Dan Castellaneta]]
  +
|¿?
  +
|4
  +
|
  +
|-
  +
|[[Carlos Águila]]
  +
|22
  +
|-
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Los_simpson_televisor.png|75px]]
  +
| rowspan="2" |Insertos
  +
| rowspan="2" | —
  +
| colspan="2" |[[Humberto Vélez]]
  +
!<sm2>muestra de voz insertos homberto velez 11x4.ogg</sm2>
  +
|-
  +
|[[Alejandro Mayén]]
  +
|5 <small>(un texto)</small>
  +
|
 
|}
 
|}
   
Línea 302: Línea 406:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
|[[Archivo:NewPDVD_001.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:NewPDVD_001.jpg|75px]]
 
|Vendedora de autos
 
|Vendedora de autos
 
|[[Pamela Hayden]]
 
|[[Pamela Hayden]]
 
|[[Irma Carmona]]
 
|[[Irma Carmona]]
|rowspan="15"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Beyond_Blunderdome 1]
+
| rowspan="15" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Beyond_Blunderdome 1]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Los_simpson_11_-_1.1.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Los_simpson_11_-_1.1.png|75px]]
 
|Edward Christian
 
|Edward Christian
 
|Jack Burns
 
|Jack Burns
 
|[[César Arias]]
 
|[[César Arias]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Los_simpson_11_-_1_mel_gibson.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Los_simpson_11_-_1_mel_gibson.png|75px]]
|colspan="2"|[[Mel Gibson]]
+
| colspan="2" |[[Mel Gibson]]
 
|[[José Carlos Moreno]]
 
|[[José Carlos Moreno]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Los_simpson_11_-_1.2.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Los_simpson_11_-_1.2.png|75px]]
 
|William Milo
 
|William Milo
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[José Arenas]]
 
|[[José Arenas]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Los_simpson_11_-_1.3.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Los_simpson_11_-_1.3.png|75px]]
 
|Robyn Hannah
 
|Robyn Hannah
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Alejandra de la Rosa]]
 
|[[Alejandra de la Rosa]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Los_simpson_11_-_1_travolta.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Los_simpson_11_-_1_travolta.png|75px]]
 
|[[John Travolta]]
 
|[[John Travolta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Guía de turistas hollywodense
 
|Guía de turistas hollywodense
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Miguel Ángel Sanromán]]
 
|[[Miguel Ángel Sanromán]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Senador Payne
 
|Senador Payne
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Alfredo Lara]]
 
|[[Alfredo Lara]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Juez de gabinete
 
|Juez de gabinete
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Álvaro Tarcicio]]
 
|[[Álvaro Tarcicio]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
|Presidente de los Estados Unidos
+
|[[Presidente de los Estados Unidos]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[José García]]
 
|[[José García]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Irene Ryan
 
|Irene Ryan
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
|[[Archivo:McBain.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:McBain.png|75px]]
 
|Rainier Wolfcastle
 
|Rainier Wolfcastle
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
|[[Gerardo Vázquez]]
+
|[[Gerardo Vásquez]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|[[Adam West]]
 
|[[Adam West]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Burt Ward
 
|Burt Ward
 
|[[Karl Wiedergott]]
 
|[[Karl Wiedergott]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Nieta de Jimmy Stewart
 
|Nieta de Jimmy Stewart
 
|[[Maggie Roswell]]
 
|[[Maggie Roswell]]
Línea 384: Línea 488:
 
|}
 
|}
   
==== '''Curiosidades''' ====
+
==== Curiosidades ====
  +
*[[Alejandra de la Rosa]] dobló a Robyn Hannah con el mismo tono de voz que se utilizaba para [[Turanga Leela]] en [[Futurama]].
* En este episodio cuenta con la última participación de [[Eduardo Borja]], quien participo como Jefe Gorgory, además de estar en toda la serie.
 
   
===Episodio 229: '''Adivina quién viene a criticar''' (''Guess Who's Coming to Criticize Dinner?'')===
+
===Episodio 228: ''' El cambio de Bart''' (''Brother's Little Helper'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  +
|Gran Trasero
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[Alfredo Lara]]
  +
| rowspan="8" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Brother%27s_Little_Helper 2]
  +
|}
  +
  +
==== Curiosidades ====
  +
* Este episodio cuenta con la última participación de [[Eduardo Borja]] en el doblaje de la serie, meses antes de su fallecimiento.
  +
  +
===Episodio 229: '''Adivina quién viene a criticar''' (''Guess Who's Coming to Criticize Dinner?'')===
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de voz original
  +
!Actor de doblaje
  +
!#
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |
 
|Mujer del periódico
 
|Mujer del periódico
 
|¿?
 
|¿?
 
|[[María Teresa Aviña]]
 
|[[María Teresa Aviña]]
|rowspan="8"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Guess_Who%27s_Coming_to_Criticize_Dinner 3]
+
| rowspan="8" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Guess_Who%27s_Coming_to_Criticize_Dinner 3]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Dra. Corazón
 
|Dra. Corazón
 
|¿?
 
|¿?
 
|[[Ángela Villanueva]]
 
|[[Ángela Villanueva]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Editor del periódico
 
|Editor del periódico
 
|[[Edward Asner]]
 
|[[Edward Asner]]
 
|[[José Carlos Moreno]]
 
|[[José Carlos Moreno]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Mimi
 
|Mimi
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Lourdes Morán]]
 
|[[Lourdes Morán]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Daphne Beaumont
 
|Daphne Beaumont
 
|[[Maggie Roswell]]
 
|[[Maggie Roswell]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Jamie Killday
 
|Jamie Killday
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Garth Trelawny
 
|Garth Trelawny
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Esteban Desco]]
 
|[[Esteban Desco]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Chef Francés
 
|Chef Francés
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
Línea 438: Línea 561:
 
|}
 
|}
   
  +
==== Trivia ====
===Episodio 230: '''La casita del horror X''' (''Treehouse of Horror X'')===
 
  +
*Es el primer episodio en que [[Jorge Roldán]] interpreta al Jefe Gorgory en reemplazo del fallecido [[Eduardo Borja]].
  +
*[[Herman López]] dobla al Chef Francés con acento italiano por motivos desconocidos.
  +
*Bart hace mención al ''Espantoso guion de Cable Guy'', se refiere a la película Dr Cable que es el titulo como se le conoció en Latinoamérica, para este capitulo se decidió usar su nombre en ingles original.
  +
*Después de que Homero dice ''Mi ombligo pasara de dentro hacia afuera,'' tanto en la versión de tv como en el DVD de la temporada se escuchan los sonidos del actor [[Dan Castellaneta]] haciendo los sonidos cuando come su churro, mientras que en la plataforma Star+ están en silencio.
  +
*En este episodio Homero vuelve a decir groserías pero son censuradas.
  +
  +
===Episodio 230: '''Especial de Día de Brujas X''' (''Treehouse of Horror X'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
! style="background: #ccf;" colspan="4" | «Sé lo que hicieron no lo nieguen» ("I Know What You Diddily-Iddly-Did")
+
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Sé lo que hicieron no lo nieguen» ("I Know What You Diddily-Iddly-Did")
|rowspan="13"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Treehouse_of_Horror_X 4]
+
| rowspan="14" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Treehouse_of_Horror_X 4]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:NewPDVD_006.jpg|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:NewPDVD_006.jpg|75px]]
 
|Hombre lobo Flanders
 
|Hombre lobo Flanders
 
|[[Frank Welker]]
 
|[[Frank Welker]]
 
|[[Agustín Sauret]]
 
|[[Agustín Sauret]]
 
|-
 
|-
! style="background: #ccf;" colspan="4" | «Desesperamente buscando a Xena» ("Desperately Xeeking Xena")
+
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Desesperamente buscando a Xena» ("Desperately Xeeking Xena")
 
|-
 
|-
|[[Archivo:NewPDVD_008.jpg|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:NewPDVD_008.jpg|75px]]
|colspan="2"|[[Lucy Lawless]]
+
| colspan="2" |[[Lucy Lawless]]
 
|[[Ilia Gil]]
 
|[[Ilia Gil]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:NewPDVD_003.jpg|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:NewPDVD_003.jpg|75px]]
 
|Coleccionista
 
|Coleccionista
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[José García]]
 
|[[José García]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |
! style="background: #ccf;" colspan="4" | «Una vida difícil y después... la muerte» ("Life's a Glitch, Then You Die")
 
  +
|Voz en off que dice ''Atrapen al coleccionista''''
  +
|¿?
  +
|[[José Luis McConnell]]
 
|-
 
|-
  +
! colspan="4" style="background: #ccf;" | «Una vida difícil y después... la muerte» ("Life's a Glitch, Then You Die")
|
 
  +
|-
|colspan="2"|Dick Clark
 
  +
|style="padding:0;" |
  +
| colspan="2" |Dick Clark
 
|[[Alejandro Illescas]]
 
|[[Alejandro Illescas]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |
|
 
 
|Rockeros desconocidos
 
|Rockeros desconocidos
 
|¿?<br />[[Karl Wiedergott]]
 
|¿?<br />[[Karl Wiedergott]]
 
|¿?<br />¿?<br />¿?
 
|¿?<br />¿?<br />¿?
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |
|
 
 
|Técnicos en la planta
 
|Técnicos en la planta
 
|¿?
 
|¿?
 
|[[José García]]<br />¿?
 
|[[José García]]<br />¿?
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |
|
 
 
|Guardia en cohete
 
|Guardia en cohete
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |
|
 
|colspan="2"|[[Tom Arnold]]
+
| colspan="2" |[[Tom Arnold]]
 
|[[Esteban Desco]]
 
|[[Esteban Desco]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |
|
 
 
|[[Rosie O'Donnell]]
 
|[[Rosie O'Donnell]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Liliana Barba]]
 
|[[Liliana Barba]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |
|
 
 
|[[Pauly Shore]]
 
|[[Pauly Shore]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
  +
|[[Orlando Rivas]]
|¿?
 
 
|}
 
|}
  +
  +
==== Trivia ====
  +
*Durante los créditos de la secuencia de apertura, se puede oír a [[Humberto Vélez]] decir: "Ahora veremos Especial de Día de Brujas XI" a pesar de que es el décimo especial.
  +
*En su transmisión en televisión así como en la edición en DVD de esta temporada el público extraterrestre que aparece en la presentación de Kodos y Kang en el doblaje hacen la expresión '''''Mmmm''''', sin embargo por alguna razón se omite y están en silencio en Star+.
   
 
===Episodio 231: '''Homero el granjero''' (''E-I-E-I-(Annoyed Grunt)'')===
 
===Episodio 231: '''Homero el granjero''' (''E-I-E-I-(Annoyed Grunt)'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
  +
|[[Jimmy Carter]]
  +
|¿?
  +
|[[José Luis McConnell]]
  +
| rowspan="9" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/E-I-E-I-(Annoyed_Grunt) 5]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |
 
|Zorro
 
|Zorro
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Alfredo Gabriel Basurto]]
 
|[[Alfredo Gabriel Basurto]]
|rowspan="8"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/E-I-E-I-(Annoyed_Grunt) 5]
 
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Dama
 
|Dama
 
|[[Maggie Roswell]]
 
|[[Maggie Roswell]]
 
|[[Ana Lobo]]
 
|[[Ana Lobo]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Pimpinela Escarlata
 
|Pimpinela Escarlata
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Coronel sureño
 
|Coronel sureño
|[[Hank Azaria]]
+
| rowspan="2" |[[Hank Azaria]]
 
|[[Gustavo Melgarejo]]
 
|[[Gustavo Melgarejo]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Ejecutivo de Laramie
 
|Ejecutivo de Laramie
|[[Hank Azaria]]
 
 
|[[Carlos Águila]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Mindy
 
|Mindy
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Carmen Martínez]]
 
|[[Carmen Martínez]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|Toro
 
|Toro
 
|[[Frank Welker]]
 
|[[Frank Welker]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |
|
 
 
|J.P.
 
|J.P.
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
Línea 556: Línea 699:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
Línea 566: Línea 709:
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|¿?
 
|¿?
|rowspan="3"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Hello_Gutter,_Hello_Fadder 6]
+
| rowspan="4" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Hello_Gutter,_Hello_Fadder 6]
  +
|-
  +
|
  +
|[[Ron Howard]]
  +
|Él mismo
  +
|[[Irwin Daayán]]
 
|}
 
|}
  +
  +
==== '''Curiosidades''' ====
  +
*Esta seria la segunda participación de [[Ron Howard]] en la serie después de aparecer en la temporada 10 en el episodio '''Cuando se anhela una estrella,''' en ese capítulo fue interpretado por [[César Soto]] y en este por [[Irwin Daayán]]
   
 
===Episodio 233: '''Mal comportamiento''' (''Eight Misbehavin'')===
 
===Episodio 233: '''Mal comportamiento''' (''Eight Misbehavin'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |[[File:Reportero11LesSimpson.JPG|75px]]
|
 
 
|Reportero
 
|Reportero
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Gustavo Melgarejo]]
 
|[[Gustavo Melgarejo]]
|rowspan="5"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Eight_Misbehavin%27 7]
+
| rowspan="5" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Eight_Misbehavin%27 7]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |[[File:ReporteraDianaPerez11Simpsons.JPG|75px]]
|
 
 
|Reportera de canal 3
 
|Reportera de canal 3
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Diana Pérez]]
 
|[[Diana Pérez]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |[[File:Larry11simpsons.JPG|75px]]
|
 
 
|Larry Mataniños
 
|Larry Mataniños
 
|[[Garry Marshall]]
 
|[[Garry Marshall]]
 
|[[César Arias]]
 
|[[César Arias]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |[[File:ButchP11Simpsons.JPG|75px]]
|
 
|colspan="2"|[[Butch Patrick]]
+
| colspan="2" |[[Butch Patrick]]
 
|[[Carlos Amador]]
 
|[[Carlos Amador]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |[[File:660c3165be3dcc6e0e28d8aeabfd0699 400x400.png|75px]]
|
 
 
|Allen Llave
 
|Allen Llave
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[Rubén León (México)|Rubén León]]
|¿?
 
 
|}
 
|}
   
Línea 607: Línea 758:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
Línea 617: Línea 768:
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Harry Shearer]]
 
|[[Alejandro Illescas]]
 
|[[Alejandro Illescas]]
|rowspan="4"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Take_My_Wife,_Sleaze 8]
+
| rowspan="4" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Take_My_Wife,_Sleaze 8]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| colspan="2" rowspan="1"|[[Jay North]]
+
| colspan="2" |[[Jay North]]
 
|[[Carlos Amador]]
 
|[[Carlos Amador]]
 
|-
 
|-
Línea 637: Línea 788:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
Línea 647: Línea 798:
 
|[[Tim Robbins]]
 
|[[Tim Robbins]]
 
|[[José Carlos Moreno]]
 
|[[José Carlos Moreno]]
|rowspan="4"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Grift_of_the_Magi 9]
+
| rowspan="5" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Grift_of_the_Magi 9]
  +
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Lindsey_Naegle.png|65px]]
  +
|Lindsey Neagle
  +
|[[Tress MacNeille]]
  +
|[[Isabel Romo]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 655: Línea 811:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| colspan="2"|[[Gary Coleman]]
+
| colspan="2" |[[Gary Coleman]]
 
|[[Herman López]]
 
|[[Herman López]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|Narrador
 
|Narrador
|[[Clarence Clemons]]
+
|Clarence Clemons
  +
|[[María Teresa Aviña]]
|¿?
 
  +
|}
  +
  +
==== Curiosidades ====
  +
* En la versión original, Funzo habla con una voz masculina aguda y ligeramente robótica, pero en el doblaje fue cambiado por una voz mas aguda y mas robótica que el original.
  +
*En la escena donde Bart y Lisa ven el programa del hombre Abejorro en su transmisión original en tv y en el DVD de la temporada los actores que aparecen ahí son doblados al español aun cuando los personajes en la versión original en inglés hablan en español, sin embargo en Star+ en la versión doblada estos hablan con el audio original sin doblaje.
  +
* Cerca del final del episodio, se escucha un narrador masculino que cuenta lo que esta sucediendo. En el doblaje, fue cambiado por la actriz [[María Teresa Aviña]]
  +
* Se adapto el siguiente diálogo:
  +
  +
{| class="wikitable" style="font-size:85%; text-align:center;" width="100%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
|'''Diálogo original'''
  +
|'''Diálogo doblado'''
  +
|-
  +
|'''Bart:''' Thanks, Funzo. You rock.
  +
'''Funzo:''' ''All righty!''
  +
|'''Bart:''' Gracias, Fonzo. Ahora, baila.
  +
'''Funzo:''' ''¡Macanudo! (*)''
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
| colspan="4" | Notas: (*) Expresión de origen rioplatense
 
|}
 
|}
   
Línea 667: Línea 842:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
  +
|-
  +
|
  +
|Guardabosques
  +
| rowspan="2" |[[Hank Azaria]]
  +
|[[Alfonso Mellado]]
  +
| rowspan="4" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Little_Big_Mom 10]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|Sr. Sakamoto
 
|Sr. Sakamoto
|[[Hank Azaria]]
 
 
|¿?
 
|¿?
|rowspan="3"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Little_Big_Mom 10]
 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Lucy McGillicuddy Ricardo Carmichael
+
|Lucy McGillicuddy Ricardo Carmichael<br>([[Lucille Ball]])
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Ángeles Bravo]]
 
|[[Ángeles Bravo]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  +
|Dr. Virtual
|Doctor virtual
 
|[[Elwood Edwards]]
+
|Elwood Edwards
  +
|[[Rafael Pacheco]]
|¿?
 
 
|}
 
|}
  +
  +
==== Dato a destacar ====
  +
* En este capítulo se dice una de las frases mas icónicas y queridas de la serie ''"Estúpido y sensual Flanders"'' que ha sido usado en muchos de los llamados memes de internet.
   
 
===Episodio 237: '''Pérdida de fe''' (''Faith Off'')===
 
===Episodio 237: '''Pérdida de fe''' (''Faith Off'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
Línea 703: Línea 885:
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[José García]]
 
|[[José García]]
|rowspan="3"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Faith_Off 11]
+
| rowspan="3" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Faith_Off 11]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 714: Línea 896:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
  +
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Britney_Spears.png|75px]]
  +
| colspan="2" |[[Britney Spears]]
  +
|[[Berenice Vega]]
  +
| rowspan="2" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/The_Mansion_Family 12]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 724: Línea 911:
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Carlos Hugo Hidalgo]]
 
|[[Carlos Hugo Hidalgo]]
|rowspan="3"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/The_Mansion_Family 12]
 
 
|}
 
|}
   
Línea 730: Línea 916:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  +
| rowspan="2" |Bachman–Turner Overdrive
  +
|Randy Bachman
  +
|[[César Soto]]
  +
| rowspan="2" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Saddlesore_Galactica 13]
  +
|-
 
|
 
|
  +
|Fred Turner
|
 
  +
|[[Gabriel Gama]]
|
 
|rowspan="3"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Saddlesore_Galactica 13]
 
 
|}
 
|}
  +
  +
==== Trivia ====
  +
  +
* El capitulo transmitido en televisión, así como en la versión en DVD de la temporada la canción de '''los Jockeys''' esta en español, sin embargo en Star+ esta en ingles.
   
 
===Episodio 240: '''Solo nuevamentirijillo''' (''Alone Again, Natura-Diddly'')===
 
===Episodio 240: '''Solo nuevamentirijillo''' (''Alone Again, Natura-Diddly'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Brandine
+
|Brandine Del Roy
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Ana Lobo]]
 
|[[Ana Lobo]]
|rowspan="13"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Alone_Again,_Natura-Diddly 14]
+
| rowspan="14" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Alone_Again,_Natura-Diddly 14]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 762: Línea 956:
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Hank Azaria]]
 
|[[Carlos del Campo]]
 
|[[Carlos del Campo]]
  +
|-
  +
|
  +
|Rachel Jordan
  +
|[[Shawn Colvin]]
  +
|[[María Teresa Aviña]]
 
|}
 
|}
  +
  +
==== Trivia ====
  +
  +
* El capitulo transmitido en televisión, así como en la versión en DVD de la temporada la canción que interpreta Rachel esta en español, sin embargo en Star+ esta en ingles.
  +
  +
===Episodio 241: '''Misionero: Imposible''' (''Missionary: Impossible'')===
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de voz original
  +
!Actor de doblaje
  +
!#
  +
|-
  +
|
  +
| colspan="2" |[[Betty White]]
  +
|[[María Teresa Aviña]]
  +
| rowspan="8" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Missionary:_Impossible 15]
  +
|-
  +
|
  +
|[[Elmo]]
  +
|[[Dan Castellaneta]]
  +
|[[Eduardo Garza]]
  +
|-
  +
|
  +
|[[Óscar el Gruñón]]
  +
|[[Dan Castellaneta]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|
  +
|Amy
  +
|[[Tress MacNeille]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|
  +
|Craig
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[Héctor Reynoso]]
  +
|-
  +
|
  +
|Ak
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[Carlos del Campo]]
  +
|-
  +
|
  +
|Qtoktok
  +
|[[Harry Shearer]]
  +
|[[Alejandro Illescas]]
  +
|-
  +
|
  +
|Lisa Jr.
  +
|[[Yeardley Smith]]
  +
|[[Ana Lobo]]
  +
|}
  +
  +
===Episodio 242: '''Pigmoelion''' (''Pygmoelian'')===
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de voz original
  +
!Actor de doblaje
  +
!#
  +
|-
  +
|
  +
|Surly
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[Eduardo Ménez]]
  +
| rowspan="6" |[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Pygmoelian 16]
  +
|-
  +
|
  +
|[[Benjamin Franklin]]
  +
|[[Dan Castellaneta]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|
  +
|[[Babe Ruth]]
  +
|[[Harry Shearer]]
  +
|[[Armando Réndiz]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Duffman.png|75px]]
  +
|Hombre Duff
  +
| rowspan="2" |[[Hank Azaria]]
  +
|[[José Luis Orozco]]
  +
|-
  +
|
  +
|Dr. Tad Winslow
  +
|[[Carlos Hugo Hidalgo]]
  +
|-
  +
|
  +
|Helen Morehouse
  +
|[[Tress MacNeille]]
  +
|[[Isabel Romo]]
  +
|}
  +
  +
===Dato curioso===
  +
*En un diálogo, Moe menciona al actor [[Pedro Armendáriz Jr.]], curiosamente el personaje que aparece en pantalla si tiene parecido al actor, en su versión en inglés se alude a otro actor llamado Clive Dancer.
  +
  +
===Episodio 243: '''Bart al futuro''' (''Bart to the Future'')===
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de voz original
  +
!Actor de doblaje
  +
!#
  +
|-
  +
|
  +
|Gerente del casino Pow-Wow
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[José Carlos Moreno]]
  +
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Bart_to_the_Future 17]
  +
|}
  +
  +
====Curiosidades====
  +
*[[Claudia Motta]] dobló al Bart Simpson adulto del futuro con un acento "chilango" de la Ciudad de México.
  +
  +
===Episodio 244: '''Días de vino y rosas''' (''Days of Wine and D'oh'ses'')===
  +
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de voz original
  +
!Actor de doblaje
  +
!#
  +
|-
  +
|
  +
|Empleado de la escuela de vuelo
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[Luis Alfonso Padilla]]
  +
|[http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Days_of_Wine_and_D%27oh%27ses 18]
  +
|}
  +
  +
==== Curiosidades ====
  +
  +
* En la escena donde Moe espía a la señorita del correo sus diálogos no están doblados y se escuchan en inglés, en la versión del DVD de la temporada 11 se oyen sus parlamentos con sus respectivos subtítulos en español.
  +
 
===Episodio 245: '''Mata al cocodrilo y huye''' (''Kill the Alligator and Run'')===
 
===Episodio 245: '''Mata al cocodrilo y huye''' (''Kill the Alligator and Run'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
Línea 775: Línea 1111:
 
| colspan="2" |Robert Evans
 
| colspan="2" |Robert Evans
 
|¿?
 
|¿?
|rowspan="13"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Kill_the_Alligator_and_Run 19]
+
| rowspan="13" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Kill_the_Alligator_and_Run 19]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 789: Línea 1125:
 
|[[Liliana Barba]]
 
|[[Liliana Barba]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Los-simpson-11x19-1.png|75px]]
|
 
 
|Sheriff
 
|Sheriff
 
|[[Diedrich Bader]]
 
|[[Diedrich Bader]]
Línea 795: Línea 1131:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  +
|Chica estudiante
  +
|[[Tress MacNeille]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|
  +
|Chico estudiante
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Los-simpson-11x19-4.png|75px]]
 
|Velma
 
|Velma
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Graciela Saavedra]]
 
|[[Graciela Saavedra]]
  +
|-
  +
|
  +
|Cliente
  +
|[[Karl Wiedergott]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Los-simpson-11x19-3.png|75px]]
  +
|Voz en radio
  +
|rowspan="2"|[[Harry Shearer]]
  +
|[[Humberto Vélez]]
  +
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Los-simpson-11x19-2.png|75px]]
  +
|Juez
  +
|[[Miguel Ángel Sanromán]]
  +
|-
  +
|
  +
|Guardia de seguridad
  +
|[[Harry Shearer]]
  +
|[[Rafael Pacheco]]
  +
|-
  +
|
  +
|Dama de la alta sociedad
  +
|[[Tress MacNeille]]
  +
|[[Adriana Casas]]
 
|}
 
|}
   
Línea 803: Línea 1173:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  +
|Oculista
|rowspan="2"|Vicki Valentine
 
|rowspan="2"|[[Tress MacNeille]]
+
|[[Tress MacNeille]]
  +
|[[Adriana Casas]]
  +
| rowspan="10" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Last_Tap_Dance_in_Springfield 20]
  +
|-
  +
|
  +
|Lisabella
  +
|[[Yeardley Smith]]
  +
|[[Isabel Romo]]
  +
|-
  +
|
  +
|Milhouse español
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|[[Carlos Águila]]
  +
|-
  +
|
  +
| rowspan="2" |Vicki Valentine
  +
| rowspan="2" |[[Tress MacNeille]]
 
|[[Rebeca Manríquez]]
 
|[[Rebeca Manríquez]]
|rowspan="13"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Last_Tap_Dance_in_Springfield 20]
 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|[[Ana Lobo]] (niña)
 
|[[Ana Lobo]] (niña)
  +
|-
  +
|
  +
|Profesor de baile de figuras
  +
|[[Dan Castellaneta]]
  +
| rowspan="2" |[[Miguel Ángel Sanromán]]
  +
|-
  +
|
  +
|Encargado de centro comercial
  +
|[[Karl Wiedergott]]
  +
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Policia_Lou.png|75px]]
  +
|Policía Lou
  +
|[[Hank Azaria]]
  +
|¿?
  +
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Policia_Eddie.png|75px]]
  +
|Policía Eddie
  +
|[[Harry Shearer]]
  +
|[[Alfonso Mellado]]
  +
|-
  +
|
  +
|Mayordomo de Vicki en película
  +
|¿?
  +
|[[Alfredo Lara]]
 
|}
 
|}
   
Línea 822: Línea 1231:
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
Línea 832: Línea 1241:
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Gisela Casillas]]
 
|[[Gisela Casillas]]
|rowspan="12"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/It%27s_A_Mad,_Mad,_Mad,_Mad,_Marge 21]
+
| rowspan="12" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/It%27s_A_Mad,_Mad,_Mad,_Mad,_Marge 21]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Becky.gif|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:Becky.gif|75px]]
 
|Becky
 
|Becky
 
|[[Parker Posey]]
 
|[[Parker Posey]]
 
|[[Alejandra de la Rosa]]
 
|[[Alejandra de la Rosa]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:NewPDVD_010.jpg|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:NewPDVD_010.jpg|75px]]
 
|Papá de Otto
 
|Papá de Otto
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
Línea 851: Línea 1260:
 
|
 
|
 
|Cargador de cristal gigante
 
|Cargador de cristal gigante
|rowspan="2"|[[Dan Castellaneta]]
+
| rowspan="2" |[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Alfredo Gabriel Basurto]]
 
|[[Alfredo Gabriel Basurto]]
 
|-
 
|-
Línea 858: Línea 1267:
 
|[[Alfonso Obregón]]
 
|[[Alfonso Obregón]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Freedman.png|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:Freedman.png|75px]]
 
|Jeremy Freedman
 
|Jeremy Freedman
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
Línea 878: Línea 1287:
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
|[[Archivo:NewPDVD_0161.jpg|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:NewPDVD_0161.jpg|75px]]
 
|Marge la loca
 
|Marge la loca
 
|¿?
 
|¿?
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Juan_Topo.png|75px]]
+
|style="padding:0;" |[[Archivo:Juan_Topo.png|75px]]
 
|Hans Moleman
 
|Hans Moleman
 
|[[Dan Castellaneta]]
 
|[[Dan Castellaneta]]
Línea 889: Línea 1298:
 
|}
 
|}
   
===='''Curiosidades'''====
+
==== Curiosidades ====
* Por razones desconocidas, [[Gisela Casillas]] no doblo a su personaje Milhouse pero sí a una vendedora de agua de manantial. Milhouse es doblado por [[Liliana Barba]] solo en este episodio.
+
*Por razones desconocidas, [[Gisela Casillas]] no dobló a su personaje Milhouse pero sí a una vendedora de agua de manantial. Milhouse es doblado por [[Liliana Barba]] solo en este episodio.
   
 
===Episodio 248: '''Detrás de la risa''' (''Behind the Laughter'')===
 
===Episodio 248: '''Detrás de la risa''' (''Behind the Laughter'')===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!width=50|Foto
+
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
!#
 
!#
Línea 905: Línea 1314:
 
|Jim Forbes
 
|Jim Forbes
 
|[[Alberto Pedret]]
 
|[[Alberto Pedret]]
|rowspan="18"| [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Behind_the_Laughter 22]
+
| rowspan="18" | [http://es.simpsons.wikia.com/wiki/Behind_the_Laughter 22]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Línea 918: Línea 1327:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Reina Elizabeth II
+
|[[Isabel II|Reina Elizabeth II]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Gloria Obregón]]
 
|[[Gloria Obregón]]
Línea 928: Línea 1337:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|colspan="2"|[[Stephen Hawking]]
+
| colspan="2" |[[Stephen Hawking]]
 
|[[Gabriel Ortiz]]
 
|[[Gabriel Ortiz]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|colspan="2"|[[Gary Coleman]]
+
| colspan="2" |[[Gary Coleman]]
 
|[[Rafael Pacheco]]
 
|[[Rafael Pacheco]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|Richie Ricón
+
|[[Ricky Ricón (personaje)|Richie Ricón]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Liliana Barba]]
 
|[[Liliana Barba]]
Línea 975: Línea 1384:
 
|[[Ada Morales]]
 
|[[Ada Morales]]
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;" |[[Archivo:Willie_Nelson_(Simpsons).png|75px]]
|
 
|colspan="2"|[[Willie Nelson]]
+
| colspan="2" |[[Willie Nelson]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|-
 
|-
Línea 990: Línea 1399:
 
|}
 
|}
   
===='''Canciones'''====
+
==== Canciones ====
 
* '''Boogie navideño de los Simpson:'''
 
* '''Boogie navideño de los Simpson:'''
 
** Interpretado por: [[Humberto Vélez]], [[Nancy MacKenzie]], [[Claudia Motta]] y [[Patricia Acevedo]].
 
** Interpretado por: [[Humberto Vélez]], [[Nancy MacKenzie]], [[Claudia Motta]] y [[Patricia Acevedo]].
   
===='''Curiosidades'''====
+
==== Curiosidades ====
* Se traducen los subtitulos de presentación de los personajes en función personal.
+
* Se traducen los subtítulos de presentación de los personajes en función personal.
 
* Varias escenas de flashbacks fueron redobladas para este episodio. Eso incluyendo varios cambios de voces de personajes pasados y cambios de scripts.
 
* Varias escenas de flashbacks fueron redobladas para este episodio. Eso incluyendo varios cambios de voces de personajes pasados y cambios de scripts.
 
* A diferencia del "La casita del horror X", Kang y Kodos son doblados con un efecto de computadora para que sonaran extraterrestres.
 
* A diferencia del "La casita del horror X", Kang y Kodos son doblados con un efecto de computadora para que sonaran extraterrestres.
* La canción de "Boogie Simpsons" ("Boogie navideño de los Simpson" en Latinoamérica) se dejo en la pista en inglés para los créditos.
+
* La canción de "Boogie Simpsons" ("Boogie navideño de los Simpson" en Latinoamérica) se dejó en la pista en inglés para los créditos.
  +
*Por alguna razon en la plataforma Star+ varios dialogos y expresiones doblados fueron omitidos o se oyen con un audio muy bajo, incluso en algunas escenas se pueden escuchar parlamentos en ingles y en español latino mezclados.
* Esto cuenta con la última participación del español [[Carlos Petrel]], quien hacia la voz de Abe Simpson tras su fallecimiento en septiembre de 2000.
 
  +
* Este episodio marcó la última participación en el doblaje de [[Carlos Petrel]] como la voz del Abuelo Simpson, debido a su fallecimiento en septiembre de 2000.
   
  +
== Créditos ==
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #ffffff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
  +
  +
=== Star+ ===
  +
<gallery>
  +
Archivo:Los Simpson Temp.11 Epi.227-248 Star+.png
  +
</gallery>
  +
  +
== Transmisión ==
  +
{| width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
  +
!Fecha de transmisión
!Personaje
 
  +
!Cadena
!Actor original
 
  +
!Canal
!Actor de doblaje
 
  +
!Versión
!Episodio
 
  +
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
  +
|2001
|Amy
 
  +
|rowspan="2"|[[Archivo:TV Azteca 48fc8 450x450.png|70px]]
|¿?
 
  +
|[[Archivo:Logo Azteca 7 1999.svg.png|70px]]
|¿?
 
| rowspan="5" |241
+
|rowspan="2"|Original
  +
|México
  +
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
  +
|2010
|Craig
 
  +
|Guate
|¿?
 
  +
|Guatemala
|¿?
 
  +
|{{Bandera|Guatemala}}
 
|-
 
|-
  +
|2015-2020
|Ak
 
  +
|[[Archivo:Logo_Univision_Communications_Int.png|65px]]
|[[Hank Azaria]]
 
  +
|[[Archivo:Logo Univision Puerto Rico 2013-.png|65px]]
|[[Carlos del Campo]]
 
  +
|rowspan="2"|Original, Remasterizada
  +
|Puerto Rico
  +
|{{Bandera|Puerto Rico}}
 
|-
 
|-
  +
|2001
|Qtoktok
 
  +
|[[Archivo:Canal 13 2000 mejorado.png|70px]]
|[[Harry Shearer]]
 
  +
|13
|[[Alejandro Illescas]]
 
  +
|Chile
  +
|{{Bandera|Chile}}
 
|-
 
|-
  +
|12 de marzo de 2000-15 de octubre de 2000.
|Lisa, Jr.
 
  +
|[[Archivo:Fox-Networks.jpg|60px]]
|[[Yeardley Smith]]
 
  +
|[[Archivo:Fox channel Hollywood.PNG|60px]]
|[[Ana Lobo]]
 
  +
|rowspan="2"|Original
  +
|Latinoamerica
  +
|{{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
  +
|17 de marzo de 2001-28 de julio de 2001
|Dr. Tad Winslow
 
  +
|[[Archivo:CARACOL TV LOGO (6).jpg|70px]]
| rowspan="3" |[[Hank Azaria]]
 
  +
|5/10
|[[Carlos Hugo Hidalgo]]
 
  +
|Colombia
|242
 
  +
|{{Bandera|Colombia}}
|-
 
|Gerente del Casino Pow-Wow
 
|[[José Carlos Moreno]]
 
|243
 
|-
 
|Empleado de la Escuela de vuelo
 
|¿?
 
|244
 
 
|}
 
|}
  +
  +
== Véase también ==
  +
{{LosSimpsonNav}}
 
[[Categoría:Anexos]]
 
[[Categoría:Anexos]]
 
[[Categoría:Series Animadas]]
 
[[Categoría:Series Animadas]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
[[Categoría:Series de Fox]]
+
[[Categoría:Temporadas de series de 20th Century Fox]]
 
[[Categoría:Temporadas de series de televisión]]
 
[[Categoría:Temporadas de series de televisión]]
 
[[Categoría:Series Animadas de Film Roman]]
 
[[Categoría:Series Animadas de Film Roman]]
Línea 1057: Línea 1483:
 
[[Categoría:Sitcom]]
 
[[Categoría:Sitcom]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 13]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 13]]
[[Categoría:Series transmitidas por Tele Uno]]
 
 
[[Categoría:Series transmitidas por Caracol]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Caracol]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Venevisión]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Venevisión]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Televen]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Televen]]
[[Categoría:Series transmitidas por Latina]]
+
[[Categoría:Series transmitidas por Latina TV]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Telefe]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Telefe]]
  +
[[Categoría:Series transmitidas por Azteca Guate]]
  +
[[Categoría:Series transmitidas por Univisión PR]]
  +
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 6]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Star+]]
  +
[[Categoría:Edición videográfica]]
  +
[[Categoría:Producciones con canciones dobladas]]

Revisión actual - 02:44 27 mar 2024


La undécima temporada de la serie Los Simpson se estrenó en Estados Unidos por el canal FOX, el 26 de septiembre de 1999 y finalizó el 21 de mayo de 2000. En Latinoamérica se estrenó entre el 12 de marzo y el 15 de octubre de 2000.

Producción

  • Debido al fallecimiento de Eduardo Borja, Solo alcanzaría a doblar al Jefe Gorgory en los primeros dos episodios, Por lo que a partir del episodio Adivina quién viene a criticar pasa a ser doblado por Jorge Roldán. Este mismo lo doblaría hasta su retiro del doblaje en el 2015, durante la 26ª temporada.

Reparto base

Personajes principales

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Dan Castellaneta Humberto Vélez ▶️
Marge Marge Simpson Julie Kavner Nancy MacKenzie ▶️
Bart Bart Simpson Nancy Cartwright Claudia Motta ▶️
Lisa Lisa Simpson Yeardley Smith Patricia Acevedo ▶️
Maggie Simpson Maggie Simpson Harry Shearer Jorge Roldán 4 ▶️

Personajes secundarios y/o recurrentes

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Muestra de voz
Huesos Ayudante de Santa
(Huesos)
Dan Castellaneta
Abbe Abuelo Abraham Abe Simpson Dan Castellaneta Carlos Petrel
Flanders Ned Flanders Harry Shearer Agustín Sauret
Burns Charles Montgomery Burns Gabriel Chávez
Skinner Director Seymour Skinner Gabriel Pingarrón
Milhouse Milhouse Van Houten Pamela Hayden Gisela Casillas
Liliana Barba 21
Krusty Hershell Krustofsky
(Krusty el payaso)
Dan Castellaneta Tito Reséndiz
Moe Szyslak Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas
Barney Gomez Barney Gómez Dan Castellaneta Bardo Miranda
Smithers Waylon Smithers Harry Shearer Octavio Rojas
Edna Profra. Edna Krabappel Marcia Wallace Loretta Santini
Martin Martin Prince, Hijo Russi Taylor Laura Torres
Apu Nahasapeemapetilon Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Sergio Castillo
Alfonso Mellado 14 / 22
Otto Mann Otto Mann Harry Shearer Herman López
Gorgory Jefe Gorgory Hank Azaria Eduardo Borja 1 - 2
Jorge Roldán 3 - 22
Patty Bouvier Patty Bouvier Julie Kavner Nelly Horseman
Selma Selma Bouvier Carmen Donna-Dío
Lenny Lenny Leonard Harry Shearer Víctor Delgado
Carl Carlson Carl Carlson Hank Azaria Alejandro Mayén
Willie Jardinero Willie Dan Castellaneta Alejandro Villeli
Nelson Muntz Nelson Muntz Nancy Cartwright Sergio Bonilla
Rafa Gorgory Rafa Gorgory Mayra Arellano
Hibbert Doctor Hibbert Harry Shearer Gerardo Vásquez
Leonardo García 2
Alcalde Diamante Alcalde Diamante Dan Castellaneta Martín Soto
Reverendo Alegria Reverendo Alegría Harry Shearer Gerardo Reyero
Maude Maude Flanders Maggie Roswell Norma Iturbe 2 / 3
Marcia Mitzman Gaven Norma Iturbe
Rod Rod Flanders Pamela Hayden Gerry Meza
Todd Flanders Todd Flanders Nancy Cartwright Ana Lobo 8
Berenice Vega 14
Brockman Kent Brockman Harry Shearer Gonzalo Curiel
MelPatiño Mel Patiño Dan Castellaneta Alfonso Obregón
Frink Profesor Frink Hank Azaria Carlos Íñigo
Comic Book Guy Jeff Albertson Alfonso Mellado
José García 1 - 2 / 4 / 13 / 18
Agnes Agnes Skinner Tress MacNeille Ángeles Bravo
Manjula Nahasapeemapetilon Manjula Nahasapeemapetilon Jan Hooks Ishtar Sáenz
Jimbo Jimbo Jones Pamela Hayden Benjamín Rivera
Dolph Dolph Starbeam Tress MacNeille Carlos Íñigo
Kearney Kearney Zzyzwicz, Jr. Nancy Cartwright Eduardo Ménez
Snake Jailbird Serpiente Hank Azaria Alfonso Mellado
Héctor Reynoso 16
Cletus Cletus Spuckler Orlando Rivas
¿? 14
McAllister Capitán McAllister Álvaro Tarcicio 2
José Garcia 3 / 12
¿? 14
Sherri y Terri Sherri y Terri Russi Taylor Liliana Barba 9
Mitzy Corona 11
Tress MacNeille Ana Lobo 21
Kang Kang Harry Shearer Orlando Rivas 4
¿? 22
Kodos Kodos Dan Castellaneta ¿? 4
Carlos Águila 22
Los simpson televisor Insertos Humberto Vélez ▶️
Alejandro Mayén 5 (un texto)

Personajes episódicos

Episodio 227: Homero va a Hollywood (Beyond Blunderdome)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
NewPDVD 001 Vendedora de autos Pamela Hayden Irma Carmona 1
Los simpson 11 - 1.1 Edward Christian Jack Burns César Arias
Los simpson 11 - 1 mel gibson Mel Gibson José Carlos Moreno
Los simpson 11 - 1.2 William Milo Hank Azaria José Arenas
Los simpson 11 - 1.3 Robyn Hannah Tress MacNeille Alejandra de la Rosa
Los simpson 11 - 1 travolta John Travolta Dan Castellaneta ¿?
Guía de turistas hollywodense Harry Shearer Miguel Ángel Sanromán
Senador Payne Dan Castellaneta Alfredo Lara
Juez de gabinete Harry Shearer Álvaro Tarcicio
Presidente de los Estados Unidos Hank Azaria José García
Irene Ryan Tress MacNeille ¿?
McBain Rainier Wolfcastle Harry Shearer Gerardo Vásquez
Adam West Hank Azaria ¿?
Burt Ward Karl Wiedergott ¿?
Nieta de Jimmy Stewart Maggie Roswell Carmen Martínez

Curiosidades

Episodio 228: El cambio de Bart (Brother's Little Helper)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Gran Trasero Hank Azaria Alfredo Lara 2

Curiosidades

  • Este episodio cuenta con la última participación de Eduardo Borja en el doblaje de la serie, meses antes de su fallecimiento.

Episodio 229: Adivina quién viene a criticar (Guess Who's Coming to Criticize Dinner?)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Mujer del periódico ¿? María Teresa Aviña 3
Dra. Corazón ¿? Ángela Villanueva
Editor del periódico Edward Asner José Carlos Moreno
Mimi Tress MacNeille Lourdes Morán
Daphne Beaumont Maggie Roswell ¿?
Jamie Killday Hank Azaria ¿?
Garth Trelawny Harry Shearer Esteban Desco
Chef Francés Dan Castellaneta Herman López

Trivia

  • Es el primer episodio en que Jorge Roldán interpreta al Jefe Gorgory en reemplazo del fallecido Eduardo Borja.
  • Herman López dobla al Chef Francés con acento italiano por motivos desconocidos.
  • Bart hace mención al Espantoso guion de Cable Guy, se refiere a la película Dr Cable que es el titulo como se le conoció en Latinoamérica, para este capitulo se decidió usar su nombre en ingles original.
  • Después de que Homero dice Mi ombligo pasara de dentro hacia afuera, tanto en la versión de tv como en el DVD de la temporada se escuchan los sonidos del actor Dan Castellaneta haciendo los sonidos cuando come su churro, mientras que en la plataforma Star+ están en silencio.
  • En este episodio Homero vuelve a decir groserías pero son censuradas.

Episodio 230: Especial de Día de Brujas X (Treehouse of Horror X)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
«Sé lo que hicieron no lo nieguen» ("I Know What You Diddily-Iddly-Did") 4
NewPDVD 006 Hombre lobo Flanders Frank Welker Agustín Sauret
«Desesperamente buscando a Xena» ("Desperately Xeeking Xena")
NewPDVD 008 Lucy Lawless Ilia Gil
NewPDVD 003 Coleccionista Hank Azaria José García
Voz en off que dice Atrapen al coleccionista'' ¿? José Luis McConnell
«Una vida difícil y después... la muerte» ("Life's a Glitch, Then You Die")
Dick Clark Alejandro Illescas
Rockeros desconocidos ¿?
Karl Wiedergott
¿?
¿?
¿?
Técnicos en la planta ¿? José García
¿?
Guardia en cohete Harry Shearer ¿?
Tom Arnold Esteban Desco
Rosie O'Donnell Tress MacNeille Liliana Barba
Pauly Shore Harry Shearer Orlando Rivas

Trivia

  • Durante los créditos de la secuencia de apertura, se puede oír a Humberto Vélez decir: "Ahora veremos Especial de Día de Brujas XI" a pesar de que es el décimo especial.
  • En su transmisión en televisión así como en la edición en DVD de esta temporada el público extraterrestre que aparece en la presentación de Kodos y Kang en el doblaje hacen la expresión Mmmm, sin embargo por alguna razón se omite y están en silencio en Star+.

Episodio 231: Homero el granjero (E-I-E-I-(Annoyed Grunt))

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Jimmy Carter ¿? José Luis McConnell 5
Zorro Hank Azaria Alfredo Gabriel Basurto
Dama Maggie Roswell Ana Lobo
Pimpinela Escarlata Dan Castellaneta ¿?
Coronel sureño Hank Azaria Gustavo Melgarejo
Ejecutivo de Laramie Carlos Águila
Mindy Tress MacNeille Carmen Martínez
Toro Frank Welker ¿?
J.P. Harry Shearer ¿?

Episodio 232: Hola mamá, hola papá (Hello Gutter, Hello Fadder)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Anunciador de tráfico Harry Shearer ¿? 6
Ron Howard Él mismo Irwin Daayán

Curiosidades

  • Esta seria la segunda participación de Ron Howard en la serie después de aparecer en la temporada 10 en el episodio Cuando se anhela una estrella, en ese capítulo fue interpretado por César Soto y en este por Irwin Daayán

Episodio 233: Mal comportamiento (Eight Misbehavin)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Reportero11LesSimpson Reportero Dan Castellaneta Gustavo Melgarejo 7
ReporteraDianaPerez11Simpsons Reportera de canal 3 Tress MacNeille Diana Pérez
Larry11simpsons Larry Mataniños Garry Marshall César Arias
ButchP11Simpsons Butch Patrick Carlos Amador
660c3165be3dcc6e0e28d8aeabfd0699 400x400 Allen Llave Hank Azaria Rubén León

Episodio 234: Llévate a mi esposa (Take My Wife, Sleaze)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Wolfguy Jack Harry Shearer Alejandro Illescas 8
Jay North Carlos Amador
Meathook John Goodman José Carlos Moreno
Ramrod Henry Winkler Herman López

Episodio 235: Un gran embaucador (Grift of the Magi)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Jim Hope Tim Robbins José Carlos Moreno 9
Lindsey Naegle Lindsey Neagle Tress MacNeille Isabel Romo
Funzo Hank Azaria Patricia Acevedo
Gary Coleman Herman López
Narrador Clarence Clemons María Teresa Aviña

Curiosidades

  • En la versión original, Funzo habla con una voz masculina aguda y ligeramente robótica, pero en el doblaje fue cambiado por una voz mas aguda y mas robótica que el original.
  • En la escena donde Bart y Lisa ven el programa del hombre Abejorro en su transmisión original en tv y en el DVD de la temporada los actores que aparecen ahí son doblados al español aun cuando los personajes en la versión original en inglés hablan en español, sin embargo en Star+ en la versión doblada estos hablan con el audio original sin doblaje.
  • Cerca del final del episodio, se escucha un narrador masculino que cuenta lo que esta sucediendo. En el doblaje, fue cambiado por la actriz María Teresa Aviña
  • Se adapto el siguiente diálogo:
Diálogo original Diálogo doblado
Bart: Thanks, Funzo. You rock.

Funzo: All righty!

Bart: Gracias, Fonzo. Ahora, baila.

Funzo: ¡Macanudo! (*)

Notas: (*) Expresión de origen rioplatense

Episodio 236: La pequeña mamá (Little Big Mom)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Guardabosques Hank Azaria Alfonso Mellado 10
Sr. Sakamoto ¿?
Lucy McGillicuddy Ricardo Carmichael
(Lucille Ball)
Tress MacNeille Ángeles Bravo
Dr. Virtual Elwood Edwards Rafael Pacheco

Dato a destacar

  • En este capítulo se dice una de las frases mas icónicas y queridas de la serie "Estúpido y sensual Flanders" que ha sido usado en muchos de los llamados memes de internet.

Episodio 237: Pérdida de fe (Faith Off)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Anton Lubchenko Dan Castellaneta José García 11
Hermano Fe Don Cheadle Carlos del Campo

Episodio 238: La familia mansión (The Mansion Family)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Britney Spears Britney Spears Berenice Vega 12
Dr. de la clínica Mayo Hank Azaria Carlos Hugo Hidalgo

Episodio 239: Jinetes galácticos (Saddlesore Galactica)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Bachman–Turner Overdrive Randy Bachman César Soto 13
Fred Turner Gabriel Gama

Trivia

  • El capitulo transmitido en televisión, así como en la versión en DVD de la temporada la canción de los Jockeys esta en español, sin embargo en Star+ esta en ingles.

Episodio 240: Solo nuevamentirijillo (Alone Again, Natura-Diddly)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Brandine Del Roy Tress MacNeille Ana Lobo 14
Clay Babcock Hank Azaria Carlos del Campo
Rachel Jordan Shawn Colvin María Teresa Aviña

Trivia

  • El capitulo transmitido en televisión, así como en la versión en DVD de la temporada la canción que interpreta Rachel esta en español, sin embargo en Star+ esta en ingles.

Episodio 241: Misionero: Imposible (Missionary: Impossible)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Betty White María Teresa Aviña 15
Elmo Dan Castellaneta Eduardo Garza
Óscar el Gruñón Dan Castellaneta ¿?
Amy Tress MacNeille ¿?
Craig Hank Azaria Héctor Reynoso
Ak Hank Azaria Carlos del Campo
Qtoktok Harry Shearer Alejandro Illescas
Lisa Jr. Yeardley Smith Ana Lobo

Episodio 242: Pigmoelion (Pygmoelian)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Surly Hank Azaria Eduardo Ménez 16
Benjamin Franklin Dan Castellaneta ¿?
Babe Ruth Harry Shearer Armando Réndiz
Duffman Hombre Duff Hank Azaria José Luis Orozco
Dr. Tad Winslow Carlos Hugo Hidalgo
Helen Morehouse Tress MacNeille Isabel Romo

Dato curioso

  • En un diálogo, Moe menciona al actor Pedro Armendáriz Jr., curiosamente el personaje que aparece en pantalla si tiene parecido al actor, en su versión en inglés se alude a otro actor llamado Clive Dancer.

Episodio 243: Bart al futuro (Bart to the Future)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Gerente del casino Pow-Wow Hank Azaria José Carlos Moreno 17

Curiosidades

  • Claudia Motta dobló al Bart Simpson adulto del futuro con un acento "chilango" de la Ciudad de México.

Episodio 244: Días de vino y rosas (Days of Wine and D'oh'ses)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Empleado de la escuela de vuelo Hank Azaria Luis Alfonso Padilla 18

Curiosidades

  • En la escena donde Moe espía a la señorita del correo sus diálogos no están doblados y se escuchan en inglés, en la versión del DVD de la temporada 11 se oyen sus parlamentos con sus respectivos subtítulos en español.

Episodio 245: Mata al cocodrilo y huye (Kill the Alligator and Run)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Robert Evans ¿? 19
Charlie Rose ¿?
Robert Ritchie "Kid Rock" Carlos Águila
Joseph Calleja "Joe C" Liliana Barba
Los-simpson-11x19-1 Sheriff Diedrich Bader Carlos del Campo
Chica estudiante Tress MacNeille ¿?
Chico estudiante Hank Azaria ¿?
Los-simpson-11x19-4 Velma Tress MacNeille Graciela Saavedra
Cliente Karl Wiedergott ¿?
Los-simpson-11x19-3 Voz en radio Harry Shearer Humberto Vélez
Los-simpson-11x19-2 Juez Miguel Ángel Sanromán
Guardia de seguridad Harry Shearer Rafael Pacheco
Dama de la alta sociedad Tress MacNeille Adriana Casas

Episodio 246: El último tango en Springfield (Last Tap Dance in Springfield)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Oculista Tress MacNeille Adriana Casas 20
Lisabella Yeardley Smith Isabel Romo
Milhouse español Hank Azaria Carlos Águila
Vicki Valentine Tress MacNeille Rebeca Manríquez
Ana Lobo (niña)
Profesor de baile de figuras Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán
Encargado de centro comercial Karl Wiedergott
Policia Lou Policía Lou Hank Azaria ¿?
Policia Eddie Policía Eddie Harry Shearer Alfonso Mellado
Mayordomo de Vicki en película ¿? Alfredo Lara

Episodio 247: Marge está loca, loca, loca (It's A Mad, Mad, Mad, Mad Marge)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Vendedora de agua de manantial Tress MacNeille Gisela Casillas 21
Becky Becky Parker Posey Alejandra de la Rosa
NewPDVD 010 Papá de Otto Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán
Integrante de Cianuro Marc Wilmore Gabriel Ortiz
Cargador de cristal gigante Dan Castellaneta Alfredo Gabriel Basurto
Turista Alfonso Obregón
Freedman Jeremy Freedman Dan Castellaneta Rafael Pacheco
Psicoanalista #1 Hank Azaria Carlos Águila
Psicoanalista #2 Karl Wiedergott Alberto Pedret
Psicoanalista #3 Tress MacNeille ¿?
NewPDVD 0161 Marge la loca ¿? ¿?
Juan Topo Hans Moleman Dan Castellaneta Miguel Ángel Sanromán

Curiosidades

  • Por razones desconocidas, Gisela Casillas no dobló a su personaje Milhouse pero sí a una vendedora de agua de manantial. Milhouse es doblado por Liliana Barba solo en este episodio.

Episodio 248: Detrás de la risa (Behind the Laughter)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje #
Narrador Jim Forbes Alberto Pedret 22
Director Hank Azaria Gabriel Ortiz
Ozzy Osbourne Dan Castellaneta Carlos Águila
Reina Elizabeth II Tress MacNeille Gloria Obregón
Segundo director Harry Shearer Rafael Pacheco
Stephen Hawking Gabriel Ortiz
Gary Coleman Rafael Pacheco
Richie Ricón Tress MacNeille Liliana Barba
Jimmy Carter Karl Wiedergott Miguel Ángel Sanromán
Satanás ¿? Tito Reséndiz
Actriz Tress MacNeille Liliana Barba
Compañero de Lorenzo Lamas ¿? José García
Mujer rebelde Tress MacNeille Liliana Barba
Abogado Hank Azaria Gabriel Ortiz
Gloria Allred Tress MacNeille Ada Morales
Willie Nelson (Simpsons) Willie Nelson Carlos Águila
Woody Allen Dan Castellaneta Gabriel Ortiz
Huckleberry Hound Karl Wiedergott Víctor Delgado

Canciones

Curiosidades

  • Se traducen los subtítulos de presentación de los personajes en función personal.
  • Varias escenas de flashbacks fueron redobladas para este episodio. Eso incluyendo varios cambios de voces de personajes pasados y cambios de scripts.
  • A diferencia del "La casita del horror X", Kang y Kodos son doblados con un efecto de computadora para que sonaran extraterrestres.
  • La canción de "Boogie Simpsons" ("Boogie navideño de los Simpson" en Latinoamérica) se dejó en la pista en inglés para los créditos.
  • Por alguna razon en la plataforma Star+ varios dialogos y expresiones doblados fueron omitidos o se oyen con un audio muy bajo, incluso en algunas escenas se pueden escuchar parlamentos en ingles y en español latino mezclados.
  • Este episodio marcó la última participación en el doblaje de Carlos Petrel como la voz del Abuelo Simpson, debido a su fallecimiento en septiembre de 2000.

Créditos

Star+

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Versión País
2001 TV Azteca 48fc8 450x450 Logo Azteca 7 1999.svg Original México México
2010 Guate Guatemala Guatemala
2015-2020 Logo Univision Communications Int Logo Univision Puerto Rico 2013- Original, Remasterizada Puerto Rico Puerto Rico
2001 Canal 13 2000 mejorado 13 Chile Chile
12 de marzo de 2000-15 de octubre de 2000. Fox-Networks Fox channel Hollywood Original Latinoamerica Sudamérica
17 de marzo de 2001-28 de julio de 2001 CARACOL TV LOGO (6) 5/10 Colombia Colombia

Véase también