FANDOM



La décima temporada de la serie animada Los padrinos mágicos se estrenó en Estados Unidos el 15 de enero de 2016 y finalizó el 26 de julio de 2017. En Latinoamérica se estrenó el 2 de mayo de 2016 y finalizó el 14 de julio de 2017. Esta es la última temporada de la serie.

Producción

Como primera novedad en esta temporada, se destaca que la dirección del doblaje dejó de estar a cargo de Andrea Fröhlich, quien se mudó a California luego de la anterior, por lo que dicha tarea queda en manos de Rómulo Bernal, director de doblaje al español habitual en The Kitchen Inc. Otras características y diferencias en la misma con respecto a las anteriores fueron:

  • Después de 14 años, el clásico inserto de Jorge Luis García al decir el nombre de un episodio de la serie, "Los padrinos mágicos en...", cambió a "Los padrinos mágicos presenta", por razones desconocidas.
  • Carolina Ayala fue la actriz originalmente designada para doblar al nuevo personaje, Chloe Carmichael, pero solo llegó a interpretarla en los primeros 5 episodios antes de su mudanza a Los Ángeles, siendo reemplazada de allí en más por María José Estévez.
  • Patricia Azán no vuelve a doblar a Poof en su única aparición, debido a los cambios del personaje en la propia trama de la serie.
  • El nombre de Dark Laser pasa a ser traducido al español como Láser Oscuro. Asimismo, por solo un episodio Jorge Luis García reemplaza a Eduardo Wasveiler en el papel.
  • Eduardo Wasveiler retoma el papel del Alcalde, a quien había doblado desde el principio de la serie, después de haber sido reemplazado en la temporada pasada por Jorge Luis García.
  • Orlando Noguera retoma el papel de Mark Chang, a quien venía doblando desde la sexta temporada, después haber sido reemplazado en la temporada pasada por Eduardo Wasveiler.
  • Alex Ruiz se integra al elenco doblando al personaje de Clark Carmicahel y haciendo voces adicionales.

Como dato no concerniente directamente al doblaje, pero vinculado con la emisión del mismo, algunos episodios se estrenaron primero en Latinoamérica, antes que en Estados Unidos, hecho que había sido muy frecuente en la séptima temporada.

Reparto base

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Timmy Turner Timmy Turner Tara Strong Arianna López
Cosmo Cosmo Daran Norris Orlando Noguera
Wanda Wanda Susanne Blakeslee Jackeline Junguito
Chloe carmichael Profile Chloe Carmichael Kari Wahlgren Carolina Ayala (ep. 1-5)
María José Estévez (resto)
Mama turner Sra. Turner Susanne Blakeslee Gladys Yáñez
Sr turner Sr. Turner Daran Norris Eduardo Wasveiler
Denzel Crocker Denzel Crocker Carlos Alazraqui Xavier Coronel
Vicky LPM Vicky Grey DeLisle Patricia Azán
Directora Directora Waxelplax
Jorgen von strangulo lpm Jorgen Von Strangle Daran Norris Jorge Luis García
Poof Poof Tara Strong
Foop3 Foop Eric Bauza Eduardo Wasveiler
Señora Crocker Dolores Diaz Crocker Carlos Alazraqui Gladys Yáñez
Dark Laser Laser Oscuro Kevin Michael Richardson Eduardo Wasveiler
Jorge Luis García (ep. 156)
West catman Supergato/Catman Jeff Bennett
Adam West
Eduardo Wasveiler
Mark Chang Mark Chang Rob Paulsen Orlando Noguera
Pepe Veraz 1 Chet Ubetcha Jim Ward
Dr. rip studwell Dr. Rip Studwell Butch Hartman
Juanisimo Juanissimo Carlos Alazraqui
OperationDinkleberg009 Sheldon Dinkelberg
Alcalde Alcalde Jorge Luis García
Eduardo Wasveiler (ep. 157)
Sr. Bickles Sr. Bickles Jim Ward Jorge Luis García
Hada de los dientes Hada de los Dientes Grey Griffin Giset Blanco
ClarkCarmichael Profile Clark Carmichael
(Papá de Chloe)
Mick Wingert Alex Ruiz
Connie Carmichael Connie Carmichael
(Mamá de Chloe)
Cheri Oteri Patricia Azán
Chip off the Old Crock! Preview (12) Kevin Crocker Carlos Alazraqui Xavier Coronel
Stuart Squirrely Scout Stuart Tara Strong
(Ardilla Exploradora)
¿?
Grey Griffin
(Papá Espacial)
TheFairBears Osos Justos Jeff Bennett
Grey Griffin
Maddie Taylor
Rómulo Bernal
Patricia Azán
¿?
Insertos y Presentacion Letreros N/A Jorge Luis García

Personaje episódicos

Episodio #1: Primer deseo mágico causa caos (The Big Fairy Share Scare)

Articulo principal: Primer deseo mágico causa caos

Episodio #3 Ardilla Femenina/Batalla de Cumpleaños

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Kevin Grey Griffin TBA 1
Ricky Kari Wahlgren TBA 1
Máximo Asombroso Jim Ward Jorge Luis García 2
Macho Nacho Carlos Alazraqui Alex Ruiz 2

Episodio #5: Reacción Alérgica/Pez Fuera del Agua (A Sash and a Rash/Fish Out of Water)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Sra. Quack Susanne Blakeslee ¿? 1
Pez Finder Tara Strong ¿? 2
Puno Carlos Alazraqui Jorge Luis García

Trivia

  • Este es el último episodio donde Carolina Ayala dobla a Chloe Carmichael, siendo también su última participación en el doblaje antes de mudarse a los Angeles.

Episodio #6 Animales Crockers/Crocker Tiene un virus (Animal Crockers/One Flu Over The Crocker's Nest)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Crockeroos Carlos Alazraqui Xavier Coronel 1
Voz de Computadora Tara Strong ¿? 2
Voz de Niñita Patricia Azan
Enfermera Quack Susanne Blakeslee ¿?
Intercom Kari Wahlgren ¿?

Trivia

Episodio #7: Bobo Atrapado (Bobby Trapped)

Articulo principal: Bobo Atrapado

Episodio #8: Ángel Azul/Hombre Marcado (Blue Angel/Marked Man)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Bucky Tara Strong Alex Ruiz 2
Niño con Braces Eric Bauza Xavier Coronel
Alien Daran Norris Orlando Noguera

Música

Trivia

  • Solo por este episodio, la intro de la serie es redoblada, reemplazando la voz de Carolina Ayala como Chloe por la voz actual de María José Estévez. Pero en los posteriores episodios, se dejo la voz de Ayala.

Episodio #9 Laser Clark/Casado con la madre (Clark Laser/Married to the Mom)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Hannah Humana Grey Griffin Patricia Azán 2

Música

Trivia

  • En este episodio, se reutiliza la canción Vicky se enamoró, la cual apareció en el episodio de la cuarta temporada, "Vicky se enamora", solo que se le cambió la letra del coro a "Crocker se enamoró", donde la adaptación fue casi idéntica a la original, solo que esta vez fue interpretada por otros intérpretes.
  • En la escena final del episodio, cuando Hannah se queda con su nuevo novio, los loops de este último se quedaron mudos, es decir que no se doblaron los diálogos de este personaje por razones desconocidas.
    • Lo mismo pasa en una escena del episodio Laser Clark, cuando Laser Orscuro destruye las patinetas de los chicos que tiraban basura al parque, los gritos de estos no fueron doblados y se quedaron mudos.

Episodio #11 Hadas Con/Juegos del Hambre (Fairy Con/The Hungry Games)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Hadas falsas felinas Daran Norris
Susanne Blakeslee
Orlando Noguera
Jackeline Junguito
1
Madre Naturaleza Laraine Newman Patricia Azán
Guardia de seguridad #1 Jeff Bennett ¿?
Guardia de seguridad #2 Mark Mosely Eduardo Wasveiler
Lord Crockpot Carlos Alazraqui Xavier Coronel 2
Narrador Daran Norris Jorge Luis García
Guardia #1 Jim Ward Orlando Noguera

Trivia

  • En el episodio "Juegos del Hambre", se respeta el nombre original de la franquicia del mismo nombre, cosa que no ocurre en la versión en inglés, donde el título original "The Hungry Games" significa "Juegos Hambrientos".

Episodio #12 Disfruta Primaveral/Fería Dimmsdale (Spring Break-Up/Dimmsdale Daze)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Mindy Wienergistle Tara Strong ¿? 1
Mo Wienergistle Carlos Alazraqui ¿Guillermo Sauceda?

Episodio #14 Papá Espacial/Agua Verano (Space Ca-Dad/Summer Bummer)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Ardilla Explorador Tara Strong ¿? 1
Eric ¿?
El Clorg Daran Norris ¿?
Witch Susanne Blakeslee ¿?
Niño con Suizo Kari Wahlgren ¿?
Whiny Explorador Grey Griffin ¿?

Episodio #16 Pap-lantis/¡Chloe Manda! (Dadlantis/Chloe Rules!)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Rey Neptuno Jeff Bennett Jorge Luis García 1
Chaz Carlos Alazraqui ¿? 2
Perros ¿?
Jason Wiener Grey Griffin ¿?
Erizo Eric Bauza ¿?

Episodio #17 Crockeando en Casa/Salsa Tardía (Crockin' The House/Tardy Sauce)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje Parte
Gato Mangy Susanne Blakeslee ¿? 1
hombre mayor de segunda oportunidad Eric Bauza ¿?
Niña #1 Kari Wahlgren ¿? 2
Niña #2 Tara Strong ¿?

Episodio #19: Niñera Super Certificada (Certifiable Super Sitter)

Articulo principal: Niñera Super Certificada

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.