Doblaje Wiki
Doblaje Wiki
45 083
páginas


La primera temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos el 13 de agosto de 1997 por Comedy Central y finalizó el 25 de febrero de 1998, con 13 episodios.

En Latinoamérica se estrenó el 23 de agosto de 1998 en el canal por suscripción Locomotion.[1]

South_Park_-_Intro_Temporada_1

South Park - Intro Temporada 1

South Park introducción Temporada 1

1er_doblaje_T1_y_2_South_Park

1er doblaje T1 y 2 South Park

Fragmentos del doblaje original miamense

Redoblaje_de_2011_South_Park-0

Redoblaje de 2011 South Park-0

Fragmentos del redoblaje de 2011

Datos técnicos

Puesto Versión
Original Doblaje mexicano Redoblaje de 2011
Estudio BVI Communications Inc. Audiomaster 3000 BVI Communications Inc.
Dirección Rolando Felizola Jorge Roig Sin dirección
Verónica Rivas
Isabel Viera
Operador técnico Rolando Felizola Karina Lange
Verónica Rivas Mónica Maioli
Isabel Viera Otros
Dirección de casting Trey Parker Jorge Roig
Matt Stone
Fecha de grabación 1998 2011
Lugar de doblaje Estados Unidos Miami, Florida, EE.UU.
México México Estados Unidos Miami, Florida, EE.UU.
Versión en español Locomotion MTV Networks Latin America

Producción

Doblaje original

El cliente que estuvo a cargo de la producción de este doblaje fue Locomotion, quien mandó a doblar la serie en el estudio BVI Communications Inc., en el año 1998. Este fue el doblaje con el que la serie cobró fama en Latinoamérica.

De acuerdo a Ángel Rodríguez (quien dirigió el doblaje de la serie entre las temporadas 8 y 9), para la selección de las voces del doblaje miamense de esta etapa, se hicieron pruebas en "varios países" con la participación directa de los productores y creadores de la serie, tomándose en cuenta las habilidades de los actores y la fidelidad de sus voces para emular las características psicológicas de los personajes.

Doblaje alterno censurado

Debido a la controversia por la nula censura del lenguaje obsceno en el doblaje de Miami, y para cumplir estándares de transmisión abierta nacional; se realizó poco tiempo después en México otro doblaje de las temporadas 1 y 2 en el estudio Audiomaster 3000 para un canal local. Sin embargo este carecía casi por completo de lenguaje obsceno, sustituyéndolo comúnmente por mexicanismos (varios de los cuales eran exclusivos de la Ciudad de México); fue por eso que este doblaje no tuvo éxito y fue descontinuado.

Redoblaje de 2011

En 2011, MTV mandó a redoblar esta temporada para que las voces fueran las mismas de aquél entonces. El redoblaje fue transmitido dos veces en el 2011, después MTV volvió a transmitir la primera temporada con el doblaje original de Miami y la segunda temporada con el doblaje mexicano, pero nuevamente han empezado a transmitir el redoblaje de ambas temporadas en enero de 2012.

Reparto base

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Doblaje mexicano Redoblaje de 2011
SP1ratemporadaStanMarsh.png Stan Marsh Trey Parker Larry Villanueva
Carlos Iñigo Larry Villanueva
SP1ratemporadaKyle.png Kyle Broflovski Matt Stone Vivian Ruiz
Liliana Barba Patricia Azan
SP1ratemporadaCartman.png Eric Cartman Trey Parker
José Antonio Macías
SP1ratemporadaKenny.png Kenny McCormick Matt Stone N/A Irwin Daayán Orlando Noguera
SP1ratemporadaChef.png Chef Isaac Hayes Rolando Felizola
Alfonso Mellado Xavier Coronel
SP1ratemporadaWendyTestaburger.png Wendy Testaburger Mary Kay Bergman Margarita Coego
María Fernanda Morales Arianna López
SP1ratemporadaHerbertGarrison.png Herbert Garrison Trey Parker Antonio Delli
César Árias Larry Villanueva
SP1ratemporadaRandyMarsh.png Randy Marsh ¿? (ep. 3)
Carlos del Campo Rolando Felizola
Rolando Felizola
SP1ratemporadaSharonMarsh.png Sharon Marsh Mary Kay Bergman Verónica Rivas
Patricia Hannidez Anna Silvetti
SP1ratemporadaShellyMarsh.png Shelly Marsh Vivian Ruiz
Rossy Aguirre Arianna López
SP1ratemporadaSheilaBroflovski.png Sheila Broflovski
Alicia Jiménez Anna Silvetti
SP1ratemporadaGeraldBroflovski.png Gerald Broflovski Matt Stone Tomás Doval
Gerardo Reyero Orlando Noguera
SPIkeBroflovski1ratemporada.png Ike Broflovski Jesse Howell Vivian Ruiz
Claudia Motta Arianna López
SP1ratemporadaLianeCartman.png Liane Cartman Mary Kay Bergman Margarita Coego
Gisela Casillas Margarita Coego
Vivian Ruiz (ep. 2)
SP1ratemporadaJimboKern.png Jimbo Kern Matt Stone Larry Villanueva
Martín Soto Manolo Coego
SP1ratemporadaNedGerblansky.png Ned Gerblansky Trey Parker
¿? Alexander Otaola
SP1ratemporadaDrMephisto.png Dr. Mephisto Raúl Xiques
Gabriel Chávez ¿?
SP1ratemporadaSrMackey.png Sr. Mackey ¿? (ep. 10)
Humberto Vélez Rolando Felizola
Tomás Doval
SP1ratemporadaOficialBarbrady.png Oficial Barbrady Rolando Felizola
Bardo Miranda
SP1ratemporadaAlcaldesaMcDaniels.png Alcaldesa McDaniels Mary Kay Bergman Vivian Ruiz
Rocío Garcel Margarita Coego
SP1ratemporadaDirectoraVictoria.png Directora Victoria
Loretta Santini
SP1ratemporadaTerrance.png Terrance Trey Parker (ep. 6) ¿?
Luis Alfonso Padilla Rolando Felizola
Matt Stone ¿? (ep. 8)
Antonio Delli (ep. 13)
SP1ratemporadaPhillip.png Phillip Matt Stone (ep. 6) Frank Falcón
Gabriel Gama Xavier Coronel
Trey Parker
SP1ratemporadaJesús.png Jesucristo Matt Stone Raúl Xiques
Jorge Ornelas Jorge Luis García
SP1ratemporadaClydeDonovan.png Clyde Donovan Trey Parker Xavier Coronel
Carlos Hugo Hidalgo Orlando Noguera
SP1ratemporadaBebeStevens.png Bebe Stevens Mary Kay Bergman Vivian Ruiz
Mayra Arellano Karina Lange
SP1ratemporadaPhillipPirrup.png Phillip "Pip" Pirrup Matt Stone Frank Falcón
Ana Lobo Orlando Noguera
SPTed1ratemporada.png Ted Tomás Doval
¿? Eduardo Wasveiler (ep. 2)
Jorge Luis García (ep. 3)
Rolando Felizola
(ep. 8)
Jorge Luis García (ep. 3)
¿? (ep. 12)
SPJohnson1ratemporada.png Johnson Trey Parker ¿? (ep. 2)
¿? Manolo Coego
(ep. 2)
Tomás Doval (ep. 3)
Eduardo Wasveiler (ep. 3)
SPMarvinMarsh1ratemporada.png Marvin Marsh ¿? (ep. 6)
Gabriel Chávez Manolo Coego
Raúl Xiques (ep. 13)
SP1ratemporadaSraCrabtree.png Señora Crabtree Mary Kay Bergman Verónica Rivas
Magda Giner Jackeline Junguito
SPPadreMaxi1ratemporada.png Padre Maxi Matt Stone Tomás Doval
¿? ¿Alexander Otaola?
624px-South Park Season 14.png Lectura de aviso[2] N/A Antonio Delli
Jorge Roig Antonio Delli N/A
624px-South Park Season 14.png Insertos N/A Eduardo Wasveiler
Notas:
  1. BVI Comm. dobla 'South Park' para Locomotion y será control máster de Sky
  2. En las transmisiones del redoblaje de 2011 en MTV, se usa una traducción visual de la lectura de aviso inicial, tal como ocurre en las temporadas 12, 13 y 14.

Voces adicionales

Personajes episódicos

Episodio #1: Cartman Gets an Anal Probe

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Mexicano Redoblaje de 2011
GranjeroJenkins.png Granjero Carl Denkins Matt Stone Tomás Doval
Gabriel Chávez Manolo Coego
EmpleadoTren.png Conductor de tren Frank Falcón
¿? Eduardo Wasveiler
ReporteroTV.png Reportero de televisión Trey Parker Xavier Coronel
¿? Manolo Coego

Notas

  • En el doblaje original, un loop de Kenny quedó mudo.

Música (Doblaje original)

Música (Redoblaje de 2011)

Episodio #2: Weight Gain 4000

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
(Solo voz) Anunciante del concurso Matt Stone Xavier Coronel
Orlando Noguera
KathieLee.png Kathie Lee Gifford Karri Turner ¿?
Katia López
Beefcake.png Anunciador del comercial "Beefcake" Trey Parker ¿?
¿?
SPReporterodetelevisiónEp2.png Reportero de televisión ¿?
Rolando Felizola
Geraldo.png Geraldo ¿?
¿?

Notas

  • En el redoblaje de 2011, la canción que canta Kathie Lee en el concurso se dejó en inglés.

Música (Doblaje original)

  • Si me pudieran ver
    • Interpretada por una actriz desconocida (Kathie Lee).

Música (Redoblaje de 2011)

Episodio #3: Volcano

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
ReporteroVolcan.png Reportero de televisión Trey Parker Tomás Doval
Jorge Luis García
NarradorVolcan.png Narrador del video de volcanes Trey Parker Jorge Luis García
Eduardo Wasveiler

Notas

  • En este capítulo Randy aparece por primera vez, y en el doblaje original no es doblado por Rolando Felizola, sino por un actor desconocido que también hizo voces adicionales en esta temporada e incluso regresó en la temporada 10 en 2006 a doblar voces adicionales, pero se fue en la temporada 12.
  • En el doblaje original, el nombre de Patrick Duffy fue cambiado por el cantante Ricky Martin.

Música (Doblaje original)

Música (Redoblaje de 2011)

  • Kumbayá, señor
    • Interpretada por un actor desconocido (Ned).

Episodio #4: Big Bay Al's Big Gay Boat Ride

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Mexicano Redoblaje de 2011
SPSparkyEp4.png Sparky George Clooney N/A
BigGayAl.jpg Big Gay Al Trey Parker Larry Villanueva
Humberto Vélez ¿?
(Solo voz) Roberto Tomás Doval
¿? ¿?
SPCarlEp4.png Carl
¿? Eduardo Wasveiler
SPFrankHammondEp4.png Frank Hammond ¿?
¿?
SPPhilEp4.png Phil Matt Stone Xavier Coronel
¿? ¿?
SPHombremirandoeljuegoEp4.png Hombre mirando el juego  ¿? Frank Falcón
¿? ¿?
SPDueñodemascota1Ep4.png Dueños de mascotas Mary Kay Bergman ¿?
¿? ¿?
SPDueñodemascota2Ep4.png ¿?
¿? ¿?
SPDueñodemascota3Ep4.png Matt Stone Xavier Coronel
¿? ¿?
SPDueñodemascota4Ep4.png Trey Parker ¿?
¿? ¿?

Notas

  • En este capítulo, en el doblaje original Big Gay Al es llamado "Gran Pato Al". "Pato" es una expresión venezolana que significa "hombre afeminado".
  • En el doblaje original el nombre Richard Stamos fue cambiado por Julio Enrique Iglesias, hijo del cantante Julio Iglesias.
  • En la versión original y en el redoblaje de 2011, Cartman menciona que los protagonistas de la serie Simons & Simons eran hermanos en la serie, pero en el doblaje original Cartman dice que Sonny & Cher se divorciaron antes de que ella se ganara el premio Oscar.

Episodio #5: An Elephant Makes Love to a Pig

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
TerranceMephesto.png Terrence Mephesto Matt Stone Vivian Ruiz
¿?
ClonDeStan.png Clon de Stan Trey Parker Rolando Felizola
¿?
EltonJohnSP.png Elton John N/A ¿?

Notas

  • En este capítulo por primera vez Randy es doblado por Rolando Felizola, quien desde entonces lo ha doblado sin interrupción (sólo con la excepción del capítulo "Stanley's Cup" de la temporada 10, donde le dobló Tomás Doval) hasta la primera mitad de la temporada 16, por decisión del actor en retirarse del doblaje de la serie.
  • En el doblaje original no se dobla la canción de Elton John.
  • En el doblaje original, un grito de Pip es doblado por Xavier Coronel.

Música (Doblaje original)

Música (Redoblaje de 2011)

Episodio #6: Death

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
(Solo voz) Martin Trey Parker ¿? Tomás Doval
ReporteroDeTV.png Presentador de televisión Xavier Coronel Orlando Noguera
PresentadorDeTV.png Conductor del programa Matt Stone Tomás Doval Jorge Luis García
PresidenteToonCentral.png John Warzog
Tomdelasnoticias.png Reportero del Canal 4 Trey Parker Jorge Luis García Jorge Luis García
TatarabueloMarsh.png Tatarabuelo Marsh Tomás Doval Manolo Coego
SPMujerBaywatchEp6.png Mujer en TV Mary Kay Bergman Vivian Ruiz Katia López
SPHombreBaywatchEp6.png Hombre en TV Trey Parker Frank Falcón Jorge Luis García

Notas

  • Por una sorprendente coincidencia, Jorge Luis García dobló al Reportero del Canal 4 en ambos doblajes del capítulo.
  • En la versión original y el redoblaje se menciona que Terrance y Phillip fueron reemplazados por She's the Sheriff, mientras que en el doblaje original se menciona a Baywatch.

Episodio #7: Pinkeye

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
EmpleadoMorgue1.png Empleado de la morgue #1 Trey Parker Larry Villanueva ¿?
EmpleadoMorgue2.png Empleado de la morgue #2 Matt Stone Xavier Coronel ¿?
DoctorConjuntivitis.png Doctor Trey Parker Larry Villanueva Manolo Coego
(Solo voz) Narrador del documental Tomás Doval Eduardo Wasveiler
HitlerSouthPark.png Adolf Hitler Matt Stone N/A ¿?
OsoPuffySP.png Oso Puffy Trey Parker ¿? Manolo Coego
Corredor1Conjuntivitis.png Corredor #1 Xavier Coronel Jorge Luis García
Corredor2Conjuntivitis.png Corredor #2 Matt Stone Larry Villanueva ¿?
ReporteroConjuntivitis.png Reportero de TV Trey Parker Tomás Doval Jorge Luis García
EnanoEnBikiniE7.png Enano en bikini Xavier Coronel Orlando Noguera
SeñoraPinkeye.png Señora Mary Kay Bergman ¿? ¿?
HombreGetPhysical.png Hombre "Get Physical" Trey Parker Larry Villanueva ¿?
SPEmpleadaSalsaInglesaEp7.png Empleada de la salsa inglesa Mary Kay Bergman Margarita Coego Karina Lange

Música (Doblaje original)

Música (Redoblaje de 2011)

Notas

  • En el doblaje original, la voz de Adolf Hitler se dejó en versión original.
  • En el doblaje original, un loop de Kyle quedó mudo y otro quedó en inglés.
  • En el doblaje original, los nombres de Jackie Collins, Evel Knievel y Tina Yothers se cambian por Agatha Christie, Neil Armstrong y Shirley Temple respectivamente.

Episodio #8: Starvin' Marvin

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Mexicano Redoblaje de 2011
SPStuartMcCormickEp7.png Stuart McCormick Matt Stone Xavier Coronel Jorge Roig
SPCarolMcCormickEp7.png Carol McCormick Mary Kay Bergman Margarita Coego Jackeline Junguito
(Solo voz) Anunciador de TV Trey Parker Tomás Doval Eduardo Wasveiler
SallyStruthersSP.png Shelly Winters/Sally Struthers Mary Kay Bergman Xavier Coronel Diana Pérez Arianna López
PacoElFlaco.png Paco el flaco/Muerto de Hambre Matt Stone Rolando Felizola
MujerSPT1E9.png Mujer Mary Kay Bergman Margarita Coego Margarita Coego
HombreSPT1E9.png Hombre Matt Stone Manolo Coego
Agente1SPT1E9.png Agente #1 Trey Parker Tomás Doval Rolando Felizola
EmpleadoCruzRojaSP.png Empleado de la Cruz Roja Matt Stone Tomás Doval
Agente2SPT1E9.png Agente #2 Xavier Coronel

Notas

  • En el doblaje original, Sally Struthers es llamada "Shelly Winters".
  • En el redoblaje del 2011, el nombre Starvin' Marvin fue traducido como "Muerto de hambre"

Episodio #9: Mr. Hankey, the Christmas Poo

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Mexicano Redoblaje de 2011
MujerProtestante.png Mujer protestante Mary Kay Bergman Margarita Coego ¿? Anna Silvetti
ProtestanteEcologista.png Protestante ecologista Trey Parker Larry Villanueva ¿? Rolando Felizola
SrMojón.jpg Señor Mojón Xavier Coronel Ricardo Mendoza
JohnsonSP.png Johnson Tomás Doval ¿? Tomás Doval
EmpleadaHospitalMental.png Empleada del Hospital Mental Mary Kay Bergman ¿? ¿? ¿?

Música (Doblaje original)

  • Te deseamos felices pascuas
    • Interpretada por cantantes desconocidos.
  • Papá Noel ya va a llegar
  • Sus rayos queman mis ojos

Música (Redoblaje de 2011)

  • Sus rayos queman mis ojos
    • Interpretada por cantantes desconocidos.

Notas

  • Si bien en todos los capítulos del redoblaje de 2011 las adaptaciones musicales eran demasiado literales, en éste capítulo en particular fue muy notable pues tiene muchas canciones. Éste capítulo fue transmitido dos veces con el redoblaje de 2011, pero de pronto MTV decidió retirarlo de la rotación, e incluso en la edición en DVD de la temporada 1 que sacó Televisa en 2011 todos los capítulos sólo tienen (además del audio en inglés) el redoblaje de 2011, con excepción de este capítulo, en el cual incluyeron el doblaje original. Finalmente, un año después el capítulo volvió a ser transmitido con el redoblaje el 4 de mayo de 2012.
  • En éste capítulo el Sr. Mackey aparece por segunda vez, y en el doblaje original aún no fue doblado por Guillermo Sauceda, sino por Tomás Doval, este actor lo volvería a retornar en la segunda mitad de la temporada 16.
  • Este capítulo también marca la primera aparición de Gerald, quien hasta la temporada 11 fue doblado por Tomás Doval, sin embargo en este capítulo le pone un tono distinto al del resto de la serie.
  • En el doblaje original, el comercial live-action del Sr. Mojón no fue doblado, y simplemente se transmitió en inglés con subtítulos, se desconoce si en el doblaje mexicano es doblado o transmitido en ingles subtitulado.

Episodio #10: Damien

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
DamienSP.png Lucifer/Damien Matt Stone Rolando Felizola ¿?
Orlando Noguera
(un loop)
Sradelaescuela.png Señora de la escuela Trey Parker Margarita Coego
SP- Satanás T1EP08.jpg Satanás Trey Parker Tomás Doval Jonathan Ramirez
(Solo voz) Anunciador de TV Matt Stone Eduardo Wasveiler
Pesador.png Pesador Trey Parker Frank Falcón Orlando Noguera
Reportero1Ep9.png Reportero #1 ¿? Jorge Luis García
Reportero2Ep9.png Reportero #2 Matt Stone Tomás Doval Manolo Coego
SPDonKingEp10.png Don King ¿? ¿? Alexander Otaola
MichaelBufferSP.png Anunciador de Boxeo Michael Buffer Larry Villanueva Jorge Luis García
ReferiSPEp9.png Réferi Matt Stone Xavier Coronel Jonathan Ramírez

Notas

  • En el doblaje original Damien es llamado "Lucifer", aunque en una escena Pip lo llama por su nombre original.
  • Éste capítulo marca la primera aparición del Sr. Mackey, y en el doblaje original no es doblado por Guillermo Sauceda (quien le dobló entre las temporadas 2 y 9), sino por un actor desconocido, en el doblaje mexicano es doblado por Humberto Vélez.

Episodio #11 Tom's Rhinoplasty

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
SrtaEllen.png Señorita Ellen Natasha Henstridge Margarita Coego Karina Lange
TomRinoplastia.png Tom Matt Stone Tomás Doval Orlando Noguera
SrtaKimbell.png Señora Kimbell Mary Kay Bergman ¿? Jackeline Junguito
FotografoSP.png Fotógrafo Trey Parker Tomás Doval Eduardo Wasveiler
IraquiSP.png Iraquí Matt Stone ¿? Orlando Noguera

Episodio #12: Mecha-Streisand

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje de 2011
ArqueologoSP.png Arqueólogo Matt Stone ¿? Tomás Doval
ReporteroSPT1E13.png Reportero de TV Trey Parker ¿? Jorge Luis García
SuizoyCuadraplegico.png Suizo y cuadraplégico
en un pony
¿? Eduardo Wasveiler
LeonardMaltinSP.png Leonard Maltin Tomás Doval Rolando Felizola
BarbraStreisandSP.png Barbra Streisand Mary Kay Bergman Vivian Ruiz Margarita Coego
MiloSP.png Milo Matt Stone Rolando Felizola Orlando Noguera
DirectorSPT1E13.png Director Trey Parker Xavier Coronel
SidneyPoitierSP.png Sidney Poitier Matt Stone ¿? Eduardo Wasveiler
JohnsonSP.png Johnson Trey Parker Tomás Doval ¿?
CantanteJaponesSP.png Cantante japonés ¿? Eduardo Wasveiler
RobertSmithSP.png Robert Smith ¿? Tomás Doval

Episodio #13: Cartman's Mom is a Dirty Slut

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Mexicano Redoblaje de 2011
(Solo voz) Anunciador de TV Trey Parker Rolando Felizola Sin datos disponibles Eduardo Wasveiler
CaciqueFlechaGorda.jpg Cacique Flechagorda / Aguaquecorre Matt Stone Rolando Felizola
(Solo voz) Narrador del final Trey Parker Larry Villanueva Eduardo Wasveiler

Notas

  • En el doblaje original, esta es la última vez que Tomás Doval dobló al Sr. Mackey. Tomás retomaría momentáneamente a este personaje en la temporada 16.
  • En el redoblaje, los gritos de Kenny antes de morir se dejaron en su versión original, cosa que no sucedía desde el doblaje de la temporada 12.

Música (Doblaje original)

Música (Redoblaje de 2011)

Disponibilidad legal

Doblaje original

Desde que MTV Latinoamérica dejó de transmitir este doblaje y fue reemplazado por el redoblaje de 2011, no hay forma legal de conseguir los capítulos con este doblaje.

La única excepción es el capítulo Mr. Hankey, the Christmas Poo, que fue lanzado en DVD con el doblaje original en dos ocasiones:

  • La primera en la edición Navidad en South Park lanzada por Televisa/Tycoon Entertainment a finales del 2010, antes de la existencia del redoblaje de 2011.
  • La segunda en la edición, también de Televisa/Tycoon, lanzada en 2011 de la primera temporada de la serie, en el cual Mr. Hankey, the Christmas Poo es el único capítulo que incluye el doblaje original y no el redoblaje de 2011. Al parecer en ese caso se decidió incluir el doblaje original debido a que las adaptaciones musicales del mismo capítulo en el redoblaje de 2011 fueron muy criticadas.

Doblaje mexicano

No existe ninguna forma legal de encontrar el doblaje mexicano de esta temporada, ni siquiera de forma ilegal en Internet. Al parecer en 2011 este doblaje se transmitió en Perú en el canal Panamericana Televisión, sin embargo no quedaron registros de ello.

Redoblaje de 2011

En televisión, Comedy Central Latinoamérica transmite todos los capítulos con este redoblaje sin excepción. También está disponible en la edición de Televisa en DVD de la primera temporada, aunque como ya se mencionó, con la excepción de Mr. Hankey, the Christmas Poo, que incluye el doblaje original.

Desde 2015, la temporada completa con el redoblaje de 2011 se encuentra disponible en la página South Park Studios.

Véase también

vdeSouthParkLogo.png
Temporadas 1.ª2.ª3.ª4.ª5.ª6.ª7.ª8.ª9.ª10.ª11.ª12.ª
13.ª14.ª15.ª16.ª17.ª18.ª19.ª20.ª21.ª22.ª23.ª24.ª
Películas South Park: Bigger, Longer & Uncut
Especiales South Park: ImaginaciónlandiaSouth Park: Episodio especial de pandemiaSouth ParQ: Especial de vacunación
Videojuegos South Park: Retaguardia en Peligro
Personajes

Stan Marsh • Kyle Broflovski • Eric Cartman • Kenny McCormick • Randy MarshButters Stotch
Wendy TestaburgerTweek TweakClyde DonovanCraig TuckerShelly MarshHerbert Garrison

Enlaces externos