Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Pilar Escandón retoma a Carrie Bradshaw, tras doblarla en las últimas dos temporadas de la serie original.
Adriana Casas retoma a Miranda Hobbes, tras doblarla en la última temporada de la serie original.
Salvador Delgado retoma a Mr. Big, tras doblarlo en las dos películas.
Raúl Anaya retoma a Aidan Shaw, tras doblarlo en las últimas temporadas de la serie original.
A pesar de que Yolanda Vidal es la voz más recurrente de Sarah Jessica Parker y haberla doblado en las primeras cuatro temporadas de la serie original, no retomó a Carrie. Sin embargo, participa en el doblaje como Lisa.
Aunque Roberto Mendiola había prestado voz a Anthony Marentino en la tercera y cuarta temporada de la serie original, el personaje pasó a manos de Christian Strempler mientras que Mendiola pasó a ser la nueva voz de Steve Brady.
Debido a que Salvador Delgado se encontraba ocupado dirigiendo en el estudio Globo, no tuvo tiempo para asistir a Plan B para grabar a Mr. Big. Finalmente se llegó a un acuerdo para que Delgado grabara al personaje vía remota desde su cabina de grabación donde dirige en Globo.
Para la segunda temporada Cony Madera dejó de prestar voz a Charlotte York debido a que dejó de trabajar en Plan B3 al no estar de acuerdo con algunas decisiones que se tomaban en la empresa, por lo que el personaje pasó a manos de Circe Luna.
Sobre la traducción y adaptación
En el final de la primera temporada, el podcast de Carrie que recibió el nombre Sex and the City fue traducido en el doblaje como Sexo en Nueva York, el cual es el título con el que la serie original fue conocida en España. En la segunda temporada, el título cambió a Sexo en la ciudad nombre que recibió el doblaje en Latinoamérica.
A partir de la segunda temporada el nombre de Carrie es pronunciado como "Querri".