Etiqueta: Edición visual |
Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 33 ediciones intermedias de 16 usuarios) | |||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|pais = {{Bandera|Argentina}} Argentina |
|pais = {{Bandera|Argentina}} Argentina |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
− | |año = 2019- |
+ | |año = 2019-presente |
|supervision_creativa = [[Sonia Agudín]]}} |
|supervision_creativa = [[Sonia Agudín]]}} |
||
'''''Amphibia''''' es una serie animada de televisión producida por Disney Television Animation para Disney Channel. La serie fue creada por Matt Braly (ex artista de storyboards en ''[[Gravity Falls: Un verano de misterios]]'' y ''[[Steven Universe]]'' y ex director en ''[[Los vecinos Green]]''). |
'''''Amphibia''''' es una serie animada de televisión producida por Disney Television Animation para Disney Channel. La serie fue creada por Matt Braly (ex artista de storyboards en ''[[Gravity Falls: Un verano de misterios]]'' y ''[[Steven Universe]]'' y ex director en ''[[Los vecinos Green]]''). |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
== Reparto == |
== Reparto == |
||
+ | {| width="90%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
||
− | {| class="wikitable" style="font-size:95%; text-align:center;" width="98%" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
| width="5%" |'''Imagen''' |
| width="5%" |'''Imagen''' |
||
Línea 40: | Línea 40: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sprig_Plantar_being_excited.png|85px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sprig_Plantar_being_excited.png|85px]] |
||
|Sprig Plantar |
|Sprig Plantar |
||
− | |Justin Felbinger |
+ | |[[Justin Felbinger]] |
|[[Demián Velazco Rochwerger]] |
|[[Demián Velazco Rochwerger]] |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
Línea 58: | Línea 58: | ||
| colspan="7" |'''Personajes secundarios''' |
| colspan="7" |'''Personajes secundarios''' |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Sasha-Amphibia.png|85px]] |
|Sasha |
|Sasha |
||
− | |Anna Akana |
+ | |[[Anna Akana]] |
+ | |[[Noelia Lestani]] |
||
− | |TBA |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Wally.png|85px]] |
|Wally |
|Wally |
||
|[[James Patrick Stuart]] |
|[[James Patrick Stuart]] |
||
Línea 70: | Línea 70: | ||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Alcalde_Escuerzo.jpg|85px]] |
− | | Alcalde |
+ | | Alcalde Escuerzo |
|[[Stephen Root]] |
|[[Stephen Root]] |
||
|[[Ezequiel Romero]] |
|[[Ezequiel Romero]] |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Sapin.png|85px]] |
| Sapin |
| Sapin |
||
− | |Jack McBrayer |
+ | |[[Jack McBrayer]] |
− | |[[ |
+ | |[[Javier Gómez]] |
|1ª- |
|1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:SOL.png|85px]] |
|Sol Rocio |
|Sol Rocio |
||
|[[Katie Crown]] |
|[[Katie Crown]] |
||
Línea 88: | Línea 88: | ||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Maddie.png|85px]] |
| Maddie |
| Maddie |
||
− | |Jill Bartlett |
+ | |[[Jill Bartlett]] |
|[[Belén Dandolo]] |
|[[Belén Dandolo]] |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Sylv.jpg|85px]] |
− | |Sylvia |
+ | |Sylvia Rocio |
|[[Mona Marshall]] |
|[[Mona Marshall]] |
||
+ | |[[Matilde Ávila]] |
||
− | |TBA |
||
|1ª- |
|1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0 |
+ | | style="padding:0" |[[Archivo:Sra._Croa.jpg|85px]] |
− | |Sra. |
+ | |Sra. Sadie Croa |
− | |Laila Berzins |
+ | |[[Laila Berzins]] |
|[[Nadia Polak]] |
|[[Nadia Polak]] |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Leopoldo.png|85px]] |
| Leopoldo Leños |
| Leopoldo Leños |
||
|Brian Maillard |
|Brian Maillard |
||
Línea 112: | Línea 112: | ||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Felicia.jpg|85px]] |
||
⚫ | |||
|Felicia Rocio |
|Felicia Rocio |
||
|Kaitlyn Robrock |
|Kaitlyn Robrock |
||
Línea 118: | Línea 118: | ||
|1ª- |
|1ª- |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Sty.png|85px]] |
+ | |Stumpy |
||
− | |Grime |
||
+ | |[[John DiMaggio]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Ricardo Alanis]] |
||
+ | |1ª- |
||
⚫ | |||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Duckweed.png|85px]] |
||
+ | |Albus Lentejagua |
||
+ | |[[Kevin McDonald]] |
||
+ | |[[Patricio Lago]] |
||
+ | |1ª- |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Capitan-Amphibia.png|85px]] |
||
+ | |Capitán Mugre |
||
⚫ | |||
|[[Santiago Maurig]] |
|[[Santiago Maurig]] |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
Línea 127: | Línea 139: | ||
=== Voces adicionales === |
=== Voces adicionales === |
||
*[[Juan Cruz Carrega]] |
*[[Juan Cruz Carrega]] |
||
+ | *[[Martín Artigues]] |
||
=== Personajes episódicos === |
=== Personajes episódicos === |
||
− | + | ===='''Primera temporada'''==== |
|
+ | *Episodio #1: '''Anne o la Bestia ?''' (''Anne or Beast?'') / '''Mejores amigos''' (''Best Fronds'') |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="98%" |
||
⚫ | |||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | !Ep(s) |
||
+ | |- |
||
+ | |Rana caminando |
||
+ | |[[René Sagastume]] |
||
+ | | rowspan="6" |A |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="5" | Gente Rana |
||
+ | | [[Alejandro Bono]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Andrea Higa]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Hernán Bravo|Hernán Bravo Baldassini]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Loló Muñoz]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Martín Gopar]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Anciano |
||
+ | |[[René Sagastume]] |
||
+ | | rowspan="3" |B |
||
+ | |- |
||
+ | |Vecino de Abu Hop |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |Niño Rana |
||
+ | |[[Leonardo Powter]] |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | *Episodio #3: '''Hop Luck''' (''Hop Luck'') / '''Estaca''' (''Stakeout'') |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="98%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | !Ep(s). |
||
+ | |- |
||
+ | |Papá de Maddie |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | | rowspan="4" |A |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="3" | Ranas en concurso |
||
+ | | [[Martín Gopar]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Hernán Bravo|Hernán Bravo Baldassini]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Alejandro Bono]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Rocatron |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |B |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | '''Voces adicionales''' |
||
+ | *[[Alejandro González|Ale González]] |
||
+ | *[[Gustavo Dardés]] |
||
+ | |||
+ | *Episodio #4b: '''Tomando el cargo''' (''Taking Charge'') |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="98%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | |- |
||
+ | |Narrador de ''La Isla de las sospechas'' |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | | Perubia |
||
+ | | [[Mara Campanelli]] |
||
+ | |- |
||
+ | | Randy |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | *Episodio #5b: '''Estrella revelación''' (''Breakout Star'') |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="98%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="7" |FanAnne |
||
+ | |[[Javier Gómez]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Lore Lescano]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Adrián Wowczuk]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Kamala Videla]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Gonzalo Fumero]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Wanda Liedert]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Alan García (Argentina)|Alan García]] |
||
+ | |} |
||
+ | *Episodio #17a''': ¡Hechizados! '''(''Cursed!'') |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="98%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !'''Personaje''' |
||
+ | !'''Actor de doblaje''' |
||
+ | |- |
||
+ | | Barry |
||
+ | | [[Ariel Abadi]] |
||
+ | |} |
||
+ | *Episodio #18b: '''El gran partido de insectobol''' (''The big bugball game'') |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="98%" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | |- |
||
+ | | Chuck |
||
+ | | [[Juan Manuel Echave]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Sapo Jordan |
||
+ | |[[Sebastián Costa]] |
||
+ | |} |
||
== Canciones == |
== Canciones == |
||
Línea 135: | Línea 266: | ||
* Interpretada por [[Demián Velazco Rochwerger]] |
* Interpretada por [[Demián Velazco Rochwerger]] |
||
− | == |
+ | == Galería == |
<gallery> |
<gallery> |
||
Sergio Bermejo grabando 2019.jpg|[[Sergio Bermejo]] grabando a Hopadiah "Hop Pop" Plantar. |
Sergio Bermejo grabando 2019.jpg|[[Sergio Bermejo]] grabando a Hopadiah "Hop Pop" Plantar. |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
− | == |
+ | == Créditos == |
+ | <gallery> |
||
+ | Vlcsnap-2020-05-22-16h52m11s090.png |
||
+ | Vlcsnap-2020-05-22-16h52m15s118.png |
||
+ | </gallery> |
||
+ | == Datos de interes == |
||
=== Sobre el reparto === |
=== Sobre el reparto === |
||
− | * Este es el primer |
+ | * Este es el primer protagónico de la actriz venezolana [[Arelys González]] en Argentina, y el segundo de su carrera, el primero siendo [[La gata unicornio mariposa arcoiris]] en su natal Venezuela. |
* [[Demián Velazco Rochwerger]] le da un tono a Sprig, similar al que le dio a Giddeon de [[Gravity Falls: Un verano de misterios|Gravity Falls]]. |
* [[Demián Velazco Rochwerger]] le da un tono a Sprig, similar al que le dio a Giddeon de [[Gravity Falls: Un verano de misterios|Gravity Falls]]. |
||
− | * Esta es la segunda serie en la que [[Demián Velazco Rochwerger]] y [[Camila Díaz Fraga]] interpretan a una pareja. Después de [[Star vs. las fuerzas del mal]]. |
+ | * Esta es la segunda serie en la que [[Demián Velazco Rochwerger|Demian Velazco]] y [[Camila Díaz Fraga]] interpretan a una pareja. Después de [[Star vs. las fuerzas del mal]]. |
* Esta es la segunda serie de Disney, en la que [[Horacio Gervais|Queco Gervais]] interpreta a un ''Loco del Pueblo ''en este caso Wally, después de [[Gravity Falls: Un verano de misterios]] en donde interpreto al Viejo McGuckett en la segunda temporada. |
* Esta es la segunda serie de Disney, en la que [[Horacio Gervais|Queco Gervais]] interpreta a un ''Loco del Pueblo ''en este caso Wally, después de [[Gravity Falls: Un verano de misterios]] en donde interpreto al Viejo McGuckett en la segunda temporada. |
||
=== Sobre la adaptación === |
=== Sobre la adaptación === |
||
− | * El termino "''Frog''" (Rana) es traducido erróneamente como "''Sapo''" (Toad) |
+ | * El termino "''Frog''" (Rana) es traducido erróneamente como "''Sapo''" (Toad), mientras que ''"Toad"'' es traducido como ''"Rana"''. Lo cual es un error, ya que en la trama de la serie la diferencia entre Sapos y Ranas es muy marcada. |
+ | ** Sin embargo, en un promo Sprig es referido como rana. |
||
− | * La serie traduce varios nombres de personajes: |
||
− | + | * El nombre del pueblo ''"Warthwood" ''fue adaptado como ''"Bosque Verruga".'' |
|
+ | * Algunos nombres de personajes fueron traducidos como: |
||
+ | ** El nombre de ''Capitán Grime'' es traducido como ''Capitán Mugre''. |
||
+ | ** El nombre de ''Sadie Croaker'' es traducido como ''Sadie Croa''. |
||
+ | ** El nombre de ''Mayor Toadstool ''es traducido como ''Alcalde Escuerzo'' |
||
+ | ** El nombre de ''Ivy y Felicia Sundew'' es traducido como ''Sol y Felicia Rocio''. |
||
** El nombre del personaje ''Toadie'' es traducido como ''Sapin''. |
** El nombre del personaje ''Toadie'' es traducido como ''Sapin''. |
||
− | |||
− | === Sobre la censura === |
||
− | * En esta serie se dejan la mayoría de palabras relacionadas con: ''La Muerte'' y referencias religiosas como "Demoníacas". Pero se censuran algunas referencias sexuales o palabras fuertes referentes a ''La Muerte''. |
||
== Muestras multimedia == |
== Muestras multimedia == |
||
Línea 164: | Línea 302: | ||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
− | {| width=" |
+ | {| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Fecha de transmisión |
!Fecha de transmisión |
||
Línea 178: | Línea 316: | ||
|EE.UU<sup>1</sup> |
|EE.UU<sup>1</sup> |
||
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|3 de Agosto de 2019<br /><small>(Preestreno)</small> |
|3 de Agosto de 2019<br /><small>(Preestreno)</small> |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |[[Archivo:800px-Walt_Disney_Television_logo.svg.png|50px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:Disney_XD - 2015.png|50px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:Disney_XD - 2015.png|50px]] |
||
|2:00 pm |
|2:00 pm |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |Hispanoamérica |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
|5 de Agosto de 2019<br /><small>(Estreno)</small> |
|5 de Agosto de 2019<br /><small>(Estreno)</small> |
||
|5:00 pm |
|5:00 pm |
||
+ | |- |
||
+ | |2 de Diciembre de 2019 |
||
+ | |[[Archivo:Disney_Channel_2014.png|50px]] |
||
+ | |4:45 pm <small>(Col)</small> |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
[[Categoría:Series Animadas]] |
[[Categoría:Series Animadas]] |
||
Línea 206: | Línea 348: | ||
[[Categoría:Ciencia ficción]] |
[[Categoría:Ciencia ficción]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Disney XD]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Disney XD]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes de 2020s]] |
||
+ | [[Categoría:Series de Rough Draft Studios]] |
Revisión del 20:58 22 may 2020
Amphibia es una serie animada de televisión producida por Disney Television Animation para Disney Channel. La serie fue creada por Matt Braly (ex artista de storyboards en Gravity Falls: Un verano de misterios y Steven Universe y ex director en Los vecinos Green).
Fue estrenada el 17 de junio de 2019 en Estados Unidos, fue pre estrenada en Latinoamerica el 3 y 4 de agosto, y estrenada oficialmente el 5 del mismo mes.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temporada | ||
Personajes principales | ||||||
Anne Boonchuy | Brenda Song | Arelys González | 1ª- | |||
Sprig Plantar | Justin Felbinger | Demián Velazco Rochwerger | 1ª- | |||
Polly Plantar | Amanda Leighton | Gisela Viviano | 1ª- | |||
Hopadiah "Abu Hop" Plantar | Bill Farmer | Sergio Bermejo | 1ª- | |||
Personajes secundarios | ||||||
Sasha | Anna Akana | Noelia Lestani | 1ª- | |||
Wally | James Patrick Stuart | Queco Gervais | 1ª- | |||
Alcalde Escuerzo | Stephen Root | Ezequiel Romero | 1ª- | |||
Sapin | Jack McBrayer | Javier Gómez | 1ª- | |||
Sol Rocio | Katie Crown | Camila Díaz Fraga | 1ª- | |||
Maddie | Jill Bartlett | Belén Dandolo | 1ª- | |||
Sylvia Rocio | Mona Marshall | Matilde Ávila | 1ª- | |||
Sra. Sadie Croa | Laila Berzins | Nadia Polak | 1ª- | |||
Leopoldo Leños | Brian Maillard | Gonzalo Moreno | 1ª- | |||
Felicia Rocio | Kaitlyn Robrock | Silvia Aira | 1ª- | |||
Stumpy | John DiMaggio | Ricardo Alanis | 1ª- | |||
Albus Lentejagua | Kevin McDonald | Patricio Lago | 1ª- | |||
Capitán Mugre | Troy Baker | Santiago Maurig | 1ª- |
Voces adicionales
Personajes episódicos
Primera temporada
- Episodio #1: Anne o la Bestia ? (Anne or Beast?) / Mejores amigos (Best Fronds)
Personaje | Actor de doblaje | Ep(s) |
---|---|---|
Rana caminando | René Sagastume | A |
Gente Rana | Alejandro Bono | |
Andrea Higa | ||
Hernán Bravo Baldassini | ||
Loló Muñoz | ||
Martín Gopar | ||
Anciano | René Sagastume | B |
Vecino de Abu Hop | ||
Niño Rana | Leonardo Powter |
- Episodio #3: Hop Luck (Hop Luck) / Estaca (Stakeout)
Personaje | Actor de doblaje | Ep(s). |
---|---|---|
Papá de Maddie | A | |
Ranas en concurso | Martín Gopar | |
Hernán Bravo Baldassini | ||
Alejandro Bono | ||
Rocatron | B |
Voces adicionales
- Episodio #4b: Tomando el cargo (Taking Charge)
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Narrador de La Isla de las sospechas | |
Perubia | Mara Campanelli |
Randy |
- Episodio #5b: Estrella revelación (Breakout Star)
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
FanAnne | Javier Gómez |
Lore Lescano | |
Adrián Wowczuk | |
Kamala Videla | |
Gonzalo Fumero | |
Wanda Liedert | |
Alan García |
- Episodio #17a: ¡Hechizados! (Cursed!)
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Barry | Ariel Abadi |
- Episodio #18b: El gran partido de insectobol (The big bugball game)
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Chuck | Juan Manuel Echave |
Sapo Jordan | Sebastián Costa |
Canciones
Mintiendo y engañando (ep. 4b)
- Interpretada por Demián Velazco Rochwerger
Galería
Créditos
Datos de interes
Sobre el reparto
- Este es el primer protagónico de la actriz venezolana Arelys González en Argentina, y el segundo de su carrera, el primero siendo La gata unicornio mariposa arcoiris en su natal Venezuela.
- Demián Velazco Rochwerger le da un tono a Sprig, similar al que le dio a Giddeon de Gravity Falls.
- Esta es la segunda serie en la que Demian Velazco y Camila Díaz Fraga interpretan a una pareja. Después de Star vs. las fuerzas del mal.
- Esta es la segunda serie de Disney, en la que Queco Gervais interpreta a un Loco del Pueblo en este caso Wally, después de Gravity Falls: Un verano de misterios en donde interpreto al Viejo McGuckett en la segunda temporada.
Sobre la adaptación
- El termino "Frog" (Rana) es traducido erróneamente como "Sapo" (Toad), mientras que "Toad" es traducido como "Rana". Lo cual es un error, ya que en la trama de la serie la diferencia entre Sapos y Ranas es muy marcada.
- Sin embargo, en un promo Sprig es referido como rana.
- El nombre del pueblo "Warthwood" fue adaptado como "Bosque Verruga".
- Algunos nombres de personajes fueron traducidos como:
- El nombre de Capitán Grime es traducido como Capitán Mugre.
- El nombre de Sadie Croaker es traducido como Sadie Croa.
- El nombre de Mayor Toadstool es traducido como Alcalde Escuerzo
- El nombre de Ivy y Felicia Sundew es traducido como Sol y Felicia Rocio.
- El nombre del personaje Toadie es traducido como Sapin.