(Deshecha la revisión 2331689 de One-One 2 (disc.)) |
m (Estos nombres si fueron traducidos, y si son ellas.) |
||
Línea 83: | Línea 83: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|85px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|85px]] |
||
+ | |Sol Rocio |
||
− | |Ivy |
||
|[[Katie Crown]] |
|[[Katie Crown]] |
||
+ | | [[Camila Díaz Fraga]] |
||
− | | TBA |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
|- |
|- |
||
Línea 111: | Línea 111: | ||
|[[Gonzalo Moreno]] |
|[[Gonzalo Moreno]] |
||
| 1ª- |
| 1ª- |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|85px]] |
||
+ | |Felicia Rocio |
||
+ | |Kaitlyn Robrock |
||
+ | |[[Silvia Aira]] |
||
+ | |1ª- |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|85px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|85px]] |
||
Línea 130: | Línea 136: | ||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
!Ep(s) |
!Ep(s) |
||
− | |||
|- |
|- |
||
|Rana caminando |
|Rana caminando |
||
Línea 164: | Línea 169: | ||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
!Ep(s). |
!Ep(s). |
||
− | |||
|- |
|- |
||
|Papá de Maddie |
|Papá de Maddie |
||
Línea 191: | Línea 195: | ||
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
− | |||
|- |
|- |
||
|Narrador de ''La Isla de las sospechas'' |
|Narrador de ''La Isla de las sospechas'' |
||
Línea 208: | Línea 211: | ||
!Personaje |
!Personaje |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
− | |||
|- |
|- |
||
| rowspan="7"|FanAnne |
| rowspan="7"|FanAnne |
||
Línea 244: | Línea 246: | ||
=== Sobre la adaptación === |
=== Sobre la adaptación === |
||
* El termino "''Frog''" (Rana) es traducido erróneamente como "''Sapo''" (Toad). Lo cual es un error, ya que en la trama de la serie la diferencia entre Sapos y Ranas es muy marcada. |
* El termino "''Frog''" (Rana) es traducido erróneamente como "''Sapo''" (Toad). Lo cual es un error, ya que en la trama de la serie la diferencia entre Sapos y Ranas es muy marcada. |
||
+ | * Algunos nombres de personajes fueron traducidos como: |
||
+ | * El nombre de ''Ivy Sundwell'' es traducido como ''Sol Rocio''. |
||
* El nombre del personaje ''Toadie'' es traducido como ''Sapin''. |
* El nombre del personaje ''Toadie'' es traducido como ''Sapin''. |
||
Revisión del 02:25 16 ago 2019
Amphibia es una serie animada de televisión producida por Disney Television Animation para Disney Channel. La serie fue creada por Matt Braly (ex artista de storyboards en Gravity Falls: Un verano de misterios y Steven Universe y ex director en Los vecinos Green).
Fue estrenada el 17 de junio de 2019 en Estados Unidos, fue pre estrenada en Latinoamerica el 3 y 4 de agosto, y estrenada oficialmente el 5 del mismo mes.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temporada | ||
Personajes principales | ||||||
Anne Boonchuy | Brenda Song | Arelys González | 1ª- | |||
Sprig Plantar | Justin Felbinger | Demián Velazco Rochwerger | 1ª- | |||
Polly Plantar | Amanda Leighton | Gisela Viviano | 1ª- | |||
Hopadiah "Abu Hop" Plantar | Bill Farmer | Sergio Bermejo | 1ª- | |||
Personajes secundarios | ||||||
Sasha | Anna Akana | TBA | 1ª- | |||
Wally | James Patrick Stuart | Queco Gervais | 1ª- | |||
Alcalde Toadstool | Stephen Root | Ezequiel Romero | 1ª- | |||
Sapin | Jack McBrayer | Nicolás Rosas | 1ª- | |||
Sol Rocio | Katie Crown | Camila Díaz Fraga | 1ª- | |||
Maddie | Jill Bartlett | Belén Dandolo | 1ª- | |||
Sylvia | Mona Marshall | TBA | 1ª- | |||
Sra. Crooaker | Laila Berzins | Nadia Polak | 1ª- | |||
Leopoldo Leños | Brian Maillard | Gonzalo Moreno | 1ª- | |||
Felicia Rocio | Kaitlyn Robrock | Silvia Aira | 1ª- | |||
Grime | Troy Baker | Santiago Maurig | 1ª- |
Voces adicionales
Personajes episódicos
Primera temporada
- Episodio #1: Anne o la Bestia ? (Anne or Beast?) / Mejores amigos (Best Fronds)
Personaje | Actor de doblaje | Ep(s) |
---|---|---|
Rana caminando | René Sagastume | A |
Gente Rana | Alejandro Bono | |
Andrea Higa | ||
Hernán Bravo Baldassini | ||
Loló Muñoz | ||
Martín Gopar | ||
Anciano | René Sagastume | B |
Vecino de Abu Hop | ||
Niño Rana | Leonardo Powter |
- Episodio #3: Hop Luck (Hop Luck) / Estaca (Stakeout)
Personaje | Actor de doblaje | Ep(s). |
---|---|---|
Papá de Maddie | A | |
Ranas en concurso | Martín Gopar | |
Hernán Bravo Baldassini | ||
Alejandro Bono | ||
Rocatron | B |
Voces adicionales
- Episodio #4b: Tomando el cargo (Taking Charge)
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Narrador de La Isla de las sospechas | |
Perubia | Mara Campanelli |
Randy |
- Episodio #5b: Estrella revelación (Breakout Star)
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
FanAnne | Javier Gómez |
Lore Lescano | |
Adrián Wowczuk | |
Kamala Videla | |
Gonzalo Fumero | |
Wanda Liedert | |
Alan García |
Canciones
Mintiendo y engañando (ep. 4b)
- Interpretada por Demián Velazco Rochwerger
Galeria
Datos de interes
Sobre el reparto
- Este es el primer protagonico de la actriz venezolana Arelys González tanto en Argentina, como en su natal Venezuela.
- Demián Velazco Rochwerger le da un tono a Sprig, similar al que le dio a Giddeon de Gravity Falls.
- Esta es la segunda serie de Disney, en la que Queco Gervais interpreta a un Loco del Pueblo en este caso Wally, después de Gravity Falls: Un verano de misterios en donde interpreto al Viejo McGuckett en la segunda temporada.
Sobre la adaptación
- El termino "Frog" (Rana) es traducido erróneamente como "Sapo" (Toad). Lo cual es un error, ya que en la trama de la serie la diferencia entre Sapos y Ranas es muy marcada.
- Algunos nombres de personajes fueron traducidos como:
- El nombre de Ivy Sundwell es traducido como Sol Rocio.
- El nombre del personaje Toadie es traducido como Sapin.