thumb|223px|right|Doblaje mexicano
thumb|223px|right|Doblaje mexicano
thumb|223px|right|Doblaje argentino
thumb|223px|right|Doblaje argentino - 2° Parte
Amos del Universo es una película de 1987 dirigida por Gary Goddard y protagonizada por Dolph Lundgren y Frank Langella. Basada principalmente en los personajes creados por la compañía de juguetes Mattel. No está ambientada como la serie animada, sino en una ciudad de Estados Unidos con algunos héroes y villanos de la serie de He-Man.
Repartos
México
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
He-Man | Dolph Lundgren | Rubén Moya |
Skeletor | Frank Langella | Álvaro Tarcicio |
Evil-Lyn | Meg Foster | Loretta Santini |
Teela | Chelsea Field | Mónica Manjarrez |
Man at Arms | Jon Cypher | Carlos Magaña |
Guildor | Billy Barty | ¿? |
Julie Winston | Courteney Cox | Maru Guerrero |
Kevin Corrigan | Robert Duncan McNeill | Genaro Vásquez |
Detective Lubic | James Tolkan | Alejandro Mayén |
Monica | Jessica Nelson | Ana María Grey |
Charlie | Barry Livingston | René García |
Voces adicionales
Argentina
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
He-Man | Dolph Lundgren | Lelio Incrocci |
Skeletor | Frank Langella | Elbio Nessier |
Evil-Lyn | Meg Foster | Lucero Aguilar |
Teela | Chelsea Field | Silvia Curto |
Hechicera | Christina Pickles | Nelly Hering |
Guildor | Billy Barty | ¿? |
Julie Winston | Courteney Cox | María Elena Molina |
Kevin Corrigan | Robert Duncan McNeill | Carlos Romero Franco |
Charlie | Barry Livingston | Juan Carlos Olivier |
William Winston | Walter Scott | Omar Aranda |
Catherine Winston | Gwyne Gilford | Matilde Ávila |
Centurión | ¿? | Omar Aranda |
Presentación, narración y créditos |
N/A | Ernesto Frith |
Datos de interés
- Curiosamente Rubén Moya, Álvaro Tarcicio, y Carlos Magaña volvieron a dar voz a sus personajes igual que la serie animada como He-Man, Skeletor y Man at Arms, respectivamente.
- El doblaje argentino fue realizado entre a finales de los años 80 y principios de los años 90.
Curiosidades
- En Skeletor, tanto Álvaro Tarcicio como Elbio Nessier tienen un tono de voz similar, al igual que con Man At Arms entre Carlos Magaña y un actor no identificado.
- En el doblaje mexicano se despiden los personajes con "Buen viaje"; en el argentino con "Buena jornada".
- En la última parte, después de los créditos, Skeletor reaparece con la frase "Volveré" doblado en México, mas no así en el argentino que mantuvo la voz original en inglés.
Créditos
- Agradecemos a Matilde Ávila por sus aportes en el doblaje argentino.
Transmisión
Cadena de televisión | Canal | Versión de doblaje | País | |
---|---|---|---|---|
Televisa | 4 y 5 | México | México |