Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Añadiendo categorías)
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 18: Línea 18:
   
 
Las tres tratan de mantener alejado el sentimiento prohibido en esta familia, los celos, y de preservar el secreto de su extraña forma de vida en una firme y estricta comunidad mormona, ya que la poligamia es ilegal en el estado de Utah y está mal vista por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.}}
 
Las tres tratan de mantener alejado el sentimiento prohibido en esta familia, los celos, y de preservar el secreto de su extraña forma de vida en una firme y estricta comunidad mormona, ya que la poligamia es ilegal en el estado de Utah y está mal vista por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.}}
  +
  +
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
{|width="67%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="67%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellspacing="0" cellpadding="4"
 
|-style="background: #ccf;"
 
|-style="background: #ccf;"
 
!Personaje
 
!Personaje
Línea 90: Línea 92:
 
|1ª
 
|1ª
 
|-
 
|-
|[[Queta Leonel]]
+
|[[Keta Leonel]]
 
|2ª
 
|2ª
 
|-
 
|-
|rowspan="3" |Don Embry
+
| rowspan="3" |Don Embry
|rowspan="3" |[[Joel McKinnon Miller]]
+
| rowspan="3" |[[Joel McKinnon Miller]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|1ª
 
|1ª
Línea 117: Línea 119:
 
===='''Voces adicionales'''====
 
===='''Voces adicionales'''====
 
*[[Blas García]]
 
*[[Blas García]]
 
===='''Errores de Traducción'''====
 
<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">El desarrollo de la serie es verdaderamente complicado puesto que está repleto de pequeños detalles que se pierden todos aquellos que no están familiarizados con el “universo” mormón.El traductor parace no estar familiarisado con esos terminos ,( ni busco asesoramiento) por lo que los errores se vieron reflejados en el doblaje.  La iglesia mormona al ser una Iglesia Internacional tiene traducidos todos los terminos y nombres  al español , los cuales no se respeta o son una traduccion literal en el doblaje.</span>
 
 
<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;"> </span>
 
*<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">En un capitulo de la primera temporada la madre de Bill le dice que quiere ir a su casa a buscar su biblia y "su libro de los mormones" cuando debia decir su "Libro de Mormon" </span>
 
*<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">La clase a la que asisten los jovenes de la iglesia se llama " Seminario" (como nombre propio de la clase), pero es traducido como " Ir al Seminario "</span>
 
*<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">El nombre del profeta Joseph Smith se dice al igual que en ingles , cuando en español la iglesia lo llama "Jose Smith"</span>
 
*<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">Los nombres de las organizaciones auxiliares de la iglesia se traducen literalmente. </span>
 
*<span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">En el capitulo 10 de la primera temporada  se usa el termino "Bautizo" durante todo el capitulo  pero el que debia usarse es "Bautismo" , </span><span style="color:rgb(37,37,37);font-family:sans-serif;line-height:19.18402862548828px;">dicen que es el " Bautizo de Tiny", Cuando deberia decir es el "Bautismo de Tiny"</span>
 
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
{|width="70%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="70%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellspacing="0" cellpadding="4"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Cadena de televisión
 
!Cadena de televisión
 
!Canal
 
!Canal
 
!Horario
 
!Horario
 
!Estreno
 
!Estreno
!colspan="2" rowspan="1" |País
+
! rowspan="1" colspan="2" |País
 
|-
 
|-
 
|Televisa
 
|Televisa
Línea 146: Línea 138:
 
|HBO
 
|HBO
 
|HBO Signature
 
|HBO Signature
|colspan= "2"| Varios
+
| colspan="2" | Varios
 
|Argentina
 
|Argentina
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|{{Bandera|Argentina}}
Línea 152: Línea 144:
   
 
== Edición en vídeo ==
 
== Edición en vídeo ==
{|width="71%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="71%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellspacing="0" cellpadding="4"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
Línea 166: Línea 158:
 
|Series TV
 
|Series TV
 
|Drama
 
|Drama
|[[Archivo:DVD.jpg|Thumb|35px]]
+
|[[Archivo:DVD.jpg|thumb|35px]]
 
|1ª-2ª
 
|1ª-2ª
 
|9 discos
 
|9 discos
Línea 175: Línea 167:
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Series de HBO]]
 
[[Categoría:Series de HBO]]
[[Categoría:Subtitulos forzados]]
+
[[Categoría:Subtítulos forzados]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en HBO GO]]
  +
[[Categoría:Series transmitidas por Cineclick]]
  +
[[Categoría:Series nominadas al Emmy]]
  +
[[Categoría:Series nominadas al Globo de Oro]]
  +
[[Categoría:Series ganadoras del Globo de Oro]]

Revisión del 20:37 12 dic 2019


Amor compartido (Big Love) es una serie de televisión estadounidense del genero drama creada y escrita por Mark V. Olsen y Will Scheffer, producida y transmitida por la cadena norteamericana HBO con un total de cinco temporadas y 53 episodios entre marzo de 2006 y enero de 2011. Trata sobre una familia mormona cuyo jefe de familia proviene de una de las ramas fundamentalistas de dicha religión y que practica la poligamia. Ganadora del Globo de Oro por "Mejor actriz de reparto - serie, miniserie ó película para televisión" (Chloë Sevigny) en 2010.

Sinopsis

Bill Henrickson (Bill Paxton), dueño de una cadena de almacenes de artículos para el hogar, lucha por mantener un balance entre las necesidades financieras y emocionales de Barbara (Jeanne Tripplehorn), Nicki (Chloë Sevigny) y Margene (Ginnifer Goodwin), sus tres esposas.

Todas viven en casas separadas pero adyacentes, aunque unidas por un enorme patio interior con piscina y jardín. Ninguna trabaja fuera del hogar y mediante turnos comparten a su marido cada noche.

Las tres tratan de mantener alejado el sentimiento prohibido en esta familia, los celos, y de preservar el secreto de su extraña forma de vida en una firme y estricta comunidad mormona, ya que la poligamia es ilegal en el estado de Utah y está mal vista por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.


Reparto

Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Bill Henrickson Bill Paxton Rolando de Castro 1ª-2ª
Mario Castañeda 3ª-4ª
Barbara Henrickson Jeanne Tripplehorn Alejandra Vegar
Anabel Méndez
Nicolette "Nicki" Grant Chloë Sevigny ¿?
Mónica Manjarrez 2ª-
Margene Heffman Ginnifer Goodwin Diana Pérez
Xóchitl Ugarte 2ª-
Ben Henrickson Douglas Smith Alan Prieto 1ª-
Lois Henrickson Grace Zabriskie Ángela Villanueva 1ª-
Sarah Henrickson Amanda Seyfried ¿? 1ª-
Nallely Solís
Alby Grant Matt Ross Jorge Ornelas 1ª-
Roman Grant Harry Dean Stanton Jorge Fink 1ª-
Wendy Hunt Jodie Markell Queta Calderón
Keta Leonel
Don Embry Joel McKinnon Miller ¿?
Herman López
Ricardo Méndez 3ª-
Cara Lynn Cassi Thomson Angélica Villa 4ª-5ª
Heather Tuttle Tina Majorino Gaby Ugarte 1ª-3ª,5ª

Voces adicionales

Transmisión

Cadena de televisión Canal Horario Estreno País
Televisa 4 y 9 2:25 - 3:50 am 11 de enero de 2011 México México
HBO HBO Signature Varios Argentina Argentina

Edición en vídeo

Empresa Categoría Genero Formato Temporada Contenido Región País
HBO Video Series TV Drama
DVD
1ª-2ª 9 discos 1 NTSC Estados Unidos