Ami Horie es una traductora, adaptadora, intérprete y tenista de origen japonés/venezolano. Primeramente comenzó a trabajar traduciendo diversos animes del japonés al español en la empresa Etcétera Group entre los años 80 y los años 2000. Posteriormente, en la empresa desaparecida M&M Studios, también continuó su labor de traducción y adaptación de diversos animes distribuidos por el también desaparecido canal Animax para Latinoamérica hasta su cierre en 2011.
Traducción/Adaptación[]
- I'm Gonna Be An Angel!
- Gantz (junto a Milagros Masiello)[1]
- Ran, la chica samurái
- Dear Boys
- Galaxy Angel
- Bokurano
- Mythical Sleuth Loki
- Di Gi Charat Nyo
- Hell Girl
- Panda-Z: The Robonimation
- Baby Baachan
- Pita Ten
- The Prince of Tennis
Empresas de doblaje[]
Fuente[]
- Franklin Zambrano por vía Messenger (Facebook)
- Conversación con Ami Horie por vía Gmail