Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 34 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Infobox
 
{{Infobox
 
|thumb|225px
 
|thumb|225px
|titulo = American Horror Story: Roanoke
+
|titulo = Historia de horror americana: Roanoke
 
|img = American-horror-story-season-6-poster.jpg
 
|img = American-horror-story-season-6-poster.jpg
 
|titulo_orig = American Horror Story: Roanoke
 
|titulo_orig = American Horror Story: Roanoke
Línea 7: Línea 7:
 
|direccion_doblaje = [[Karla Falcón]]
 
|direccion_doblaje = [[Karla Falcón]]
 
|gerente_producc = [[Gabriela Garay]]
 
|gerente_producc = [[Gabriela Garay]]
|fecha_grabacion =
+
|fecha_grabacion =Julio - Agosto de 2017
 
|direc_creativo =
 
|direc_creativo =
 
|ingeniero_audio =
 
|ingeniero_audio =
|fecha_grabacion = Julio - Agosto de 2017
 
 
|version_español = [[Archivo:20thcenturyfoxlogo.gif|70px]]
 
|version_español = [[Archivo:20thcenturyfoxlogo.gif|70px]]
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
  +
|predecesor = [[American Horror Story: Hotel]]
|año = 2016<br/>(10 episodios)
 
  +
|sucesor = [[American Horror Story: Culto]]
}}
 
  +
|año = 2016 (Estados Unidos)<br/> 2017 (Latinoamérica)
'''''Historia de Horror Americana: Roanoke''''' es la sexta temporada de la serie. A diferencia de temporadas anteriores se inserta en el genero de falso documental y metraje encontrado, con un elenco interpretando personas reales y el resto interpretando una dramatización.
 
  +
|titulo_doblado = Historia de Horror Americana: Roanoke|episodios = 10}}
 
'''''Historia de Horror Americana: Roanoke''''', también conocida como '''''AHS: ?6''''', es la sexta temporada de la serie antológica [[American Horror Story]], creada por Ryan Murphy y Brad Falchuk. Esta temporada se inserta en el género de falso documental y metraje encontrado, con un elenco interpretando personas reales y el resto interpretando una dramatización.
   
{{Sinopsis|La primera parte de la temporada se presenta en el documental My Roanoke Nightmare, centrada en la experiencia vivida por Shelby Miller ([[Lily Rabe]]) y Matt Miller ([[Andre Holland]]) (recreados por Audrey Tindall ([[Sarah Paulson]]) y Dominic Banks ([[Cuba Gooding Jr.]]) respectivamente) una pareja inter-racial que llega a vivir a una casa colonial en Carolina del Norte huyendo de un ataque racial. Desde el momento en que la pareja se instala en su nuevo hogar, una serie de eventos paranormales comienzan a suceder a su alrededor. La segunda parte, ambientada un año después, y con el éxito que causó "Mi pesadilla en Roanoke"; el ejecutivo que produjo el show, Sidney Aaron James ([[Cheyenne Jackson]]), planea una segunda temporada llamada "Regreso a Roanoke: Tres dias de Horror", donde los actores de las recreaciones y sus contra-partes del mundo real se reúnen bajo el techo de la casa en Roanoke durante los tres días de la luna de sangre, la noche en que los espiritus de la colonia Roanoke son libres.}}
+
{{Sinopsis|El documental "Mi pesadilla en Roanoke" es un show que recrea la experiencia vivida por Shelby Miller ([[Lily Rabe]]) y Matt Miller ([[Andre Holland]]) —recreados por Audrey Tindall ([[Sarah Paulson]]) y Dominic Banks ([[Cuba Gooding Jr.]]), respectivamente—, una pareja que llega a vivir a una casa colonial en Carolina del Norte huyendo de un ataque urbano, y que ahora experimenta una serie de eventos paranormales. Debido al éxito del programa; el ejecutivo que produjo el show, Sidney Aaron James ([[Cheyenne Jackson]]), planea un segundo show llamado "Regreso a Roanoke: Tres dias de Horror", una suerte de reality documental donde los actores de las recreaciones y sus contra-partes del mundo real compartirán el mismo techo durante los tres días de la luna de sangre en Roanoke, la noche en que los espíritus de la desaparecida colonia Roanoke son libres.}}
   
   
Línea 32: Línea 33:
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! colspan="5" align="center" |Personajes principales
 
! colspan="5" align="center" |Personajes principales
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Shelbyl.png|65px]]
  +
|Shelby Miller
  +
|[[Lily Rabe]]
  +
|[[Erica Edwards]]
 
|10
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Shelbytv-roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Shelbytv-roanoke.png|65px]]
| Shelby Miller<br /><small>(Dramatización)</small>
+
|Shelby Miller
 
<small>(Dramatización)</small>
 
| rowspan="3" |[[Sarah Paulson]]
 
| rowspan="3" |[[Sarah Paulson]]
 
| rowspan="3" |[[Rosalba Sotelo]]
 
| rowspan="3" |[[Rosalba Sotelo]]
Línea 47: Línea 55:
 
| 1
 
| 1
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Shelbyl.png|65px]]
+
| style="padding: 0;" | [[File:3 a8fbef54e1 opt (1).jpg|65px]]
| Shelby Miller
+
|Matt Miller
|[[Lily Rabe]]
+
|[[Andre Holland]]
|[[Erica Edwards]]
+
|[[Manuel Campuzano]]
|10
+
|8
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Result.jpg|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Result.jpg|65px]]
| Matt Miller<br /><small>(Dramatización)</small>
+
|Matt Miller
  +
<small>(Dramatización)</small>
 
| rowspan="2" |[[Cuba Gooding Jr.]]
 
| rowspan="2" |[[Cuba Gooding Jr.]]
 
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]]
 
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]]
Línea 63: Línea 72:
 
| 5
 
| 5
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:3_a8fbef54e1_opt_(1).jpg|65px]]
+
| style="padding: 0;" | [[File:Adina porter ahs.jpg|65px]]
| Matt Miller
+
|Lee Miller/Harris
|[[Andre Holland]]
+
|[[Adina Porter]]
| [[Manuel Campuzano]]
+
|[[Kerygma Flores]]
|8
+
|9
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" | [[File:LeeTV-Roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" | [[File:LeeTV-Roanoke.png|65px]]
| Lee Miller/Lee Harris<br /><small>(Dramatización)</small>
+
| Lee Miller/Harris<br /><small>(Dramatización)</small>
 
| rowspan="2" |[[Angela Bassett]]
 
| rowspan="2" |[[Angela Bassett]]
 
| rowspan="2" |[[Rebeca Patiño]]
 
| rowspan="2" |[[Rebeca Patiño]]
Línea 79: Línea 88:
 
| 5
 
| 5
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" | [[Archivo:Adina_porter_ahs.jpg|65px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
  +
|Thomasin White "La Carnicera"
|Lee Miller/Lee Harris
 
  +
|Susan Berger
|[[Adina Porter]]
 
  +
|ND
|[[Kerygma Flores]]
 
|9
+
|4
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:La_Carnicera_Roanoke1.JPG|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:La_Carnicera_Roanoke1.JPG|65px]]
Línea 95: Línea 104:
 
|Agnes Mary Winstead
 
|Agnes Mary Winstead
 
|3
 
|3
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
 
| rowspan="2" |Insertos
 
| rowspan="2" |N/D
 
| rowspan="2" |[[Enrique Perera]]
  +
| rowspan="2" |10
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 2.png|65px]]
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! colspan="5" align="center" |Personajes secundarios
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
  +
|Ambrose White
  +
|Jesse La Flair
  +
|ND
 
|1
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Wes_Roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Wes_Roanoke.png|65px]]
Línea 112: Línea 137:
 
| [[José Gilberto Vilchis]]
 
| [[José Gilberto Vilchis]]
 
| 7
 
| 7
 
|-
  +
| style="padding: 0;" | [[File:Dr. Elias Cunningham - AHS 6.png|65px]]
  +
|Dr. Elias Cunningham
  +
|Ric Sarabia
  +
|¿?
  +
|1 (ep. 05)
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" | [[File:Elias-roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" | [[File:Elias-roanoke.png|65px]]
Línea 124: Línea 155:
 
|1
 
|1
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" | [[File:Rory-roanoke.png|65px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
  +
|Edward Philippe Mott
| Rory Monahan
 
  +
|Elliott Ehlers
| rowspan="2" | [[Evan Peters]]
 
  +
|ND
| rowspan="2" | [[Edson Matus]]
 
| 3
+
|1
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" | [[File:Edward-roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" | [[File:Edward-roanoke.png|65px]]
|Edward Phillipe Mott
+
|Edward Philippe Mott
 
<small>(Dramatización)</small>
 
<small>(Dramatización)</small>
 
| rowspan="2" |[[Evan Peters]]
  +
| rowspan="2" |[[Edson Matus]]
 
| 2
 
| 2
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo: Roanoke6.jpg|65px]]
+
| style="padding: 0;" | [[File:Rory-roanoke.png|65px]]
 
| Rory Monahan
|Insertos
 
|N/D
+
| 3
|[[Enrique Perera]]
 
|10
 
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! colspan="5" align="center" |Personajes secundarios
+
! colspan="5" align="center" |Personajes recurrentes
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
|
 
 
|Lot Polk
 
|Lot Polk
 
|[[Frederick Koehler]]
 
|[[Frederick Koehler]]
 
|[[César Garduza]]
 
|[[César Garduza]]
 
|4
 
|4
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
  +
|Lot Polk
  +
<small>(Dramatización)</small>
  +
|[[Chaz Bono]]
  +
|¿?
  +
|5
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
  +
|Scathach
  +
|''Desconocido''
  +
|ND
  +
|¿?
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[File:Scathach-roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[File:Scathach-roanoke.png|65px]]
Línea 155: Línea 199:
 
| [[Jessica Ortiz]]
 
| [[Jessica Ortiz]]
 
| 3
 
| 3
|-
 
| style="padding: 0;" |[[File:Cricket-roanoke.png|65px]]
 
| Cricket Marlowe
 
<small>(Dramatización)</small>
 
| rowspan="2" | [[Leslie Jordan]]
 
| rowspan="2" | [[Pedro D'Aguillón Jr.]]
 
| 2
 
|-
 
| style="padding: 0;" | [[File:Ashley-roanoke.png|65px]]
 
|Ashley Gilbert
 
|1
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" | [[File:Mamapolk-roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" | [[File:Mamapolk-roanoke.png|65px]]
Línea 178: Línea 211:
 
|[[Frances Conroy]]
 
|[[Frances Conroy]]
 
|[[Ángela Villanueva]]
 
|[[Ángela Villanueva]]
| 1 (cap.5)
+
| 1
  +
(ep.05)
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[File:Cricket-roanoke.png|65px]]
|
 
 
| Cricket Marlowe
|Mason Harris
 
  +
<small>(Dramatización)</small>
|[[Charles Malik Whitfield]]
 
  +
| rowspan="2" | [[Leslie Jordan]]
|[[Dan Osorio]]
 
  +
| rowspan="2" | [[Pedro D'Aguillón Jr.]]
|3
 
 
| 2
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" | [[File:Ashley-roanoke.png|65px]]
|
 
 
|Ashley Gilbert
  +
|1
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
 
|Ishmael Polk
 
|Ishmael Polk
 
|[[Frank Collison]]
 
|[[Frank Collison]]
 
|[[Martín Soto]]
 
|[[Martín Soto]]
 
|3
 
|3
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
  +
|Ishmael Polk
  +
<small>(Dramatización)</small>
  +
|Grady Lee Richmond
  +
|¿?
  +
|2
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" | [[File:Jether-roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" | [[File:Jether-roanoke.png|65px]]
Línea 197: Línea 243:
 
|[[Alan Bravo]]
 
|[[Alan Bravo]]
 
|2
 
|2
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
 
|Mason Harris
  +
|Joe Alvarez
  +
|¿?
  +
|1
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:AHS 6 - Titulos 1.png|65px]]
  +
|Mason Harris
  +
<small>(Dramatización)</small>
 
|[[Charles Malik Whitfield]]
 
|[[Dan Osorio]]
  +
|3
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" | [[File:Diana-roanoke.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" | [[File:Diana-roanoke.png|65px]]
Línea 237: Línea 296:
 
| style="padding: 0;" | [[File:Guinness ahs 6.png|65px]]
 
| style="padding: 0;" | [[File:Guinness ahs 6.png|65px]]
 
|Guinness
 
|Guinness
  +
<small>(Dramatización)</small>
 
|[[Henderson Wade]]
 
|[[Henderson Wade]]
 
|[[Abraham Vega]]
 
|[[Abraham Vega]]
Línea 303: Línea 363:
 
=== Sobre el reparto ===
 
=== Sobre el reparto ===
 
*[[Adina Porter]] había sido doblada por [[Irina Índigo]] en la [[American Horror Story: Murder House|primera temporada]], pero en esta temporada es doblada por [[Kerygma Flores]].
 
*[[Adina Porter]] había sido doblada por [[Irina Índigo]] en la [[American Horror Story: Murder House|primera temporada]], pero en esta temporada es doblada por [[Kerygma Flores]].
  +
*[[Manuel Campuzano]], quién interpreta a Matt Miller, interpretó en la temporada tres a Bastien (Ameer Baraka).
 
*Se puede apreciar la continuidad de voces de las series de Fox una vez más, en esta ocasion [[Emmanuel Bernal]] vuelve a doblar a [[Jacob Artist]] tras haberlo hecho en [[Glee, buscando la fama|Glee]]; lo mismo pasa con [[Roberto Mendiola]] que dobló a [[Cuba Gooding Jr.]] en [[American Crime Story]].
 
*Se puede apreciar la continuidad de voces de las series de Fox una vez más, en esta ocasion [[Emmanuel Bernal]] vuelve a doblar a [[Jacob Artist]] tras haberlo hecho en [[Glee, buscando la fama|Glee]]; lo mismo pasa con [[Roberto Mendiola]] que dobló a [[Cuba Gooding Jr.]] en [[American Crime Story]].
 
*[[Analiz Sánchez]] dobla a [[Shannon Lucio]] luego de haber doblado a la actriz Mariana Paola Vicente en [[American Horror Story: Coven|Coven]] y en [[American Horror Story: Freak Show|Freak Show]].
 
*[[Analiz Sánchez]] dobla a [[Shannon Lucio]] luego de haber doblado a la actriz Mariana Paola Vicente en [[American Horror Story: Coven|Coven]] y en [[American Horror Story: Freak Show|Freak Show]].
Línea 308: Línea 369:
   
 
=== Sobre la adaptación ===
 
=== Sobre la adaptación ===
*Debido al formato de esta temporada los capítulos no tenían un nombre específico, por lo tanto no son leídos. Es la primera vez desde Asylum que esto pasa.
+
*Debido al formato de esta temporada los capítulos no tenían un nombre específico, por lo tanto no son leídos. Es la primera vez desde la temporada 2 que esto pasa.
*Los personajes de la colonia Roanoke son interpretados con el voseo, caracteristica propia del español ibérico antiguo pero sin ocupar el acento caracteristico.
+
*Los personajes de la colonia Roanoke son interpretados con el voseo, característica propia del español ibérico antiguo pero sin ocupar el acento característico.
 
*[[Rosalba Sotelo]] interpreta a Audrey Tindall con un acento estadounidense, que se refuerza con constantes cambios de código al inglés, en vez del acento británico que la actriz original utiliza. Posiblemente esta sea una adaptación que permite evidenciar el acento en el español, ya que el acento británico es casi imposible de adaptar adecuadamente.
 
*[[Rosalba Sotelo]] interpreta a Audrey Tindall con un acento estadounidense, que se refuerza con constantes cambios de código al inglés, en vez del acento británico que la actriz original utiliza. Posiblemente esta sea una adaptación que permite evidenciar el acento en el español, ya que el acento británico es casi imposible de adaptar adecuadamente.
  +
*El apellido de Monet "Tumusiime" ([[Angela Bassett]]) nunca es traducido como "Tumusiime", en el ep.6 Diana Cross lo menciona como"Timusime". En el capítulo nueve Sophie Green ([[Taissa Farmiga]]) Lo menciona como "Timotine"
   
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==
Línea 321: Línea 383:
 
*[[American Horror Story: Cult|Cult]]
 
*[[American Horror Story: Cult|Cult]]
 
*[[American Horror Story: Apocalypse|Apocalypse]]
 
*[[American Horror Story: Apocalypse|Apocalypse]]
  +
*[[American Horror Story: 1984|1984]]
 
[[Categoría:Anexos]]
 
[[Categoría:Anexos]]
 
[[Categoría:Series de TV]]
 
[[Categoría:Series de TV]]

Revisión del 05:36 14 feb 2020


Historia de Horror Americana: Roanoke, también conocida como AHS: ?6, es la sexta temporada de la serie antológica American Horror Story, creada por Ryan Murphy y Brad Falchuk. Esta temporada se inserta en el género de falso documental y metraje encontrado, con un elenco interpretando personas reales y el resto interpretando una dramatización.

Sinopsis

El documental "Mi pesadilla en Roanoke" es un show que recrea la experiencia vivida por Shelby Miller (Lily Rabe) y Matt Miller (Andre Holland) —recreados por Audrey Tindall (Sarah Paulson) y Dominic Banks (Cuba Gooding Jr.), respectivamente—, una pareja que llega a vivir a una casa colonial en Carolina del Norte huyendo de un ataque urbano, y que ahora experimenta una serie de eventos paranormales. Debido al éxito del programa; el ejecutivo que produjo el show, Sidney Aaron James (Cheyenne Jackson), planea un segundo show llamado "Regreso a Roanoke: Tres dias de Horror", una suerte de reality documental donde los actores de las recreaciones y sus contra-partes del mundo real compartirán el mismo techo durante los tres días de la luna de sangre en Roanoke, la noche en que los espíritus de la desaparecida colonia Roanoke son libres.



Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje Episodios
Personajes principales
Shelbyl Shelby Miller Lily Rabe Erica Edwards 10
Shelbytv-roanoke Shelby Miller

(Dramatización)

Sarah Paulson Rosalba Sotelo 6
Audrey-0 Audrey Tindall 5
Lana-Winters-Roanoke Lana Winters 1
3 a8fbef54e1 opt (1) Matt Miller Andre Holland Manuel Campuzano 8
Result Matt Miller

(Dramatización)

Cuba Gooding Jr. Roberto Mendiola 6
Dominic-Roanoke Dominic Banks 5
Adina porter ahs Lee Miller/Harris Adina Porter Kerygma Flores 9
LeeTV-Roanoke Lee Miller/Harris
(Dramatización)
Angela Bassett Rebeca Patiño 4
Monet-Roanoke Monet Tumusiime 5
AHS 6 - Titulos 1 Thomasin White "La Carnicera" Susan Berger ND 4
La Carnicera Roanoke1 Thomasin White "La Carnicera"

(Dramatización)

Kathy Bates Magda Giner 5
Agnes-roanoke Agnes Mary Winstead 3
AHS 6 - Titulos 1 Insertos N/D Enrique Perera 10
AHS 6 - Titulos 2
Personajes secundarios
AHS 6 - Titulos 1 Ambrose White Jesse La Flair ND 1
Wes Roanoke Ambrose White

(Dramatización)

Wes Bentley Héctor Emmanuel Gómez 4
Dylan-roanoke Dylan 3
Sidney-roanoke Sidney Aaron James Cheyenne Jackson José Gilberto Vilchis 7
Dr. Elias Cunningham - AHS 6 Dr. Elias Cunningham Ric Sarabia ¿? 1 (ep. 05)
Elias-roanoke Dr. Elias Cunningham

(Dramatización)

Denis O'Hare Ricardo Tejedo 4
William-roanoke William van Henderson 1
AHS 6 - Titulos 1 Edward Philippe Mott Elliott Ehlers ND 1
Edward-roanoke Edward Philippe Mott

(Dramatización)

Evan Peters Edson Matus 2
Rory-roanoke Rory Monahan 3
Personajes recurrentes
AHS 6 - Titulos 1 Lot Polk Frederick Koehler César Garduza 4
AHS 6 - Titulos 1 Lot Polk

(Dramatización)

Chaz Bono ¿? 5
AHS 6 - Titulos 1 Scathach Desconocido ND ¿?
Scathach-roanoke Scathach

(Dramatización)

Lady Gaga Jessica Ortiz 3
Mamapolk-roanoke Señora Polk Robin Weigert Ruth Toscano 3
Mamapolktv-roanoke Señora Polk

(Dramatización)

Frances Conroy Ángela Villanueva 1

(ep.05)

Cricket-roanoke Cricket Marlowe

(Dramatización)

Leslie Jordan Pedro D'Aguillón Jr. 2
Ashley-roanoke Ashley Gilbert 1
AHS 6 - Titulos 1 Ishmael Polk Frank Collison Martín Soto 3
AHS 6 - Titulos 1 Ishmael Polk

(Dramatización)

Grady Lee Richmond ¿? 2
Jether-roanoke Jether Polk Finn Wittrock Alan Bravo 2
AHS 6 - Titulos 1 Mason Harris Joe Alvarez ¿? 1
AHS 6 - Titulos 1 Mason Harris

(Dramatización)

Charles Malik Whitfield Dan Osorio 3
Diana-roanoke Diana Cross Shannon Lucio Analiz Sánchez 2

Personajes episódicos

Personajes episódicos
Foto Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Daisy Chen 

(Dramatización)

Becky Wu Katalina Múzquiz 4
Grace Chen

(Dramatización)

Megan Truong Jocelyn Robles 4
Doris-roanoke Doris Kearns Goodwin Anabel Méndez 5
Guinness ahs 6 Guinness

(Dramatización)

Henderson Wade Abraham Vega 5
Sophie-roanoke Sophie Green Taissa Farmiga Alondra Hidalgo 9
Milo-roanoke Milo John Bass Javier Olguín 9
Todd-roanoke Todd Connors Jacob Artist Emmanuel Bernal 9
Mark Phillips Brian Howe Dafnis Fernández 10
Bristol Windows Danielle Macdonald Karen Vallejo 10
Stephanie Holder Julie Claire Gabriela Guzmán 10
Tracy-roanoke Tracy Logan Emma Bell Carla Castañeda 10
Bob Kinneman James Morosini Luis Leonardo Suárez 10
Dave Elder Joe Spellman Luis Fernando Orozco 10

Voces Adicionales

Datos de interés

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • Debido al formato de esta temporada los capítulos no tenían un nombre específico, por lo tanto no son leídos. Es la primera vez desde la temporada 2 que esto pasa.
  • Los personajes de la colonia Roanoke son interpretados con el voseo, característica propia del español ibérico antiguo pero sin ocupar el acento característico.
  • Rosalba Sotelo interpreta a Audrey Tindall con un acento estadounidense, que se refuerza con constantes cambios de código al inglés, en vez del acento británico que la actriz original utiliza. Posiblemente esta sea una adaptación que permite evidenciar el acento en el español, ya que el acento británico es casi imposible de adaptar adecuadamente.
  • El apellido de Monet "Tumusiime" (Angela Bassett) nunca es traducido como "Tumusiime", en el ep.6 Diana Cross lo menciona como"Timusime". En el capítulo nueve Sophie Green (Taissa Farmiga) Lo menciona como "Timotine"

Véase también