Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiqueta: Edición visual
(Actualizada: Series animadas (Oswaldo - Oswaldo) Películas de Anime (Big Fish and Begonia - Chisong Zi))
Etiqueta: Edición visual
Línea 51: Línea 51:
 
* [[The Get Down]] - MC Luke Skywalker Cage (Khalil Middleton)
 
* [[The Get Down]] - MC Luke Skywalker Cage (Khalil Middleton)
 
* [[X Company]] - Harry James (2da voz)
 
* [[X Company]] - Harry James (2da voz)
* [[Black Mirror]] - Tusk (s3e6), Anan (s4e3), Dr. Dawson (s4e6)
 
 
* [[Top 20: Los vídeos mas impactantes del mundo]] - Chris Fairbanks
 
* [[Top 20: Los vídeos mas impactantes del mundo]] - Chris Fairbanks
 
* [[Contraparte]] - voces adicionales
 
* [[Contraparte]] - voces adicionales
Línea 94: Línea 93:
   
 
==='''Series animadas'''===
 
==='''Series animadas'''===
  +
*[[Oswaldo (serie animada)]] - Oswaldo
 
*[[Puppy Dog Pals]] - Erik ([[Jack McBrayer]])
 
*[[Puppy Dog Pals]] - Erik ([[Jack McBrayer]])
 
*[[Mr. Pickles]] - voces adicionales
 
*[[Mr. Pickles]] - voces adicionales
Línea 99: Línea 99:
 
*[[Mini Espías: Misión crucial]] - Teniente Barro / Dave Bot / Malware / Improv (2018-)
 
*[[Mini Espías: Misión crucial]] - Teniente Barro / Dave Bot / Malware / Improv (2018-)
 
*[[Galaxia Wander]] - Andy, el furioguardia (ep. 57)
 
*[[Galaxia Wander]] - Andy, el furioguardia (ep. 57)
*[[Hulk y los Agentes de S.M.A.S.H.]] - Hércules
 
 
*[[Star vs. las fuerzas del mal]] - Auriculares Jones, Ruberiot
 
*[[Star vs. las fuerzas del mal]] - Auriculares Jones, Ruberiot
 
*[[Hulk y los Agentes de S.M.A.S.H.]] - Hércules
*[[Star vs. las fuerzas del mal: La batalla por Mewni]] - Ruberiot
 
 
*[[Miles del mañana]] - Doctor Concilium
 
*[[Miles del mañana]] - Doctor Concilium
 
*[[Bajoterra]] - voces adicionales
 
*[[Bajoterra]] - voces adicionales
Línea 172: Línea 171:
 
* [[La princesa encantada: Un misterio real]] - Hunch
 
* [[La princesa encantada: Un misterio real]] - Hunch
 
* [[Reyes de las olas 2: WaveManía]] - Pepe el Pollo
 
* [[Reyes de las olas 2: WaveManía]] - Pepe el Pollo
 
* [[Star vs. las fuerzas del mal: La batalla por Mewni]] - Ruberiot
* [[Extraterrestres de Tellur]] - Tellurophagus
 
 
* [[Fish 'n Chips La Película: Mejores enemigos para siempre]] - voces adicionales
 
* [[Fish 'n Chips La Película: Mejores enemigos para siempre]] - voces adicionales
 
* [[Especiales de Monster High]] (Electrizadas) - voces adicionales
 
* [[Especiales de Monster High]] (Electrizadas) - voces adicionales
 
* [[La princesa encantada: Misión secreta]] - voces adicionales
 
* [[La princesa encantada: Misión secreta]] - voces adicionales
 
* [[La mecánica del corazón]] - voces adicionales
 
* [[La mecánica del corazón]] - voces adicionales
 
* [[Extraterrestres de Tellur]] - Tellurophagus
 
* [[Bad Cat]] - Repartidor
 
* [[Bad Cat]] - Repartidor
   
Línea 198: Línea 198:
   
 
=== '''Películas de anime''' ===
 
=== '''Películas de anime''' ===
  +
* [[Big Fish & Begonia]] - Chisong Zi (Jie Zhang)
 
* [[Shiki Oriori: Sabores de la juventud]] - voces adicionales
 
* [[Shiki Oriori: Sabores de la juventud]] - voces adicionales
 
* [[Starship Troopers: Traidor de Marte]] - Teniente Baba
 
* [[Starship Troopers: Traidor de Marte]] - Teniente Baba

Revisión del 23:57 20 ago 2018

Alejandro Bono es un actor de doblaje y locutor comercial argentino, que además funge como traductor y adaptador. Se inició a principios del año 2012.

Filmografía

Telenovelas

Series de TV

Hombre_de_Ninguna_Parte-_Dochi_(latino)

Hombre de Ninguna Parte- Dochi (latino)

Series animadas

Galaxia_Wander-_Andy_el_Furioguardia

Galaxia Wander- Andy el Furioguardia

Películas

Hiroyuki Sanada

Otros

Películas animadas

Documentales/Reality shows

Anime

Películas de anime

Videojuegos

Estudios y empresas de doblaje

Traducción y adaptación