Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Aladdín es una película de 2019 dirigida por Guy Ritchie y protagonizada por Mena Massoud, Will Smith, Naomi Scott, Marwan Kenzari, Navid Negahban, Nasim Pedrad, Billy Magnussen y Numan Acar. Basada en la película animada de 1992.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Aladdin A19 Aladdín Mena Massoud Jerry Velázquez
Jasmine A19 Jasmín Naomi Scott Annie Rojas
Genie A19
Genie Human A19
Genio Will Smith Arturo Mercado Jr.
Jafar A19 Jafar Marwan Kenzari Arturo Cataño
Sultan A19 El Sultán Navid Negahban Gabriel Pingarrón
Dalia A19 Dalia Nasim Pedrad Betzabé Jara
Principe Anders Principe Anders Billy Magnussen Alan Bravo
Hakim A19 Hakim Numan Acar Marco Viloria
Cueva de las Maravillas 2019 Cueva de las
Maravillas
Frank Welker Salvador Reyes
Aladdín19Logo Omar Jordan A. Nash Ro Sánchez
Aladdín19Logo Lian Taliyah Blair Sary Katz
Aladdín19Logo Jamal Amir Boutrous César Filio
Aladdín19Logo Iago Alan Tudyk Ricardo Tejedo

Voces adicionales

Música

  • "Callar (Versión completa)"
    • Interpretada por: Isabela Souza

Creditos

Aladdin2019Creditos
Creditos de doblaje

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Genie A19
Genie Human A19
Genio Will Smith José Gilberto Vilchis (tráiler 2)

Muestra multimedia

Tráilers

TV Spots

Clip

Entrevista a los actores de doblaje

Datos de interés

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • En el tercer tráiler, hay una muestra de las canciones "A Friend Like Me" y "A Whole New World" cuya adaptación en español sigue la de la película original.
    • Sin embargo en Un amigo Fiel, hay un texto nuevo que dice Will Smith, este igualmente fue readaptado y acomodado para que rimara con el verso "Tiene un amigo fiel en mi"
  • Al igual que en adaptaciones pasadas de Disney, las letras originales de las canciones (exceptuando "Un mundo ideal") presentaron una readaptación de su traducción original en algunas de sus estrofas, esto debido a diferentes problemas en la sincronización, además de presentarse ante una reestructuración de las canciones en su versión en inglés para esta nueva versión del clásico animado. Aun así (a diferencia de lo ocurrido en el doblaje de las canciones de la adaptación de la Bella y la Bestia), la adaptación original de la mayoría de las estrofas fue conservada.

Curiosidades

Véase también

Advertisement